|
Pentagon to deploy 20,000 troops on domestic “anti-terror” mission Pentagono per la distribuzione di 20.000 soldati in servizio interno "anti-terrore" missione Tuesday, December 2nd, 2008 Martedì, 2a dicembre, 2008
By Di Patrick Martin Patrick Martin | The Pentagon has begun to implement plans for the mobilization of 20,000 regular Army troops in anti-terror operations alongside state and local forces, a dramatic change in US military operations within the borders of the United States. | Il Pentagono ha iniziato ad attuare piani di emergenza per la mobilitazione di 20.000 esercito regolare truppe in anti-terrorismo a fianco operazioni statali e locali forze, un drastico cambiamento di operazioni militari degli Stati Uniti entro i confini degli Stati Uniti.Some 4,700 troops, a full combat brigade based at Ft. Alcuni 4.700 truppe, una piena lotta contro la brigata con sede a Ft. Stewart, Georgia, were made available to the US Northern Command on October 1. Stewart, la Georgia, sono stati messi a disposizione della US Northern Command il 1 ° ottobre. The remaining troops will be assigned to the Northern Command as they complete assignments in Iraq or Afghanistan and are redeployed home by 2011. I restanti truppe verrà assegnato al Comando del Nord in quanto completa incarichi in Iraq o in Afghanistan e sono riassegnare a casa entro il 2011. The October 1 deployment was reported in the Army Times newspaper but not otherwise noted in the national media. Il 1 ottobre la distribuzione è stata riportata nel giornale Army Times, ma non diversamente indicato nei mezzi di informazione nazionali. The larger mobilization for 2011 was reported on the front page of the Washington Post Monday morning, an indication that the Pentagon seeks wider publicity about the move in order to accustom the American public to the sight of uniformed troops in the streets. La più grande mobilitazione per il 2011 è stata riportata sulla prima pagina del Washington Post Lunedi mattina, l'indicazione che il Pentagono chiede una più ampia pubblicità sui il passaggio al fine di abituare l'opinione pubblica americana per la vista di truppe in uniforme nelle strade. The pretext for the increased militarization of American society is, as always, the danger of terrorism, and in this case, a “nuclear terrorist attack,” although the Post added that some “other domestic catastrophe” could be the trigger for military action. Il pretesto per l'aumento della militarizzazione della società americana è, come al solito, il pericolo del terrorismo, e in questo caso, un "attacco terroristico nucleare", anche se la Posta ha aggiunto che alcuni "altri catastrofe nazionale" potrebbe essere il fattore scatenante per l'azione militare. While the article suggests that this means a natural disaster on the scale of Hurricane Katrina, there is no doubt that the social and economic consequences of the meltdown in financial markets could well qualify as a “domestic catastrophe” requiring military intervention. Mentre l'articolo suggerisce che questo significa una catastrofe naturale sulla scala di Katrina, non vi è alcun dubbio che le conseguenze economiche e sociali della fusione dei mercati finanziari potrebbe qualificare come una "catastrofe nazionale" che richiedono un intervento militare. The Bush administration has worked for years to undermine the Posse Comitatus Act, a federal law dating back to the post-Civil War Reconstruction period, barring the use of regular military forces for domestic policing duties. L'amministrazione Bush ha lavorato per anni a minare il Posse Comitatus Act, una legge federale che risale al post-guerra civile di ricostruzione periodo, il blocco l'uso di forze militari regolari per compiti di polizia nazionali. The only exceptions to this longstanding ban have been the use of the National Guard during natural disasters, and the deployment of federal troops during the ghetto riots of the 1960s. Le uniche eccezioni a questo lungo periodo di divieto è stata l'utilizzo della Guardia Nazionale durante le catastrofi naturali, e il dispiegamento di truppe federali durante il ghetto disordini del 1960. Paul McHale, assistant defense secretary for homeland defense, said the use of 20,000 troops in a domestic deployment “would have been extraordinary to the point of unbelievable” before the terrorist attacks of September 11, 2001, according to the text of a speech given to the Center for Strategic and International Studies, a Washington think tank, quoted by the Post . Paul McHale, assistente segretario alla Difesa per la patria difesa, ha detto l'impiego di 20.000 soldati in un interno di distribuzione "sarebbe stata straordinaria, fino al punto di incredibile" prima degli attacchi terroristici dell'11 settembre 2001, secondo il testo di un discorso tenuto a il Centro di studi strategici ed internazionali, un think tank di Washington, citato dal Post. He described the new policy as “a fundamental change in military culture.” Egli ha descritto la nuova politica come "un cambiamento fondamentale nella cultura militare". Two additional brigades will be assigned to create a total of three response teams to address what the military calls a CBRNE event, for chemical, biological, radiological, nuclear or high-yield explosives. Altre due brigate verrà assegnato a creare un totale di tre squadre per affrontare quello che i militari chiamate uno CBRNE caso, per chimici, biologici, radiologici, nucleari o alto rendimento esplosivi. The teams are known in Pentagon jargon as CBRNE Consequence Management Response Forces, or CCMRF. Le squadre sono noti in gergo come Pentagono CBRNE gestione delle conseguenze di risposta delle forze, o CCMRF. Another 6,000 troops would be drawn from specialized groups of National Guard and reserve troops trained to respond to a CBRNE event. Un'altra 6.000 truppe sarebbero tratte da gruppi specializzati della Guardia Nazionale e le truppe di riserva formati per rispondere a un evento CBRNE. A combat post training exercise involving elements of three brigades was held September 8-19, 2008. Una lotta contro la formazione post esercizio che comportano elementi di tre brigate si è svolta 8-19 settembre, 2008. The forces represented in Operation Vibrant Response included the 1st Brigade Combat Team of the 3rd Infantry Division, the unit at Ft. Le forze rappresentate in Vibrant Operazione di risposta incluso il 1 ° Brigata Combat Team della 3a Divisione di Fanteria, l'unità a Ft. Stewart; the 1st Medical Brigade, Fort Hood, Texas; and the 82nd Combat Aviation Brigade, Fort Bragg, NC Stewart, la 1a Brigata Medica, Fort Hood, Texas, e la 82a brigata di combattimento aereo, Fort Bragg, NC McHale told the Post that the armed units would still be subject to the Posse Comitatus Act and would not engage in security duties except those relating directly to the CBRNE event or to protecting themselves while so engaged. McHale ha detto il Post che le unità armate sarebbe comunque soggetto alle Posse Comitatus Act e non impegnarsi in compiti di sicurezza, ad eccezione di quelle direttamente connesse con l'evento o CBRNE a proteggere se stessi, mentre così impegnati. According to the Post account, Deputy Defense Secretary Gordon England signed a directive in late 2007 providing $556 million over five years to fund the program. Secondo il conto postale, vice segretario alla Difesa Gordon England ha firmato una direttiva alla fine del 2007 fornendo $ 556 milioni in cinque anni per finanziare il programma. The Pentagon began a pilot project last month funded by the Federal Emergency Management Agency, in which civilian officials in five states—Hawaii, Massachusetts, South Carolina, Washington and West Virginia—would use military planners to help them develop disaster response plans. Il Pentagono ha avviato un progetto pilota finanziato il mese scorso dalla Federal Emergency Management Agency statunitense, in cui i funzionari civili in cinque stati-Hawaii, Massachusetts, nella Carolina del Sud, e Washington West Virginia-avrebbe utilizzato pianificatori militari per aiutarli a sviluppare piani di risposta alle catastrofi. When the Ft. Quando il Ft. Stewart unit was assigned to the Northern Command on October 1, the Army Times reported the event as “the first time an active unit has been given a dedicated assignment to NorthCom, a joint command established in 2002 to provide command and control for federal homeland defense efforts and coordinate defense support of civil authorities.” The unit returned from duty in Afghanistan last spring. Stewart unità è stato assegnato al Comando del Nord il 1 ° ottobre, l'esercito Times ha segnalato l'evento come "la prima volta un attivo unitario è stato conferito un apposito incarico a NORTHCOM, un comando congiunto istituito nel 2002 per fornire il comando e il controllo federale patria per la difesa e coordinare gli sforzi di difesa sostegno delle autorità civili. "L'unità tornato da dazio in Afghanistan la scorsa primavera. According to the Army Times , the troops would “learn new skills [and] use some of the ones they acquired in the war zone…. Secondo l'Army Times, le truppe di "apprendere nuove competenze [e] utilizzare alcuni di quelli essi hanno acquisito in zona di guerra .... They may be called upon to help with civil unrest and crowd control or to deal with potentially horrific scenarios such as massive poisoning and chaos in response to a chemical, biological, radiological, nuclear or high-yield explosive, or CBRNE, attack….” Essi possono essere chiamati a contribuire con disordini civili e di controllo della folla o per far fronte a scenari potenzialmente terribili come massiccio avvelenamento e il caos in risposta a una sostanza chimica, biologica, radiologica, nucleare o ad alta resa esplosiva, o CBRNE, attacco ... ". The unit’s commander, Col. Roger Cloutier, was quoted as follows: “It’sa new modular package of nonlethal capabilities that they’re fielding. L'unità del comandante, Col Roger Cloutier, è stato citato come segue: "Si tratta di un nuovo pacchetto modulare di nonlethal capacità che sono in campo. They’ve been using pieces of it in Iraq, but this is the first time that these modules were consolidated and this package fielded, and because of this mission we’re undertaking we were the first to get it.” Sono state usando pezzi di esso in Iraq, ma questa è la prima volta che questi moduli sono stati consolidati e questo pacchetto campo, e per questo siamo in missione di impresa ci sono stati i primi a farlo ". The package includes equipment to stand up a roadblock; spike strips for slowing, stopping or controlling traffic; shields and batons; and beanbag bullets. Il pacchetto comprende apparecchiature per alzare un blocco stradale; picco di strisce di rallentamento, di arresto o di controllo del traffico; scudi e manganelli; beanbag e proiettili. It also includes the use of Tasers. Esso comprende anche l'uso di Tasers. The deployment to NorthCom was made possible by the 2006 Defense Authorization Act, whose Section 1076 empowered President Bush to impose martial law in the event of a threat to “public order,” regardless of its cause—ie, potentially one produced by domestic political or social upheaval, not a terrorist attack. Lo spiegamento di NORTHCOM è stato reso possibile dal 2006 autorizzazione della difesa legge, la cui sezione 1076 il Presidente Bush il potere di imporre la legge marziale in caso di una minaccia di "ordine pubblico", indipendentemente dalla sua causa, cioè, potenzialmente uno prodotto da politiche interne o sconvolgimento sociale, non di un attentato terroristico. That provision was drafted by the Republican chairman of the Senate Armed Services Committee, John Warner of Virginia, and the leading Democrat on the panel, Carl Levin of Michigan. Tale disposizione è stata elaborata dal presidente repubblicano del Senato Armed Services Committee, John Warner della Virginia, e il leader democratico sul pannello, Carl Levin del Michigan. According to one press account, the 2008 National Defense Authorization Act limited the power to declare martial law, but Bush issued a signing statement suggesting he did not accept those restrictions. Secondo uno premere conto, per il 2008 National Defense Authorization Act limitato il potere di dichiarare la legge marziale, ma Bush ha rilasciato una dichiarazione suggerendo firma egli non ha accettato tali restrizioni. Both Democratic and Republican governors objected to Section 1076 as an unneeded expansion of presidential authority to federalize the National Guard and usurp the powers of state officials, according to a letter jointly signed by Governor Michael Easley of North Carolina, a Democrat, and Governor Mark Sanford of South Carolina, a Republican, in 2007. Entrambi democratica e repubblicana governatori sono opposti alla sezione 1076 come non necessarie espansione delle presidenziali autorità di federalize la Guardia Nazionale e usurpare i poteri dei funzionari statali, in base ad una lettera congiunta firmata dal Governatore Michael Easley della Carolina del Nord, un democratico, e il governatore Mark Sanford della Carolina del Sud, un repubblicano, nel 2007. Have Your Say: Pentagon to deploy 20,000 troops on domestic “anti-terror” mission Dite la vostra: Pentagono per la distribuzione di 20.000 soldati in servizio interno "anti-terrore" missione Please read our Si prega di leggere la nostra posting guidelines before posting distacco linee guida prima della pubblicazione . Alternatively In alternativa you can discuss this report here si può discutere questa relazione qui . One Response to “Pentagon to deploy 20,000 troops on domestic “anti-terror” mission” Una risposta a "Pentagono per la distribuzione di 20.000 soldati in servizio interno" anti-terrore "missione"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Related News
| New book Disturbed predicted India attacks Nuovo libro Disturbed previsto attentati in India Last post by watchful1221 @ 04:18 PM Ultimo post da watchful1221 @ 04:18 PM Go to Forum Vai al forum | Latest Topics Latest Topics Call For Radical Pub Crawls Invito a presentare radicale pub scansioni Last post by Unregistered @ 04:03 PM Ultimo post da Unregistered @ 04:03 PM Prophetic Signs that we are in the End Times I segni profetici che siamo alla fine Times Last post by Unregistered @ 01:59 PM Ultimo post da Unregistered @ 01:59 PM Icke. Conspiracy & Anti-Semitism Cospirazione e anti-semitismo Last post by Unregistered @ 01:15 PM Ultimo post da Unregistered @ 01:15 PM Wage Slavery and Capitalism-Note 'Liberty Lovers'. La schiavitù salariale e capitalismo-Note 'Liberty Lovers'. Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:55 PM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 12:55 PM George W. Bush Belongs in Prison George W. Bush appartiene in carcere Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:51 PM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 12:51 PM Progressive Historians: History of our Future. Progressivo storici: La storia del nostro futuro. Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:39 PM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 12:39 PM The Dictatorship of the Proletariat. La dittatura del proletariato. Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:27 PM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 12:27 PM US stock market plunges 680 points on signs of severe recession Mercato azionario statunitense si tuffa 680 punti su segni di grave recessione Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:12 PM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 12:12 PM Climate march Clima marzo Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:09 PM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 12:09 PM ![]() Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime notizie
More Più World News World News Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF filo di notizie e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente il punto di vista del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire liberamente. News Forum Notizie Forum |
All they’ve done is change personality and skin colour. Tutto ciò che ho fatto è cambiare personalità e colore della pelle.
I invite people to click on my tag. I invitare altre persone a fare clic sulla mia etichetta.