Progressive Progressivo
Media Activism Media Activism
Caricamento in corso ...
| | Register Registrati | Lost password? Persa la password? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. Una nuova password verrà inviato a voi. Log in Entra | Lost password? Persa la password?
An email will be sent to you. Una email verrà inviata a voi. Log in Entra | Register Registrati
Translate: Traduci:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Strumenti: News News | | Post Comment Pubblica commento | | Printer Version Versione per la stampante | | Email To Friend E-mail ad un amico

Tuesday, April 1st, 2008 Martedì, 1 ° aprile 2008

Plans to cut UK troops in Iraq put on hold Regno Unito prevede di ridurre le truppe in Iraq, messa in attesa

Share this article: Condividi questo articolo:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Queste icone link a siti di bookmark sociale in cui i lettori possono condividere e scoprire nuove pagine web.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

The defence secretary, Des Browne, today announced to parliament that the planned cuts in British troops in Iraq would be delayed. Il segretario della difesa, Des Browne, ha annunciato oggi al parlamento che il progetto di tagli alle truppe britanniche in Iraq sarebbe ritardato.

In a Commons statement, the defence secretary said the decision was due to the recent surge in fighting in Basra based on military advice. In una dichiarazione Commons, il segretario della difesa ha detto la decisione era dovuta alla recente ondata di combattimenti a Bassora basato sulla consulenza militare.

“It is prudent to pause reductions while the current situation is unfolding,” he said. "E 'prudente, per mettere in pausa le riduzioni, mentre la situazione attuale si sta svolgendo", ha detto. “For this reason we will keep our forces at current levels.” "Per questo motivo noi non mancherà di tenere le nostre forze ai livelli attuali".

Last week, British troops were called in to support Iraqi ground forces in quelling a Shia insurgency in Iraq’s second city, which have scuppered government plans to bring home 1,600 troops this spring. La scorsa settimana, le truppe britanniche sono stati chiamati a sostenere in terra irachena e le forze di insurrezione quelling uno sciita in Iraq, la seconda città, che hanno affondato governo prevede di portare a casa le truppe di questa primavera 1600.

The 4,100-strong British force, currently stationed at an air base on the outskirts of Basra, has been providing the Iraqi government with medical care, logistics and air support in the battle against Shia Muslim militias. 4100-Il forte forza britannica, attualmente stazionano in una base aerea della periferia di Bassora, ha fornito al governo iracheno, con l'assistenza medica, logistica e supporto aereo e la battaglia contro il musulmano sciita milizie.

The prime minister, Gordon Brown, said at his monthly Downing Street press conference earlier today that the government would review the situation, taking into consideration the recent clashes between Iraqi forces and Shia militias. Il primo ministro, Gordon Brown, ha detto che il suo mensile a Downing Street prima conferenza stampa di oggi che il governo avrebbe riesaminato la situazione, prendendo in considerazione i recenti scontri tra le forze irachene e miliziani sciiti.

“We will make any further decisions on the basis of military advice on the ground and our assessment of what conditions are on the ground,” he said. "Noi faremo ulteriori decisioni sulla base dei pareri militari sul terreno e la nostra valutazione di ciò che sono le condizioni sul terreno", ha detto.

Earlier, the Tory leader, David Cameron, told Sky News it would be “a matter of regret” if promised troop reductions did not take place, but added: “It wouldn’t be right for me to rush to judgment.” In precedenza, il leader Tory, David Cameron, Sky News ha detto che sarebbe "una questione di rammarico" se ha promesso la riduzione delle truppe non ha avuto luogo, ma ha aggiunto: "Non sarebbe giusto per me di corsa in giudizio".

Elizabeth Stewart Elizabeth Stewart and agencies E le agenzie

Section has more related reports Sezione ha più le relative relazioni

Help keep RINF going.. Aiuta a mantenere RINF andando ..

Comment on 'Plans to cut UK troops in Iraq put on hold' : Commenta 'piani tariffari per tagliare le truppe del Regno Unito in Iraq, messa in attesa':

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

Related News: Related News:

  • Military commanders tell Brown to withdraw from Iraq without delay Comandanti militari dicono Brown a ritirarsi dall'Iraq senza indugio
  • US surge has failed - Iraqi poll US aumento non è riuscito - iracheno sondaggio
  • Miliband: We will decide when UK troops leave Iraq Miliband: Noi decidere quando lasciare l'Iraq le truppe del Regno Unito
  • Britain bows out of a war it could never have won Gran Bretagna si inchina di una guerra che potrebbe non avere mai vinto
  • US uneasy as Britain plans for early Iraq withdrawal US disagio, come la Gran Bretagna per primi piani di ritiro Iraq

  • This entry was posted on Tuesday, April 1st, 2008 at 3:39 pm and is filed under Questa voce è stato postato il martedì, 1 ° aprile 2008 a 3:39 pm ed è archiviato sotto War & Terrorism Guerra e terrorismo . . You can follow any responses to this entry through the Puoi seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Feed. You can Potete leave a response Lasciare una risposta , or , O trackback Trackback from your own site. Dal tuo sito.

    Fair use notice Fair use notice

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner. Questo sito web contiene materiale protetto da copyright che alcuni non è stato specificamente autorizzato dal proprietario copy right. RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas. RINF è rendere disponibile tale materiale nei nostri sforzi per far progredire la comprensione del pubblico della riduzione della povertà, economia politica, la democrazia popolare e le questioni di giustizia sociale sia in Scozia e oltreoceano. We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law. Riteniamo che questo costituisce un 'fair use' di qualsiasi materiale protetto da copyright ai sensi delle leggi sul copyright.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Underground Gateway. All rights reserved. Tutti i diritti riservati.
    Send Invia Alternative News Notizie alternative And E Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com A: Editor@rinf.com
    There Are 290 Users Online Right Now Ci sono 290 utenti online in questo momento

    Breaking News Breaking News