RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Monday, May 5th, 2008 | Lunedi, 5 maggio 2008 | 703 Users Are Online 703 utenti sono on-line | |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Osama bin Laden’s driver walks out on Guantanamo trial Osama bin Laden's driver passeggiate sul processo di Guantanamo Wednesday, April 30th, 2008 Mercoledì, 30 aprile 2008
Salim Ahmed Hamdan, a Yemeni, is the fourth alleged al-Qaida operative at Guantanamo Bay to refuse to participate in America’s first US war-crimes courts since World War II — a system that he says lacks the fairness of traditional US courts. Salim Ahmed Hamdan, uno yemenita, è il quarto presunto al-Qaeda dispositivo a Guantanamo a rifiutare di partecipare alla prima America's US-crimini di guerra tribunali dalla Seconda guerra mondiale â € "un sistema che egli dice manca l'equità del tradizionale degli Stati Uniti tribunali. “I do not want to come to this court because there is no such thing as justice here,” said Hamdan, who smiled as he explained his reasoning in a polite, 40-minute exchange with the judge. "Non voglio arrivare a questo tribunale, perché non esiste la giustizia qui", ha detto Hamdan, che sorrideva, come ha spiegato il suo ragionamento in una gentile, 40 minuti di scambio con il giudice. The judge, Navy Capt. Keith Allred, said he empathized with Hamdan’s frustrations over his prison conditions and the delays in a trial that has been derailed twice by legal challenges. Il giudice, Marina Capt Keith Allred, ha detto Hamdan empathized con senso di frustrazione sulla sua condizioni carcerarie e dei ritardi in un processo che è stato due volte derailed giuridica di sfide. But he encouraged Hamdan not to fire his attorneys, noting they won a 2006 Supreme Court verdict with his case that struck down an earlier tribunal system. Ma egli ha incoraggiato Hamdan non a fuoco il suo avvocati, rilevando che 2006 ha vinto un verdetto della Corte suprema con il suo caso che ha colpito giù un precedente sistema di tribunale. “You beat the United States once in our system with these attorneys that are here with you today,” Allred said. "Si batte gli Stati Uniti una volta nel nostro sistema con questi avvocati che sono qui con voi oggi," ha detto Allred. After a short recess, the pretrial hearing reconvened without Hamdan at this US Navy base in southeast Cuba. Dopo un breve recesso, l'audizione predibattimento riconvocata senza Hamdan in questa base US Navy nel sud-est di Cuba. Hamdan’s defense attorneys said they hoped Hamdan would eventually return to the courtroom. Hamdan avvocati della difesa ha dichiarato di sperare Hamdan avrebbe ritorno al tribunale. He threatened a boycott Monday but stayed for the hearing. Ha minacciato un boicottaggio Lunedi ma rimase per l'audizione. Hamdan was captured at a roadblock in southern Afghanistan in November 2001, allegedly with two surface-to-air missiles in the car. Hamdan è stato catturato in un blocco stradale nel sud Afghanistan nel novembre 2001, presumibilmente con due superficie-aria missili in auto. He faces up to life in prison if the tribunal convicts him of conspiracy and supporting terrorism. Egli deve affrontare fino a vita in carcere se il tribunale lo condanna di cospirazione e di sostenere il terrorismo. The defense says Hamdan was just a low-level bin Laden employee, not a hard-core terrorist. La difesa dice Hamdan è stato solo un basso livello di bin Laden lavoratore dipendente, non un hard-core terroristici. Earlier Tuesday, Hamdan’s lead defense attorney said that a second military prosecutor has accused a Pentagon official of manipulating the prosecution of war crime suspects. Precedente Martedì, Hamdan's piombo difesa legale ha detto che una seconda procuratore militare ha accusato uno funzionario del Pentagono la manipolazione del perseguimento di crimine di guerra sospetti. The Pentagon official, Air Force Brig. Ufficiali del Pentagono, la Air Force Briga. Gen. Thomas Hartmann, allegedly told the prosecutor that certain cases against Guantanamo prisoners should be pursued over others to sway public opinion, military defense lawyer Navy. Gen Thomas Hartmann, avrebbe detto il procuratore che taluni casi contro i prigionieri di Guantanamo dovrebbe essere perseguito a scapito di altri di influenzare l'opinione pubblica, difesa militare avvocato Marina. Lt. Cmdr. Lt Cmdr. Brian Mizer said. Brian Mizer detto. The prosecutor, Army Lt. Col. William Britt, made the allegation in an affidavit submitted in an internal Pentagon investigation of the Office of Military Commissions, which is in charge of prosecuting the Guantanamo prisoners. Il magistrato del pubblico ministero, Army Lt Col William Britt, l'affermazione fatta in un affidavit presentate in una inchiesta interna del Pentagono l'Ufficio delle Commissioni Militari, che è incaricato di perseguire i prigionieri di Guantanamo. Mizer read a portion of the affidavit in court as he sought dismissal of the charges against Hamdan on the grounds that improper meddling by senior officials has tainted the tribunals. Mizer leggere una porzione della dichiarazione giurata in tribunale come ha cercato di licenziamento delle accuse contro Hamdan per il fatto che impropria ingerenza di alti funzionari ha contaminato i tribunali. Britt told the investigators that Hartmann, whose role is to give legal advice to the military commissions, directed him to pursue certain cases that would “seize the imagination of the American public,” Mizer said in court. Britt ha detto che gli investigatori Hartmann, il cui ruolo è quello di fornire consulenza legale per le commissioni militari, diretto all'esercizio alcuni casi che "cogliere l'immaginazione del pubblico americano," Mizer ha detto in tribunale. The allegation is significant because Britt would be the second senior member of the prosecution to accuse the Pentagon of manipulating the prosecutions at Guantanamo, where more than 275 men are still held on suspicion of terrorism or links to al-Qaida or the Taliban. La denuncia è significativo perché Britt sarebbe il secondo membro del senior il perseguimento di accusare il Pentagono di manipolare l'azione penale a Guantanamo, dove più di 275 uomini sono ancora detenute per sospetto di terrorismo o collegamenti ad al-Qaeda o di talebani. On Monday, a former chief prosecutor, Air Force Col. Morris Davis, testified that Pentagon officials stressed that charging high-profile detainees could have political value for US elections and pushed for speedy convictions to keep the system from “imploding.” A Lunedi, un ex procuratore capo, Air Force Col Morris Davis, ha testimoniato che i funzionari del Pentagono ha sottolineato che la tariffazione di alto profilo detenuti potrebbe avere valore politico per elezioni americane e spinto per una rapida condanne a mantenere il sistema da "imploding". Three other detainees earlier indicated they will boycott the Guantanamo trials. Altri tre detenuti in precedenza indicato che il boicottaggio di Guantanamo prove. Other military judges have said the trials would continue without the detainees, but defense lawyers have indicated they will challenge orders to defend their clients without consent. Altri giudici militari hanno detto le prove continueranno senza i detenuti, ma gli avvocati della difesa hanno segnalato la loro volontà sfida ordini di difendere i propri clienti senza consenso. See More: Maggiori informazioni si veda: Guantanamo Guantanamo World News World News  ÂHave Your Say: Osama bin Laden’s driver walks out on Guantanamo trial Dite la vostra: Osama bin Laden's driver passeggiate sul processo di Guantanamo Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati. Or discuss this report in our our new forums O discutere questa relazione il nostro il nostro nuovo forum RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Wednesday, April 30th, 2008 at 9:01 am and is filed under Questa voce è stato postato il Mercoledì, 30 aprile 2008 alle 9:01 am ed è archiviato sotto War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news , , Breaking News BREAKING NEWS . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuita Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |