Progressive Progresivo
Media Activism Media Activismo
Cargando ...
| | Register Registro | Lost password? ¿Olvidaste tu contraseña? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. Una contraseña le será enviada por correo. Log in Registrarse | Lost password? ¿Olvidaste tu contraseña?
An email will be sent to you. Un correo electrónico le será enviada. Log in Registrarse | Register Registro
Translate: Traducir:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Herramientas: News Noticias | | Post Comment Publicar comentario | | Printer Version Versión para imprimir | | Email To Friend Enviar un correo electrónico a un amigo

Tuesday, April 1st, 2008 Martes, 1 de abril de 2008

Plans to cut UK troops in Iraq put on hold Los planes para reducir las tropas del Reino Unido en el Iraq dejó en suspenso

Share this article: Compartir este artículo:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estos iconos vínculo social bookmarking a sitios donde los lectores pueden compartir y descubrir nuevas páginas web.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

The defence secretary, Des Browne, today announced to parliament that the planned cuts in British troops in Iraq would be delayed. El secretario de defensa, Des Browne, anunció hoy al Parlamento que la prevista reducción de los efectivos británicos en Iraq sería retrasado.

In a Commons statement, the defence secretary said the decision was due to the recent surge in fighting in Basra based on military advice. En una declaración de los Comunes, el secretario de defensa dijo que la decisión se debió a la reciente subida de los combates en Basora, sobre la base de asesoramiento militar.

“It is prudent to pause reductions while the current situation is unfolding,” he said. "Es prudente hacer una pausa mientras que la reducción de la situación actual se está desarrollando", dijo. “For this reason we will keep our forces at current levels.” "Por esta razón vamos a mantener nuestras fuerzas a los niveles actuales".

Last week, British troops were called in to support Iraqi ground forces in quelling a Shia insurgency in Iraq’s second city, which have scuppered government plans to bring home 1,600 troops this spring. La semana pasada, las tropas británicas fueron llamados en apoyo a las fuerzas terrestres iraquíes en sofocar la insurgencia de ser chiíta en la segunda ciudad de Iraq, que han tumbado los planes del Gobierno para traer a casa las tropas esta primavera 1600.

The 4,100-strong British force, currently stationed at an air base on the outskirts of Basra, has been providing the Iraqi government with medical care, logistics and air support in the battle against Shia Muslim militias. 4100-La fuerza fuerte británico, que actualmente estacionados en una base aérea en las afueras de Basora, ha proporcionado el gobierno iraquí con la atención médica, la logística y apoyo aéreo en la batalla contra las milicias musulmanas chiítas.

The prime minister, Gordon Brown, said at his monthly Downing Street press conference earlier today that the government would review the situation, taking into consideration the recent clashes between Iraqi forces and Shia militias. El primer ministro, Gordon Brown, dijo en su mensual de Downing Street conferencia de prensa el día de hoy que el gobierno revisará la situación, teniendo en cuenta los recientes enfrentamientos entre las fuerzas iraquíes y las milicias chiítas.

“We will make any further decisions on the basis of military advice on the ground and our assessment of what conditions are on the ground,” he said. "Haremos cualquier otra decisión sobre la base del asesoramiento militar en el terreno y nuestra evaluación de lo que son las condiciones en el terreno", dijo.

Earlier, the Tory leader, David Cameron, told Sky News it would be “a matter of regret” if promised troop reductions did not take place, but added: “It wouldn’t be right for me to rush to judgment.” Anteriormente, el líder tory, David Cameron, dijo a Sky News, sería "un motivo de pesar" prometida reducción de las tropas si no se produjo, pero añadió: "No sería justo para mí a toda prisa a juicio."

Elizabeth Stewart Elizabeth Stewart and agencies Y organismos

Section has more related reports Sección tiene más informes conexos

Help keep RINF going.. Ayude a mantener RINF ir ..

Comment on 'Plans to cut UK troops in Iraq put on hold' : Comentarios a los planes para reducir las tropas del Reino Unido en el Iraq en suspenso ",

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

Related News: Noticias relacionadas:

  • Military commanders tell Brown to withdraw from Iraq without delay Brown decir a los comandantes militares a que se retire de Irak de inmediato
  • US surge has failed - Iraqi poll EE.UU. no ha oleada - iraquí encuesta
  • Miliband: We will decide when UK troops leave Iraq Miliband: Se decidirá cuando las tropas del Reino Unido salgan de Irak
  • Britain bows out of a war it could never have won Bretaña arcos de una guerra que nunca han ganado
  • US uneasy as Britain plans for early Iraq withdrawal EE.UU. inquieto Bretaña como los planes de retiro temprano Iraq

  • This entry was posted on Tuesday, April 1st, 2008 at 3:39 pm and is filed under Esta entrada fue publicada el Martes, 1 de abril de 2008 a 3:39 horas, y se presente en virtud de War & Terrorism Guerra y terrorismo . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Feed. You can Puede leave a response Dejar una respuesta , or , O trackback Trackback from your own site. Desde su propio sitio.

    Fair use notice Uso justo aviso

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner. Este sitio web contiene material protegido por derechos de autor que algunos no ha sido específicamente autorizado por el derecho propietario de copia. RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas. RINF está haciendo tal material disponible en nuestros esfuerzos para promover la comprensión pública de la reducción de la pobreza, la economía política, la democracia popular y la justicia social, tanto en cuestiones de Escocia y en el extranjero. We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law. Creemos que esto constituye un 'uso justo' de cualquier material con derechos de autor previstos en EE.UU. Ley de Derecho de Autor.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM subterráneo Gateway. All rights reserved. Todos los derechos reservados.
    Send Enviar Alternative News Noticias Alternativas And Y Breaking News Noticias de última hora To: Editor @ rinf.com Para: Editor@rinf.com
    There Are 844 Users Online Right Now Hay 844 usuarios en línea en este momento

    Breaking News Noticias de última hora