RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Monday, May 5th, 2008 | Lunes, 5 de Mayo, 2008 | 706 Users Are Online 706 usuarios están en línea | |
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | |
BREAKING NEWS Últimas noticias |
Osama bin Laden’s driver walks out on Guantanamo trial Osama bin Laden del conductor paseos a cabo el juicio en Guantánamo Wednesday, April 30th, 2008 Miércoles, 30 de abril de 2008
Salim Ahmed Hamdan, a Yemeni, is the fourth alleged al-Qaida operative at Guantanamo Bay to refuse to participate in America’s first US war-crimes courts since World War II — a system that he says lacks the fairness of traditional US courts. Salim Ahmed Hamdan, un yemenita, es el cuarto presunto al-Qaida operativa en la Bahía de Guantánamo a negarse a participar en los Estados Unidos el primer EE.UU. de crímenes de guerra los tribunales desde la Segunda Guerra Mundial â € "un sistema que dice carece de la imparcialidad de los EE.UU. tribunales. “I do not want to come to this court because there is no such thing as justice here,” said Hamdan, who smiled as he explained his reasoning in a polite, 40-minute exchange with the judge. "No quiero llegar a ese tribunal porque no hay tal cosa como la justicia aquí", dijo Hamdan, que sonrió como explicó su razonamiento en una cortés, 40 minutos de intercambio con el juez. The judge, Navy Capt. Keith Allred, said he empathized with Hamdan’s frustrations over his prison conditions and the delays in a trial that has been derailed twice by legal challenges. El juez, la Armada Capitán Keith Allred, dijo que con empathized Hamdan del frustraciones sobre sus condiciones carcelarias y las demoras en un juicio que se ha descarrilado el doble de desafíos legales. But he encouraged Hamdan not to fire his attorneys, noting they won a 2006 Supreme Court verdict with his case that struck down an earlier tribunal system. No obstante, alentó a Hamdan no a fuego su abogado, señalando que 2006 ganó un veredicto del Tribunal Supremo con su caso que revocó una anterior sistema de tribunal. “You beat the United States once in our system with these attorneys that are here with you today,” Allred said. "Usted golpearon a los Estados Unidos una vez en nuestro sistema con estos abogados que están aquí hoy con ustedes", dijo Allred. After a short recess, the pretrial hearing reconvened without Hamdan at this US Navy base in southeast Cuba. Después de un breve receso, la audiencia previa al juicio sin Hamdan volvió a esta base marina de EE.UU. en el sureste de Cuba. Hamdan’s defense attorneys said they hoped Hamdan would eventually return to the courtroom. Hamdan abogados de la defensa dijeron que la esperanza de Hamdan eventualmente volver a la sala de audiencias. He threatened a boycott Monday but stayed for the hearing. Amenazó a un boicot lunes pero se quedó para la audiencia. Hamdan was captured at a roadblock in southern Afghanistan in November 2001, allegedly with two surface-to-air missiles in the car. Hamdan fue capturado en un control de carretera en el sur de Afganistán en noviembre de 2001, supuestamente con dos tierra-aire los misiles en el coche. He faces up to life in prison if the tribunal convicts him of conspiracy and supporting terrorism. Él se enfrenta hasta a la vida en prisión si el tribunal le convictos de conspiración y apoyar el terrorismo. The defense says Hamdan was just a low-level bin Laden employee, not a hard-core terrorist. La defensa dice Hamdan fue sólo un bajo nivel bin Laden empleado, no un núcleo duro de terroristas. Earlier Tuesday, Hamdan’s lead defense attorney said that a second military prosecutor has accused a Pentagon official of manipulating the prosecution of war crime suspects. A principios de Martes, Hamdan rector del abogado defensor dijo que un segundo fiscal militar ha acusado a un funcionario del Pentágono de manipular el enjuiciamiento de sospechosos de crímenes de guerra. The Pentagon official, Air Force Brig. Los oficiales del Pentágono, la Fuerza Aérea de Brig. Gen. Thomas Hartmann, allegedly told the prosecutor that certain cases against Guantanamo prisoners should be pursued over others to sway public opinion, military defense lawyer Navy. Gen Thomas Hartmann, supuestamente le dijo al fiscal que algunos casos en contra de prisioneros de Guantánamo debe perseguirse en detrimento de otros para influir en la opinión pública, abogado de defensa militar Armada. Lt. Cmdr. Teniente Cmdr. Brian Mizer said. Brian Mizer dijo. The prosecutor, Army Lt. Col. William Britt, made the allegation in an affidavit submitted in an internal Pentagon investigation of the Office of Military Commissions, which is in charge of prosecuting the Guantanamo prisoners. El fiscal, teniente coronel del Ejército William Britt, hizo la denuncia en una declaración jurada presentada en una investigación interna del Pentágono de la Oficina de Comisiones Militares, que se encarga de procesar a los prisioneros de Guantánamo. Mizer read a portion of the affidavit in court as he sought dismissal of the charges against Hamdan on the grounds that improper meddling by senior officials has tainted the tribunals. Mizer leer una parte de la declaración jurada en la corte como pidió el despido de los cargos contra Hamdan por considerar que la injerencia abusiva por parte de los altos funcionarios ha empañado los tribunales. Britt told the investigators that Hartmann, whose role is to give legal advice to the military commissions, directed him to pursue certain cases that would “seize the imagination of the American public,” Mizer said in court. Britt dijo a los investigadores que Hartmann, cuya función es dar asesoramiento jurídico a las comisiones militares, dirigidos le permitan llevar a cabo ciertos casos que "aprovechar la imaginación del público americano," dijo Mizer en la corte. The allegation is significant because Britt would be the second senior member of the prosecution to accuse the Pentagon of manipulating the prosecutions at Guantanamo, where more than 275 men are still held on suspicion of terrorism or links to al-Qaida or the Taliban. La afirmación es importante porque Britt sería el segundo alto funcionario de la fiscalía acusando al Pentágono de manipular los procesos en Guantánamo, donde más de 275 hombres están todavía bajo sospecha de terrorismo o de vínculos con al-Qaida o los talibanes. On Monday, a former chief prosecutor, Air Force Col. Morris Davis, testified that Pentagon officials stressed that charging high-profile detainees could have political value for US elections and pushed for speedy convictions to keep the system from “imploding.” El lunes, un ex fiscal jefe, el Coronel Fuerza Aérea Morris Davis, declaró que funcionarios del Pentágono insistieron en que la carga de alto perfil de los detenidos podría tener valor político para las elecciones y EE.UU. presionó para que las condenas rápida para mantener el sistema de "implosión". Three other detainees earlier indicated they will boycott the Guantanamo trials. Otros tres detenidos anteriormente indicado que el boicot a los juicios de Guantánamo. Other military judges have said the trials would continue without the detainees, but defense lawyers have indicated they will challenge orders to defend their clients without consent. Otros jueces militares han dicho los juicios seguirán sin los detenidos, pero abogados defensores han indicado que harán que se cuestionen las órdenes de defender a sus clientes sin su consentimiento. See More: Ver más: Guantanamo Guantánamo World News Noticias Mundo  ÂHave Your Say: Osama bin Laden’s driver walks out on Guantanamo trial Danos tu opinión: Osama bin Laden del conductor paseos a cabo el juicio en Guantánamo Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados. Or discuss this report in our our new forums O se debatirá el informe en nuestros foros de nuestra nueva RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Wednesday, April 30th, 2008 at 9:01 am and is filed under Esta entrada fue publicada el miércoles, 30 de abril de 2008 a 9:01 horas y se presenta bajo War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias , , Breaking News Últimas noticias . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio. | Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Noticias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |