Progressive 進歩的な
Media Activism メディアアクティビズム
読み込み中...
| | Register 登録 | Lost password? 失われたパスワードですか? | Newsletter 時事通信
A password will be mailed to you. 郵送されるパスワードを入力してください。 Log in ログイン | Lost password? 失われたパスワードですか?
An email will be sent to you. を記載したメールが送られてきます。 Log in ログイン | Register 登録
Translate: 翻訳:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: ツール: News ニュース | | Post Comment コメントを投稿 | | Printer Version プリンタバージョン | | Email To Friend 友人にメールを

Tuesday, April 1st, 2008 火曜日、 2008年4月1日

Plans to cut UK troops in Iraq put on hold英国のイラク駐留軍を削減する計画を保留に入れる

Share this article: この記事の共有:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. ソーシャルブックマークサイトへのリンクこれらのアイコンはどこに新しい読者を発見できるウェブページを共有しています。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

The defence secretary, Des Browne, today announced to parliament that the planned cuts in British troops in Iraq would be delayed.国防長官は、デブラウンは、今日の人員削減計画を発表したことを議会にはイラクで英軍が遅延しています。

In a Commons statement, the defence secretary said the decision was due to the recent surge in fighting in Basra based on military advice.コモンズは、声明の中で、国防長官によると、この決定は、最近のサージのために戦ってバスラで軍事的な助言に基づいています。

“It is prudent to pause reductions while the current situation is unfolding,” he said. "これは賢明な削減を停止する中、現在の状況はアンフォールディングだ"と述べた。 “For this reason we will keep our forces at current levels.” "我々はこのような理由のため、現在の水準を維持軍の我々です。 "

Last week, British troops were called in to support Iraqi ground forces in quelling a Shia insurgency in Iraq’s second city, which have scuppered government plans to bring home 1,600 troops this spring.先週、英国軍がイラクの地上軍を支援すると呼ばれる中で、イラクの反乱quelling 2番目のshia市は、政府が計画して家に持って帰るscuppered軍この春1600 。

The 4,100-strong British force, currently stationed at an air base on the outskirts of Basra, has been providing the Iraqi government with medical care, logistics and air support in the battle against Shia Muslim militias.英国内の4100 -強い力は、現在のところに駐留するバスラ郊外の空軍基地で、イラク政府に提供してきた医療、物流や航空支援は、イスラム教徒の民兵組織の戦いshia 。

The prime minister, Gordon Brown, said at his monthly Downing Street press conference earlier today that the government would review the situation, taking into consideration the recent clashes between Iraqi forces and Shia militias.小泉首相は、ゴードンブラウン氏は、以前の彼の毎月のダウニング街の記者会見で、政府は、今日の状況を見直すことは、考慮に入れて、最近のイラク軍との間で衝突民兵shia 。

“We will make any further decisions on the basis of military advice on the ground and our assessment of what conditions are on the ground,” he said. "我々はこれ以上の軍事的な助言に基づいて決定して地面に我々の評価とは、どのような条件が地面だ"と述べた。

Earlier, the Tory leader, David Cameron, told Sky News it would be “a matter of regret” if promised troop reductions did not take place, but added: “It wouldn’t be right for me to rush to judgment.”これに先立ち、トーリー党の指導者、デービッドキャメロン、言った方がスカイニュース"の問題を遺憾に思う"兵力削減を約束しなかった場合に行われるが、追加されました: "私にとって正しいことではないと性急な判断を下す"と述べた。

Elizabeth Stewart エリザベススチュワート and agenciesと代理店

Section has more related reports 関連するセクションでは、より多くのレポート

Help keep RINF going..助けておくrinf行く..

Comment on 'Plans to cut UK troops in Iraq put on hold' : コメントを'英国軍がイラクを削減する計画を保留に入れる'

RSS のRSS TrackBack URLトラックバックのURL

Related News: 関連ニュース:

  • Military commanders tell Brown to withdraw from Iraq without delay 軍司令官にイラクから撤退することなく話すブラウン遅延
  • US surge has failed - Iraqi poll 米国のサージが失敗しました-イラクの世論調査
  • Miliband: We will decide when UK troops leave Iraq ミリバンド:我々は英国を決める際に、イラク軍を残す
  • Britain bows out of a war it could never have won 英国では戦争の弓アウトしたことがないかもしれないウォン
  • US uneasy as Britain plans for early Iraq withdrawal 不安な計画を初めとして米国、英国軍のイラク撤退

  • This entry was posted on Tuesday, April 1st, 2008 at 3:39 pm and is filed under このエントリの投稿は13日、 2008年4月1日とは、出願時のもとで3時39分 War & Terrorism 戦争&テロ . You can follow any responses to this entry through the どんな反応を追跡することができますこのエントリを通じて、 RSS 2.0 2.0 feed. フィードです。 You can ことができます。 leave a response 応答を残す , or 、または trackback トラックバック from your own site. ご自身のサイトからです。

    Fair use notice公正使用の通知

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner.このウェブサイトの著作物を含むいくつかの具体的認可されていない権利の所有者にコピーされる。 RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas.このような材料は卓上で利用できるrinf私たちの努力を国民の理解を進める貧困緩和は、政治経済学、民主主義と社会正義の人気スコットランドと海外の両方で問題です。 We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law.これを構成するものと考えて'公正使用'は、当該著作物を米国の著作権法のもとで提供されます。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下のゲートウェイです。 All rights reserved.すべての著作権は。
    Send 送信 Alternative News 代替ニュース And Breaking News 最新ニュース To: Editor @ rinf.com editor@rinf.com
    There Are 287 Users Online Right Now 287 のユーザーがオンライン上には今のところ

    Breaking News 最新ニュース