On return, veterans face financial ruin على العودة ، والمحاربين القدامى المالية مواجهة الخراب
Physical, mental injuries prove costly for families and loved ones البدني والعقلي واثبات الاصابات مكلفه للاسر واحباء
By به Jeff Donn and Kimberly Hefling جيف donn وكيمبرلي hefling
TEMECULA - He was one of America’s first defenders on Sept. 11, 2001, a Marine who pulled burned bodies from the ruins of the Pentagon. Temecula -- وكان واحدا من اول المدافعين عن اميركا على 11 ايلول / سبتمبر ، 2001 ، سحبت البحرية الذين احرقوا جثث من انقاض البنتاغون. He saw more horrors in Kuwait and Iraq. شاهده اكثر من اهوال في الكويت والعراق.
Today, he can’t keep a job, pay his bills, or chase thoughts of suicide from his tortured brain. اليوم ، وقال انه لا يستطيع ان يحافظ على وظيفة ، ودفع فواتير له ، أو مطاردة الأفكار الانتحاريه له من تعذيب في المخ. In a few weeks, he may lose his house, too. في غضون بضعة اسابيع ، وانه قد يفقد منزله ايضا.
Gamal Awad - the American son of a Sudanese immigrant - exemplifies an emerging group of war veterans: the economic casualties. جمال عوض -- الأمريكى ابن مهاجر سوداني -- مثال ناشئ مجموعة من المحاربين القدماء : ان المجلس الاقتصادي وقوع اصابات.
More than in past wars, many wounded troops are coming home alive from the Middle East, a triumph for military medicine. اكثر من حروب في الماضي ، والعديد من الجرحى من القوات القادمة من البيت حيا الشرق الأوسط ، تمثل إنتصارا للطب العسكري. But they often return hobbled by prolonged physical and mental injuries from homemade bombs and the anxiety of fighting a hidden enemy along blurred battle lines. بل انهم كثيرا ما يعوقها عودة مطولة الاصابات البدنيه والعقليه من القنابل المنزلية والقلق من قتال العدو الخفي واضحة على طول خطوط القتال.
These troops are just starting to seek help in large numbers, more than 185,000 so far. هؤلاء الجنود هم الذين يبدأون التماس المساعدة في اعداد كبيرة ، اكثر من 185000 حتى الآن. The cost of their benefits is already testing resources set aside by government and threatening the future of these wounded veterans for decades to come, say economists and veterans’ groups. تكلفة فوائدها هي بالفعل اختبار الموارد التي وضعت جانبا من جانب الحكومة ويهدد مستقبل هذه قدامى المحاربين الجرحى لعقود مقبلة ، يقول الاقتصاديون وقدامى المحاربين الجماعات.
“The wounded and their families no longer trust that the government will take care of them the way they thought they’d be taken care of,” says veterans advocate Mary Ellen Salzano. "الجرحى واسرهم لم يعد على ثقة من ان الحكومة سوف تتخذ من الرعايه لهم الطريق وظنوا انها تريد ان تتخذ من الرعايه ،" المحاربين القدامى يقول محامي ماري ايلين salzano.
How does a war veteran expect to be treated? كيف حرب المخضرم نتوقع ان يعامل؟ “As a hero,” she says. "بوصفه بطلا ،" تقول.
In Awad’s case, he needs to think of a reason each morning not to kill himself. في حالة عوض ، فهو يحتاج الى التفكير في سبب كل صباح لا لقتل نفسه.
He can’t even look at the framed photograph that shows him accepting a Marine heroism medal for his recovery work at the Pentagon after the terrorist attack. وقال انه لا يستطيع حتى ان ننظر في اطار الصورة التي تظهر له قبول وسام البطولة البحرية بالشفاء للعمل في البنتاغون بعد الهجوم الارهابى.
It might remind him of the burned woman whose skin peeled off in his hands when he tried to comfort her. وقد اذكره للمرأة التي احرقت مقشر من الجلد في يديه عندما حاول الراحة لها.
Denise Mettie kisses her son, Evan, after a physical therapy session. دينيس mettie القبل ابنها ، ايفان ، وبعد العلاج الطبيعي والخمسين. Mettie, of Selah, Wash., has been living paycheck to paycheck while she helps in the recovery of her son. Mettie ، من Selah ، wash. ، وقد يعيش صك الراتب الى صك الراتب في حين انها تساعد في استعادة ابنها.
(Mike Derer / Associated Press) (مايك derer / اسوشييتد برس)
He tries not to hear the shrieking rockets of Iraq either, smell the burning fuel, or relive the blast that blew him right out of bed. وقال انه لم يحاول الاستماع الى الصراخ اما الصواريخ من العراق ، ورائحة احتراق الوقود ، او ان تعيش الانفجار انفجرت له الحق في الخروج من السرير. The memories come steamrolling back anyway. ذكريات حان steamrolling العودة على أي حال.
“Nothing can turn off those things,” he says, voice choked and eyes glistening. "لا شيء يمكن ايقاف هذه الامور ،" يقول ، وخنق صوت العيون التألق.
He stews alternately over suicide and finances, his $43,000 in credit-card debt, his $4,330 in federal checks each month. وقال انه يطبخ بالتناوب على مدى الانتحار وماليتها ، له 43000 دولار في بطاقات الائتمان والديون ، له 4330 دولار في الشهر لكل الاتحادية الشيكات. They bring the government’s compensation for total disability from post-traumatic stress disorder. يحملونها الحكومة لتعويض العجز الكلي من الاضطرابات النفسية اللاحقه للاصابة. His flashbacks, thoughts of suicide, and anxiety over imagined threats - all documented for six years in his military record - keep him from working. ارتجاع له ، والافكار الانتحاريه ، وبقلق ازاء التهديدات خياليه -- جميع موثقه لمدة ست سنوات في وضعه العسكري المحضر -- ابقاؤه من العمل.
The disability payments don’t even cover the $5,700-a-month cost of his adjustable home mortgage and equity loans. الاعاقه المدفوعات لا تغطي حتى 5700 دولار في الشهر - أ - كلفة صاحب المنزل قابل للتعديل والانصاف قروض الرهن العقاري. He owes more on his house than its market value, so he can’t sell it and may soon lose it to the bank. انه مدين منزله على اكثر من قيمتها في السوق ، لذلك فهو لا يمكن بيعه وانها قد تفقد قريبا إلى بنك.
“I love this house. "انا أحب هذا البيت. It makes me feel safe,” he says. انه يجعلني اشعر بالامان ، "يقول.
Awad could once afford it. عوض مرة واحدة يمكن تحملها. He used to earn $100,000 a year as an experienced Marine with a master’s degree in management who excelled at logistics. اعتاد على كسب 100000 دولار سنويا ، كما متمرس البحرية مع درجة الماجستير في الادارة الذين وتفوقت في اللوجستية. Now, he can’t even manage his own life. الآن ، وقال انه لا يستطيع حتى ادارة حياته.
There’s another twist. هناك آخر تويست. This dedicated Marine was given a “general” discharge 15 months ago for an extramarital affair with a woman, also a Marine. هذا مكرسه البحرية واسندت الى "العام" ابراء الذمه قبل 15 شهرا لاجراء خارج نطاق الشأن مع امرأة ، كما ان البحرية. His military therapists blamed this impulsive conduct on PTSD aggravated by his Middle East tours. وضعه العسكري معالجون تلام على هذا التسرع في اجراء PTSD تتفاقم بفعل صاحب جولات الشرق الاوسط.
Luckily, his discharge, though not unqualifiedly honorable, left his rights intact to medical care and disability payments - or he’d be in sadder shape. لحسن الحظ ، تأديته ، ولكن ليس بشكل غير مؤهل الشرفاء ، ويترك حقوقه سالمة الى الرعايه الطبية والعجز -- او سعادة تريد ان تكون في شكل أشد حزنا.
Divorced since developing PTSD, Awad has two daughters who live elsewhere. طلق منذ الناميه PTSD ، وقد عوض ابنتان الذين يعيشون في أي مكان.
He spends much of his days hoisting weights and thwacking a punching bag in the dimness of his garage. يمضي معظم ايامه رفع الاوزان وthwacking الف كيس اللكم في الخفوت صاحب المرآب. He passes nights largely sleepless, a zombie shuffling through the bare rooms of his home in sunny California wine country, not too far from his old base. وقال انه يمر نوم ليلة وليلة الى حد كبير ، من خلال خلط زومبى عارية غرف من منزله فى ولاية كاليفورنيا المشمسه النبيذ البلد ، ليست بعيدة جدا عن قاعدة بلدة القديمة.
High price of caring الثمن الباهظ للرعايه
Few anticipated the high price of caring for Awad and other Middle East veterans with deep, slow-healing wounds. قلة من المتوقع ارتفاع اسعار رعايه عوض الشرق الاوسط وغيرها من قدامى المحاربين مع عميق ، بطيءه - شفاء الجروح.
Afghanistan seemed quiet and Saddam Hussein still ruled Iraq one year after the Sept. 11 attacks. افغانستان تبدو هادءه وصدام حسين لا يزال يحكم العراق بعد مرور سنة على هجمات 11 ايلول / سبتمبر. That’s when the US Department of Veterans Affairs guaranteed two years of free care to returning combat veterans for virtually any medical condition with a possible service link. إن لدى الولايات المتحدة عندما ادارة شؤون قدامى المحاربين مضمونه سنتين من الرعايه المجانيه لمكافحة عودة المحاربين القدامى لتقريبا اي حالة طبية ذات صلة خدمة ممكنة.
Later, few predicted such a protracted war in Iraq, one in which Iraqi insurgents would rely on disfiguring bombs and bombardment as chief tactics. وفي وقت لاحق ، بضع تنبأ هذه الحرب المتطاوله في العراق ، في واحدة من المتمردين العراقي الذي سيعتمد على تشويه القنابل والقصف ككبير التكتيكات. Better armor and field medicine have kept US soldiers alive at the highest rate ever, according to one study based on government data. افضل درع وميدان الطب ابقوا الجنود الامريكيين حيا على اعلى معدل من أي وقت مضى ، ووفقا لإحدى الدراسات استنادا الى بيانات الحكومة. However, many are returning with multiple amputations or other disabling injuries. بيد ان الكثير من العائدين مع تعدد بتر أو غيرها من الاصابات المعوقه.
The Pentagon counts more than 29,000 combat wounded in the Middle East since the terrorist attacks on New York and Washington. البنتاغون التهم اكثر من 29000 مكافحة الجرحى في الشرق الاوسط منذ وقوع الهجمات الارهابيه على نيويورك وواشنطن. Tens of thousands more got hurt outside of combat or in ways that only surface later. عشرات الالاف حصلوا على اكثر اذى من خارج المعارك او في الطرق الا ان السطح في وقت لاحق.
There was no mistaking the injuries of Cambodian-American Sgt. لا يوجد الخطأ في اصابة الرقيب الاميركي - الكمبوديه. Pisey Tan. Pisey تأن. Eight months into his second tour in Iraq, a makeshift bomb blasted his armored vehicle and took both his legs. ثمانيه اشهر من ولايته الثانية في جولة في العراق ، وهو ما تردده قنبلة مؤقتة له للدروع واحاطت كلا ساقيه.
