RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: l'alternative BREAKING NEWS Wednesday, May 7th, 2008 | Mercredi, Mai 7, 2008 | 1137 Users Browsing The Newswire 1137 utilisateurs à naviguer sur le Fil de presse | |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Pentagon Documents Highlight Torture Methods Pentagone documents mettent en valeur méthodes de torture Friday, May 2nd, 2008 Vendredi, 2ème Mai, 2008
“The documents reveal that psychologists and medical personnel played a key role in sustaining prisoner abuse - a clear violation of their ethical and legal obligations,” ACLU attorney Amrit Singh said. "Les documents révèlent que les psychologues et le personnel médical a joué un rôle clé dans le maintien de l'abus de prisonniers - une violation flagrante de leur éthique et les obligations juridiques," ACLU avocat a déclaré Amrit Singh. A Pentagon spokesman said medical workers understood the responsibility to provide humane medical care to detainees. Un porte-parole du Pentagone a déclaré médical compris la responsabilité humaine à fournir des soins médicaux aux détenus. The ACLU obtained the documents - newly unredacted data from what is known as the Church Report - in connection with a Freedom of Information Act lawsuit filed in 2004. L'ACLU a obtenu les documents - nouvellement non expurgée des données de ce qui est connu sous le nom de l'Eglise Rapport - dans le cadre d'un accès à l'information Loi sur la poursuite déposée en 2004. The government did not release details on the interrogation methods that continued to be used after 2003, she said. Le gouvernement n'a pas communiqué de détails sur les méthodes d'interrogatoire qui ont continué à être utilisés après 2003, dit-elle. The documents also show “the use of some of the techniques … continued even until July 2004, despite the fact that many were retracted by the October 2003 memorandum, and some were subsequently prohibited by the May 2004 memorandum.” Les documents montrent aussi "l'utilisation de certaines des techniques de suite… même jusqu'à Juillet 2004, malgré le fait que beaucoup étaient rentrés par la Octobre 2003 Mémorandum, et certains ont ensuite été interdite par le Mai 2004 Mémoire". The report says, “The relatively widespread use of these techniques supports our finding that the policy documents were not always received or thoroughly understood.” Le rapport dit: «Le nombre relativement large utilisation de ces techniques que nous avons constaté que les documents ne sont pas toujours reçues ou bien compris." The Pentagon says it conducted a thorough review of prisoner interrogation policies after the Abu Ghraib prison abuse scandal. Le Pentagone affirme qu'il a procédé à un examen approfondi des interrogatoires de prisonniers politiques après la prison d'Abou Ghraib abus scandale. The Church Report concluded that no uniformed or civilian leaders directed or encouraged the prisoner abuses committed in Iraq, Afghanistan and Guantanamo Bay, Cuba. L'Eglise rapport conclut qu'aucun civil ou en uniforme dirigeants ou encouragé le prisonnier abus commis en Iraq, en Afghanistan et à Guantanamo Bay, à Cuba. Humane treatment of detainees “is and always has been the Department of Defense standard,” Pentagon spokesman Lt. Col. Mark Ballesteros said Wednesday. Traitement humain des détenus "est et a toujours été le ministère de la Défense norme, porte-parole du Pentagone, le lieutenant-colonel Mark Ballesteros a déclaré mercredi. “The Church Report is one of a dozen major reviews, assessments or investigations related to detention operations,” he said. "L'Eglise est un rapport d'une douzaine de grandes études, des évaluations ou des enquêtes relatives à des opérations de détention», at-il dit. “None of them found that there was a governmental policy directing, encouraging or condoning abuse.” "Aucun d'entre eux ont trouvé qu'il y avait une politique gouvernementale de diriger, d'encourager ou de tolérer les abus." The report was largely disclosed in 2005, and a declassified version of the review was made public last year. Le rapport a été largement divulgué en 2005, et une version déclassifiés de l'examen a été rendu public l'année dernière. Some of the documents were initially redacted because they were classified, Singh said. Certains des documents ont été rédigés car ils ont été classés, Singh dit. The government claimed that if the information were released it would cause serious damage to national security. Le gouvernement a fait valoir que si les informations ont été libérés il causerait de graves dommages à la sécurité nationale. The newly released documents are part of the Church Report not previously released. Le nouveau à des documents font partie de l'Eglise rapport non publié précédemment. Singh called the government’s argument bogus, saying it furthered a pattern “of claiming national security as pretext for withholding information to cover up embarrassing information.” Singh appelé le gouvernement du faux argument, en disant qu'il fait avancer un motif "de revendiquer la sécurité nationale comme prétexte pour rétention d'informations pour dissimuler des informations embarrassantes." The ACLU has been highly critical of the report, saying the Pentagon didn’t analyze all open abuse cases at the time. L'ACLU a été très critique du rapport, affirmant que le Pentagone n'a pas analysé toutes les cas de maltraitance à l'époque. The ACLU says the report shows “enlisted medics witnessed obvious episodes of detainee abuse apparently without reporting them to superiors.” L'ACLU dit le rapport montre "l'enrôlement d'infirmiers évident vu les épisodes de l'abus détenu apparemment sans rapport entre eux à leurs supérieurs." Singh said the documents make it clear that the psychologists were employed in the context of military operations. Singh dit les documents indiquent clairement que les psychologues étaient employés dans le cadre des opérations militaires. They were not there to serve as mental health providers, she said. Ils n'étaient pas là pour servir de prestataires de services de santé mentale, dit-elle. Ballesteros pointed to the executive summary of the report, which states that medical personnel “understood their responsibility to provide humane medical care to detainees, in accordance with US Military medical doctrine and the Geneva Conventions.” Ballesteros a souligné le résumé du rapport, qui stipule que le personnel médical "comprendre leur responsabilité de fournir des soins médicaux humain aux détenus, conformément à la US Military doctrine médicale et les Conventions de Genève." He said the report also discusses the role of behavioral science workers, who were not involved in detainee medical care or permitted access to detainees’ medical records for purposes of developing interrogation strategies. Il a dit que le rapport aborde également le rôle de la science du comportement des travailleurs, qui n'étaient pas impliqués dans des détenus aux soins médicaux ou l'accès à des détenus dossiers médicaux pour fins de l'élaboration des stratégies d'interrogatoire. “More than 600 criminal investigations have been initiated into allegations of detainee mistreatment. "Plus de 600 enquêtes criminelles ont été ouvertes sur les allégations de mauvais traitements des détenus. More than 250 servicemembers have been held accountable for their roles in those cases,” he said. Plus de 250 Servicemembers ont été tenus pour responsables de leurs rôles dans les cas ", at-il dit. The ACLU submitted a freedom of information request in October 2003 and sued in June 2004 demanding immediate disclosure of records relating to prisoners held in facilities abroad. L'ACLU a présenté une liberté de l'information demande en Octobre 2003 et poursuivi en Juin 2004 exigeant la divulgation immédiate des documents relatifs aux prisonniers détenus dans des installations à l'étranger. The litigation is ongoing. Le litige est en cours. See More: Voir plus: Torture La tortureHave Your Say: Pentagon Documents Highlight Torture Methods Donnez votre avis: Pentagone documents mettent en valeur méthodes de torture Please note, only selected comments will be published. S’il vous plaît noter, seules certaines observations seront publiées. Or discuss this report in our our new forums Ou discuter de ce rapport dans notre nos nouveaux forums RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack This entry was posted on Friday, May 2nd, 2008 at 3:45 am and is filed under Cet article a été publié le vendredi, Mai 2nd, 2008 à 3:45 am et est classé dans War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités , , General Général . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback trackback from your own site. à partir de votre propre site. | Translations Traductions ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuite Related News Articles
Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Derniers titres
More Plus Breaking News Breaking News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum |