Pentagon prevents military officers from testifying before House panel五角大樓阻止軍官作證之前,眾議院小組
CongressDaily Pentagon lawyers abruptly blocked mid-level active-duty military officers from speaking Thursday during a closed-door House Armed Services Oversight and Investigations Subcommittee briefing about their personal experiences working with Iraqi security forces. congressdaily五角大樓的律師突然受阻中級活躍的現役軍官,從講週四在一項閉門眾議院軍事服務的監督和調查小組委員會介紹自己的親身經歷中工作,與伊拉克安全部隊。
The Pentagon’s last-minute refusal to allow the officers’ presentations surprised panel members and congressional aides, who are in the middle of an investigation into the effort to train and organize Iraqi forces.五角大樓的最後一分鐘拒絕讓該軍官介紹詫異小組成員及國會助手,他們正處於一個深入調查,努力培養和組織伊拉克部隊。
Oversight and Investigations Subcommittee Chairman Martin Meehan, D-Mass., called the Pentagon’s move “outrageous” and left open the possibility of issuing subpoenas.監督和調查的小組委員會主席李柱銘meehan ,馬薩諸塞,所謂的五角大樓的舉動"離譜" ,並留下開放的可能性發出傳票。 “We have the power and the authority to subpoena whoever we want,” Meehan said. "我們有這個權力,並有權傳喚誰,我們希望, " meehan說。
The episode was “one of these out-of-the-blue, what-is-going-on kinds of things,” said Oversight and Investigations Subcommittee ranking member Todd Akin, R-Mo.該事件被" ,其中指出,這些先進的系統,藍,什麼是持續對這樣的東西,說: "監督和調查小組委員會首席成員托德近似法,俄謨。
A Pentagon spokeswoman defended the decision, stating that the committee did not comply with “long-standing” Defense Department policy stipulating that briefings not be recorded.五角大樓的一位女發言人辯解的決定,並指出,委員會並沒有遵守"長期未決的"國防部政策規定的通報不作記錄。
The committee had agreed not to record the briefing, the spokeswoman said.該委員會已同意不再記錄發布會上,這位發言人說。 But, she added, “When we went there, we found out that it was going to be recorded and it wasn’t in compliance with our policy.”但她補充說, "當我們到那裡,我們找到了它要被記錄在案,這是不符合我們的政策" 。
But Meehan said he only heard about the issue of recording shortly before the meeting.但meehan說,他只是聽說過的問題,記錄在會議前不久才。 The subcommittee’s policy is to record all briefings, he said.該小組委員會的政策是,以記錄所有的簡報,他說。
“The Pentagon does not make our rules,” Meehan said. "五角大樓沒有使我們的規則, " meehan說。
The standoff between the Pentagon and the panel occurred as Congress and the White House remain locked in a battle over access to information on the Justice Department’s firing of eight US attorneys.對峙之間,五角大樓和小組發生,因為國會和白宮仍然鎖定在這場信息的獲取對美國司法部的射擊, 8家美國律師。 President Bush has refused to allow senior aides to testify under oath during public proceedings.布什總統已拒絕讓高級助手,以宣誓作證時公開訴訟。 Instead, the White House has offered aides to speak only privately with lawmakers — with no transcript.相反,白宮幕僚提供的發言只是私下與立法者-無謄本。
For the Thursday briefing, the Pentagon had flown in three officers from Fort Riley, Kan. — a lieutenant colonel, major and a captain — to speak to the panel.對於週四發布會上,五角大樓已遠走高飛,在3名警員從賴利堡,堪薩斯州-中校,主要和一個上尉-發言,以小組。 But they and a few other active-duty officers could only attend the meeting and speak to lawmakers off the record afterward.但他們和其他幾個活躍的現役軍官,只能出席會議並發言,以立法者不做記錄之後。
Akin, who likened the issue to a “test of wills between a couple of staffers between two different branches of government,” said the officers provided valuable insights after the session.我的,他們就好比問題,是一個"考驗意志的一對夫婦的工作人員之間的兩個不同的政府部門,說: "海關人員提供了寶貴的見解,會議結束後。 “It’s kind of a shame they couldn’t be part of it,” Akin said. "這是種恥辱不能把它們的一部分,它" ,類似說。
The Pentagon’s decision to halt the briefing followed a memo sent to Capitol Hill that stipulated ground rules for “this and future requests for DOD participants” in congressional briefings.五角大樓的決定,制止簡報其次一份備忘錄送交國會所規定的基本規則, "這和今後的要求國防部參與者" ,在國會通報。 The memo was dated April 16, but Akin said the committee did not receive it until Wednesday night.這份備忘錄的日期是4月16日,但好像說,委員會沒有收到它,直到週三晚上。
In the memo, the Pentagon stipulates that rules governing participation in congressional briefings vary depending on rank.在這份備忘錄中,五角大樓規定,規則,參加國會舉行簡報會有所不同職級。 More junior officers, for example, may only provide support to higher-level briefers and are not required to have their names in the record, the memo says.更低級軍官,舉例來說,可能只是提供支持,向上級通報情況,而且不須有自己的名字在記錄中,該備忘錄說。
The memo also states there should be no transcripts for “briefings and interviews.”這份備忘錄還規定,不應該有謄本"的情況介紹和採訪" 。
An Army Reserve major and an Army National Guard first lieutenant — dressed in civilian clothing — were allowed to testify Thursday.陸軍預備役少校並陸軍國民警衛隊中尉-身著平民服裝-被允許出庭作證週四。 The Pentagon spokeswoman said the reserve officers had paid their way to Washington and made clear they were not speaking on behalf of the Pentagon.五角大樓女發言人說,預備役軍官曾支付其途徑華盛頓,並提出明確表示,他們並沒有談到代表五角大樓。
“I think it was a very unwise decision,” said Rep. Robert Andrews, DN.J., a subcommittee member who immediately brought the issue to the attention of Armed Services Committee Chairman Ike Skelton, D-Mo. "我認為這是一個非常不明智的決定,說: "眾議員羅伯特安德魯斯, dn.j. ,一個小組委員會成員,他們立即把問題的注意軍事委員會主席艾克骨架,為D -莫。 “Transparency builds trust. "高透明度,建立信任。 Trust builds support.”信託是建立支持" 。
In a brief interview late Thursday, Skelton said he was looking into the issue.在簡短的採訪中後期週四,骨架表示,他期待到這個問題。 Andrews said the panel members are well aware of the military chain of command, and they understand military officers cannot make political statements.安德魯斯說,小組成員都十分清楚的軍事指揮鏈,並了解他們的軍官不能作出政治聲明。 The goal of the hearing, he said, was to get an assessment from operational commanders of the Iraqi forces and their training, readiness and willingness to engage insurgents.目標的聽證會,他說,這是為了得到一次評估,從作戰指揮員的伊拉克軍隊和他們的訓練,準備並願意從事反叛分子。
Both Akin and Andrews said it is not uncommon to have young military officers and enlistees testify before congressional committees during hearings and brief members during less formal meetings.既類似於和安德魯斯說,它並不鮮見,有年輕的軍官和新徵入伍的士兵作證之前,國會委員會的聽證會期間,向會員,在較不正式的會議。
Indeed, Army Spec.事實上,陸軍規格。 Jeremy Duncan and Staff Sgt.傑里米鄧肯和工作人員的漲跌。 John Shannon testified March 5 before the House Oversight and Government Reform National Security Subcommittee hearing at Walter Reed Army Medical Center.約翰香農作證3月5日提交眾議院的監督和政府改革的國家安全小組委員會的聽證會上沃爾特里德陸軍醫療中心。
And on Jan. 23, Army 1st Sgt.並於1月23日,我軍第一漲跌。 Ciaran Allison testified before the House Armed Services Committee on the impact of Iraq operations on Army readiness. ciaran艾里遜作證之前,眾議院軍事委員會就影響伊拉克作戰部隊進入戒備狀態。
Military 軍事 Section has more related reports 科更多相關報導 Help keep RINF going..有利於保持rinf去..Comment on 'Pentagon prevents military officers from testifying before House panel' : 評論'五角大樓阻止軍官作證之前,眾議院小組' :
Related News: 相關新聞:




