Still, Tan has had to rely on private donations and family, as well as government. ومع ذلك ، تان قد اضطرت الى الاعتماد على الهبات الخاصة والعاءليه ، وكذلك الحكومة. The government treated him and paid for his artificial legs. الحكومة معاملته ، وتدفع لصاحب مصطنعة الساقين. But his brother, Dada, left college to live with him at a military hospital for almost a year. ولكن اخيه ، دادا ، تركت كلية ليعيش معه في مستشفى عسكري لمدة سنة تقريبا.
“That’s how our family is,” says the Woodlyn, Pa., veteran. "كيف لنا ان الاسرة هي ،" يقول woodlyn ، Pa ، مخضرم. “We always take care of our own.” "نحن دائما تتخذ الرعايه الخاصة بنا."
The government says it does too, and with some truth. وتقول الحكومة انها لا غاية ، ومع بعض الحقيقة. Of 1.4 million US forces deployed for Iraq and Afghanistan, more than 185,000 have sought care from the VA - a number that could easily top 700,000 eventually, predicts one academic analysis. من 1،4 مليون دولار لنشر القوات الامريكية فى العراق وأفغانستان ، واكثر من 185000 سعت الرعايه من التحالف -- عدد يمكن بسهولة ان اعلى 700000 في نهاية المطاف ، يتوقع احد الاكاديميه التحليل.
But many also need to help themselves. ولكن الكثير ايضا الحاجة الى مساعدة أنفسهم. Iraq veteran John Waltz, of Hebron, Ky., sought treatment for PTSD but ran up about $12,000 worth of medical bills while his condition and claim were evaluated, he says. العراق المخضرم جون الفالز ، من الخليل ، ky. ، التمس العلاج ولكن لPTSD يدير حوالى 12000 دولار من قيمة الفواتير الطبية في حين ان حالته كانت المطالبة وتقييمها ، ويقول :
“We have to be really frugal, as far as what groceries we buy,” Waltz says. "علينا ان نكون حقا مقتصد ، وبقدر ما نحن شراء البقاله ،" يقول الفالز. “I think we’re down to just a couple dollars now, until the next time we get paid.” "وأعتقد اننا نقوم نزولا الى بضعة دولارات الآن ، حتى في المرة القادمة نحصل على دفعها."
On a national scale, the costs of caring for the wounded certainly won’t crush the immense American economy or the VA. على نطاق وطني ، وتكاليف رعايه الجرحى وبالتأكيد لن سحق هاءله على الاقتصاد الامريكى او التحالف. But the price tag will challenge budgets of governments and service agencies, adding another hungry mouth within their nests. ولكن ثمن ستطعن في ميزانيات الحكومات ووكالات الخدمات ، مضيفا آخر الفم الجائع داخل الاعشاش.
Economic forecasts vary widely for the federal costs of caring for injured veterans returning from the Middle East, but they range as high as $700 billion for the VA. التنبؤات الاقتصادية تتباين تباينا واسعا للالاتحادية تكاليف رعايه قدامى المحاربين الجرحى العائدين من الشرق الأوسط ، لكنهم طائفة ترتفع 700 مليار لالتحالف. That would rival the cost of fighting the Iraq war. ان من شأنه ان ينافس تكلفة القتال حرب العراق. In recent years, the VA has repeatedly run out of money to treat sick veterans and had to ask for billions more before the next budget. في السنوات الاخيرة ، التحالف مرارا ينفد من المال لعلاج المرضى وقدامى المحاربين قد أسال لالبلايين قبل اكثر الميزانيه المقبلة.
“I wouldn’t be surprised if these costs per person are higher than any war previously,” says Scott Wallsten, of the conservative think tank Progress and Freedom Foundation. "لا اتعجب اذا كانت تلك التكاليف للشخص الواحد هي أعلى من أي حرب في السابق ،" يقول سكوت wallsten ، من المحافظ فكر ومؤسسة التقدم والحرية.
Federal officials generally defend the quality of care. المسؤولين الاتحاديين عموما للدفاع عن نوعية الرعايه. At a recent ribbon cutting, the Army’s vice chief of staff, Gen. Richard Cody, trumpeted a new rehab center for amputees as “proof that when it comes to making good on such an important promise, there is no bottom line.” وفي حديث قطع الشريط ، في الجيش ، نائب رئيس الأركان ، الجنرال ريتشارد كودي ، صرخ جديدة رحاب مركز للمبتورين بأنها "دليل على انه عندما يتعلق الامر بجعل طيبة على هذا القدر من الاهميه الوعد ، وليس هناك بيت القصيد".
White House budget spokesman Sean Kevelighan says medical spending for all veterans has risen by 83 percent during President Bush’s time in office. وصرح الناطق باسم البيت الابيض شون الميزانيه kevelighan يقول الانفاق الطبي لجميع المحاربين القدماء ارتفع بنسبة 83 ٪ خلال الرئيس بوش في المكتب وقت. “The president has made his dedication very clear to troops in the field and after,” Kevelighan says. "وقد ادلى الرئيس تفانيه واضحة جدا الى القوات فى الميدان وبعد ،" kevelighan يقول.
The VA didn’t respond to several requests for comment. التحالف لم تستجب لطلبات عدة للحصول على تعليق. Recently, though, outgoing chief Jim Nicholson acknowledged trouble keeping up with the pace of disability claims. في الآونة الاخيرة ، على الرغم من ، الرئيس المنتهيه ولايته جيم نيكولسون اعترف المتاعب لمواكبة وتيرة المطالبات المتعلقة بالعجز.
But earlier this year, he also insisted that veterans “will invariably tell you they are really getting good care from the VA.” ولكن في وقت سابق من هذا العام ، كما اصر على ان المحاربين القدامى "وسوف اقول لكم دائما انهم حقا الحصول على الرعايه الجيدة من التحالف."
Not invariably. ليس دائما.
The VA takes the lead in treating wounds and paying for disabilities of veterans. التحالف يأخذ زمام المبادرة في معالجة الجروح والعاهات من اجل دفع قدامى المحاربين. And it usually does a good job of handling major, known wounds, especially in the early months, by many accounts. وعادة لا عمل جيد للمناوله الرئيسية ، والمعروف الجروح ، وخصوصا في الأشهر الأولى ، من قبل العديد من الحسابات.
However, many veterans and families say the VA often restricts rehabilitation or cuts it off too quickly. بيد ان العديد من المحاربين القدامى واسر القول التحالف كثيرا ما يقيد التأهيل او تخفيضات إنها من أسرع مما ينبغي.
Veterans groups sued the VA a few months ago, saying the agency has descended into a “virtual meltdown.” مجموعات المحاربين القدماء دعوى التحالف قبل بضعة اشهر ، وقال الوكالة ان ينحدر الى "افتراضي الانهيار".
Many recommendations for fixes involve quicker and heftier disability benefits. العديد من التوصيات للاصلاحات واشراك اسرع heftier استحقاقات العجز. And nearly everyone begs for more VA money and staff for medical treatment. ويطرح الجميع تقريبا لمزيد من الأموال والموظفين التحالف لتلقي العلاج الطبي.
But it may be too late for veterans like Awad, as he nervously awaits the approach of imagined enemies around what was once his castle. ولكن ربما يكون الوقت قد فات لقدامى المحاربين مثل عوض ، لأنه على اعصابنا ينتظر اقتراب يتصور اعداء حول ما كانت يوما بلدة القلعة.
Iraq العراق Section has more related reports وقد قسم أكثر التقارير ذات الصلة Help keep RINF going.. يساعد في إبقاء rinf الذهاب..Comment on 'On return, veterans face financial ruin' : التعليق على 'على العودة ، ومواجهة المحاربين القدامى المالية الخراب' :
RSS [رس] TrackBack URL موقع تركبك
Related News: اخبار ذات صلة :




























