|
Pentagon to deploy 20,000 troops on domestic “anti-terror” mission Pentágono para implantar 20.000 soldados na doméstica "anti-terror" missão Tuesday, December 2nd, 2008 Terça-feira, 2 de dezembro, 2008
By Por Patrick Martin Patrick Martin | The Pentagon has begun to implement plans for the mobilization of 20,000 regular Army troops in anti-terror operations alongside state and local forces, a dramatic change in US military operations within the borders of the United States. | O Pentágono já começou a implementar planos para a mobilização de 20.000 soldados do Exército regular, em operações anti-terror ao lado forças estatais e locais, uma mudança dramática na E.U. operações militares no interior das fronteiras dos Estados Unidos.Some 4,700 troops, a full combat brigade based at Ft. Algumas tropas 4700, uma brigada completa combate baseado em Ft. Stewart, Georgia, were made available to the US Northern Command on October 1. Stewart, Geórgia, foram disponibilizados para os E.U. Comando Norte em 1 º de outubro. The remaining troops will be assigned to the Northern Command as they complete assignments in Iraq or Afghanistan and are redeployed home by 2011. As tropas remanescentes serão atribuídos ao Comando Norte, uma vez que completar missões no Iraque ou no Afeganistão e que são redistribuídos casa até 2011. The October 1 deployment was reported in the Army Times newspaper but not otherwise noted in the national media. 1 de outubro de implantação foi relatado no jornal Army Times, mas não anteriormente detectadas no processo de comunicação social nacionais. The larger mobilization for 2011 was reported on the front page of the Washington Post Monday morning, an indication that the Pentagon seeks wider publicity about the move in order to accustom the American public to the sight of uniformed troops in the streets. A maior mobilização para 2011 foi relatada na primeira página do Washington Post segunda-feira de manhã, uma indicação de que o Pentágono procura uma publicidade mais ampla acerca do movimento de forma a habituar o público americano com a farda da vista das tropas nas ruas. The pretext for the increased militarization of American society is, as always, the danger of terrorism, and in this case, a “nuclear terrorist attack,” although the Post added that some “other domestic catastrophe” could be the trigger for military action. O pretexto para o aumento da militarização da sociedade americana é, como é hábito, o perigo do terrorismo e, neste caso, um "ataque nuclear terrorista", embora o Post acrescentou que alguns "outra catástrofe nacional" poderia ser o gatilho para uma acção militar. While the article suggests that this means a natural disaster on the scale of Hurricane Katrina, there is no doubt that the social and economic consequences of the meltdown in financial markets could well qualify as a “domestic catastrophe” requiring military intervention. Embora o artigo sugere que isso significa uma catástrofe natural sobre a amplitude do furacão Katrina, não há dúvida de que as consequências sociais e económicas da fusão nos mercados financeiros pode muito bem vir a qualificar como uma "catástrofe nacional" que requerem uma intervenção militar. The Bush administration has worked for years to undermine the Posse Comitatus Act, a federal law dating back to the post-Civil War Reconstruction period, barring the use of regular military forces for domestic policing duties. A administração Bush já trabalhou durante anos para minar a Posse Comitatus Act, uma lei federal que remonta ao pós-Guerra Civil Reconstrução período, impedindo o uso de forças militares regulares domésticas para funções de policiamento. The only exceptions to this longstanding ban have been the use of the National Guard during natural disasters, and the deployment of federal troops during the ghetto riots of the 1960s. As únicas excepções a esta proibição tem sido há muitos anos o uso da Guarda Nacional durante as catástrofes naturais, bem como a implantação de tropas federais durante os motins gueto dos anos 1960. Paul McHale, assistant defense secretary for homeland defense, said the use of 20,000 troops in a domestic deployment “would have been extraordinary to the point of unbelievable” before the terrorist attacks of September 11, 2001, according to the text of a speech given to the Center for Strategic and International Studies, a Washington think tank, quoted by the Post . Paul McHale, secretário assistente de Defesa pátria defesa, disse que o uso de 20.000 soldados em uma implantação nacional "teria sido extraordinário, a ponto de inacreditável" antes dos ataques terroristas de 11 de setembro de 2001, de acordo com o texto de um discurso proferido para o Centro de Estudos Estratégicos e Internacionais, um think tank Washington, citado pelo Post. He described the new policy as “a fundamental change in military culture.” Ele descreveu a nova política como "uma mudança fundamental na cultura militar." Two additional brigades will be assigned to create a total of three response teams to address what the military calls a CBRNE event, for chemical, biological, radiological, nuclear or high-yield explosives. Duas brigadas suplementares serão atribuídos a criar um total de três equipas de resposta para resolver o que o militar pede uma CBRNE evento, para armas químicas, biológicas, radiológicas e nucleares explosivos ou de alto rendimento. The teams are known in Pentagon jargon as CBRNE Consequence Management Response Forces, or CCMRF. As equipes são conhecidas no jargão do Pentágono CBRNE Forças Conseqüência Management Response, ou CCMRF. Another 6,000 troops would be drawn from specialized groups of National Guard and reserve troops trained to respond to a CBRNE event. Outro 6000 tropas seriam retirados de grupos especializados da Guarda Nacional e tropas de reserva treinados para responder a uma CBRNE evento. A combat post training exercise involving elements of three brigades was held September 8-19, 2008. Um combate de formação pós-exercício que envolve elementos de três brigadas foi detido setembro 8-19, 2008. The forces represented in Operation Vibrant Response included the 1st Brigade Combat Team of the 3rd Infantry Division, the unit at Ft. As forças representadas na Operação Vibrante Resposta incluídas na 1 ª Brigada Equipe de Combate à 3 ª Divisão Infantaria, a unidade em Ft. Stewart; the 1st Medical Brigade, Fort Hood, Texas; and the 82nd Combat Aviation Brigade, Fort Bragg, NC Stewart, a 1 ª Brigada Médica, Fort Hood, Texas, e da 82a Brigada Combat Aviation, a Fort Bragg, NC McHale told the Post that the armed units would still be subject to the Posse Comitatus Act and would not engage in security duties except those relating directly to the CBRNE event or to protecting themselves while so engaged. McHale disse ao Post que a unidade armada ainda estaria sujeita à Posse Comitatus Act e não iria exercer funções de segurança, excepto as que respeitam directamente ao CBRNE evento ou para proteger-se embora tão empenhadas. According to the Post account, Deputy Defense Secretary Gordon England signed a directive in late 2007 providing $556 million over five years to fund the program. De acordo com os Correios conta, secretário-adjunto da Defesa Gordon England assinado em finais de 2007 uma directiva proporcionando $ 556 milhões ao longo de cinco anos para financiar o programa. The Pentagon began a pilot project last month funded by the Federal Emergency Management Agency, in which civilian officials in five states—Hawaii, Massachusetts, South Carolina, Washington and West Virginia—would use military planners to help them develop disaster response plans. O Pentágono iniciou um projeto piloto no mês passado, financiado pela Agência Federal de Gestão de Emergência, em que funcionários civis em cinco estados-Hawaii, Massachusetts, Carolina do Sul, Washington e West Virginia-ia utilizar projectistas militar ajudá-los a desenvolver planos de resposta às catástrofes. When the Ft. Quando o Ft. Stewart unit was assigned to the Northern Command on October 1, the Army Times reported the event as “the first time an active unit has been given a dedicated assignment to NorthCom, a joint command established in 2002 to provide command and control for federal homeland defense efforts and coordinate defense support of civil authorities.” The unit returned from duty in Afghanistan last spring. Stewart unidade foi atribuído ao Comando Norte em 1 º de outubro, o Exército Times relatou o acontecimento como "a primeira vez que uma unidade activa tem sido dada uma missão dedicada a NORTHCOM, um comando conjunto, criado em 2002 para fornecer comando e controlo para a defesa federal pátria apoiar e coordenar os esforços de defesa civil autoridades. "A unidade de regressar de direito no Afeganistão na primavera passada. According to the Army Times , the troops would “learn new skills [and] use some of the ones they acquired in the war zone…. De acordo com o Exército Times, as tropas seria "aprender novas habilidades, [e] a utilização de alguns que eles adquiridas na zona de guerra .... They may be called upon to help with civil unrest and crowd control or to deal with potentially horrific scenarios such as massive poisoning and chaos in response to a chemical, biological, radiological, nuclear or high-yield explosive, or CBRNE, attack….” Eles podem ser chamados para ajudar no controle de distúrbios civis ea multidão ou para lidar com situações potencialmente horríveis, como a maciça intoxicações e caos em resposta a um produto químico, biológico, radiológico, nuclear ou explosivo de alto rendimento, ou CBRNE, ataque .... " The unit’s commander, Col. Roger Cloutier, was quoted as follows: “It’sa new modular package of nonlethal capabilities that they’re fielding. O comandante da unidade, coronel Roger Cloutier, foi citado como se segue: "É um novo pacote modular de nonlethal capacidades que eles estão Fielding. They’ve been using pieces of it in Iraq, but this is the first time that these modules were consolidated and this package fielded, and because of this mission we’re undertaking we were the first to get it.” Elas foram utilizados pedaços dela no Iraque, mas esta é a primeira vez que estes módulos foram consolidadas e este pacote no terreno, e por causa dessa missão que estamos a empresa, fomos os primeiros a obtê-lo. " The package includes equipment to stand up a roadblock; spike strips for slowing, stopping or controlling traffic; shields and batons; and beanbag bullets. O pacote inclui o equipamento para erguer uma barricada; espiga tiras para abrandar, parar ou controlador de tráfego; escudos e Bastões; beanbag e balas. It also includes the use of Tasers. Também inclui o uso de tasers. The deployment to NorthCom was made possible by the 2006 Defense Authorization Act, whose Section 1076 empowered President Bush to impose martial law in the event of a threat to “public order,” regardless of its cause—ie, potentially one produced by domestic political or social upheaval, not a terrorist attack. A implantação de NORTHCOM foi possível graças à Defense Authorization Act 2006, cuja secção 1076 o presidente Bush com poderes para impor a lei marcial em caso de ameaça à "ordem pública", independentemente da sua causa, isto é, potencialmente produzidas por uma política interna ou convulsões sociais, e não um ataque terrorista. That provision was drafted by the Republican chairman of the Senate Armed Services Committee, John Warner of Virginia, and the leading Democrat on the panel, Carl Levin of Michigan. Essa disposição foi redigida pelo presidente republicano do Comitê Serviços Armados do Senado, John Warner da Virgínia, eo líder democrata no painel, Carl Levin de Michigan. According to one press account, the 2008 National Defense Authorization Act limited the power to declare martial law, but Bush issued a signing statement suggesting he did not accept those restrictions. Segundo a imprensa uma conta, o National Defense Authorization Act 2008 limita o poder de declarar lei marcial, mas Bush assinar uma declaração emitida sugerindo que ele não aceitou essas restrições. Both Democratic and Republican governors objected to Section 1076 as an unneeded expansion of presidential authority to federalize the National Guard and usurp the powers of state officials, according to a letter jointly signed by Governor Michael Easley of North Carolina, a Democrat, and Governor Mark Sanford of South Carolina, a Republican, in 2007. Tanto Democrata e Republicano governadores opôs a Seção 1076 como um desnecessários expansão da autoridade presidencial para federalize a Guarda Nacional e usurpar as atribuições dos funcionários do Estado, de acordo com uma carta assinada conjuntamente pelo governador da Carolina do Norte, Michael Easley, um democrata, eo governador Mark Sanford da Carolina do Sul, um republicano, em 2007. Have Your Say: Pentagon to deploy 20,000 troops on domestic “anti-terror” mission Have Your Say: Pentágono para implantar 20.000 soldados na doméstica "anti-terror" missão Please read our Por favor, leia nossa posting guidelines before posting postando as orientações antes de postar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here você pode discutir sobre este relatório aqui . One Response to “Pentagon to deploy 20,000 troops on domestic “anti-terror” mission” Uma Resposta ao "Pentágono para implantar 20.000 soldados na doméstica" anti-terror "missão"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Notícias Relacionadas
| New book Disturbed predicted India attacks Novo livro Distúrbios da Índia previu ataques Last post by watchful1221 @ 04:18 PM Último post por watchful1221 @ 04:18 PM Go to Forum Ir para o Fórum | Latest Topics Tópicos mais recentes Call For Radical Pub Crawls Chamada de radicais Pub rastreia Last post by Unregistered @ 04:03 PM Não registrado pelo último post @ 04:03 PM Prophetic Signs that we are in the End Times Os sinais proféticos que estamos no Fim Times Last post by Unregistered @ 01:59 PM Não registrado pelo último post @ 01:59 PM Icke. Conspiracy & Anti-Semitism & Conspiração anti-semitismo Last post by Unregistered @ 01:15 PM Não registrado pelo último post @ 01:15 PM Wage Slavery and Capitalism-Note 'Liberty Lovers'. Capitalismo e Escravidão salário-Note 'Liberty Lovers'. Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:55 PM Último post por Thinking Man's Idiot @ 12:55 PM George W. Bush Belongs in Prison George W. Bush pertence na prisão Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:51 PM Último post por Thinking Man's Idiot @ 12:51 PM Progressive Historians: History of our Future. Os historiadores progressistas: História do nosso futuro. Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:39 PM Último post por Thinking Man's Idiot @ 12:39 PM The Dictatorship of the Proletariat. A ditadura do proletariado. Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:27 PM Último post por Thinking Man's Idiot @ 12:27 PM US stock market plunges 680 points on signs of severe recession E.U. mercado acionário mergulha 680 pontos em sinais de uma grave recessão Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:12 PM Último post por Thinking Man's Idiot @ 12:12 PM Climate march Clima março Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:09 PM Último post por Thinking Man's Idiot @ 12:09 PM ![]() Email This Page To A Friend Email esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Manchetes
More Mais World News World News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e newsletter são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Fórum |
All they’ve done is change personality and skin colour. Todos eles se tiver feito alterações personalidade e da cor da pele.
I invite people to click on my tag. Convido as pessoas a clicarem em meus tag.