|
Obama Pressured to Back Off Iraq Withdrawal Obama presiones para que de marcha atrás, la retirada Iraq Thursday, November 13th, 2008 Jueves, 13 de noviembre, 2008 IPS | The promotion of Robert M. Gates as President-elect Barack Obama’s secretary of defence appears to be the key element in a broad campaign by military officials and their supporters in the political elite and the news media to pressure Obama into dropping his plan to withdraw US troops from Iraq in as little as 16 months. | La promoción de Robert M. Gates como Presidente electo Barack Obama el secretario de defensa parece ser el elemento clave en una amplia campaña de oficiales militares y sus partidarios en la elite política y los medios de comunicación para presionar a Obama en su plan de lanzamiento EE.UU. a retirar tropas de Iraq en tan solo 16 meses. Despite subtle and unsubtle pressures to compromise on his withdrawal plan, however, Obama is likely to pass over Gates and stand firm on his campaign pledge on military withdrawal from Iraq, according to a well-informed source close to the Obama camp. A pesar de sutiles presiones y sin matices a un compromiso sobre su plan de retirada, sin embargo, Obama es probable que pase más de Gates y mantenerse firme en su promesa de campaña sobre la retirada militar de Iraq, de acuerdo con una bien informada fuente cercana al campo de Obama. Within 24 hours of Obama’s election, the idea of Gates staying on as defence secretary in an Obama administration was floated in the New York Times, which reported that “a case is being made publicly by columnists and commentators, and quietly by leading Congressional voices of Mr. Obama’s own party — that Mr. Gates should be asked to remain as defence secretary, at least for an interim period in the opening months of the new presidency.” Dentro de las 24 horas de la elección de Obama, la idea de permanecer en Gates como secretario de defensa en una administración Obama se flotaba en el New York Times, que informó de que "un caso se hace públicamente por los columnistas y comentaristas, y silenciosamente por las principales del Congreso voces del señor Obama del propio partido - que el Sr Gates se les debe pedir que permanecer como secretario de defensa, al menos por un período provisional en los primeros meses de la nueva Presidencia ". The Wall Street Journal reported Tuesday that two unnamed Obama advisers had said Obama was “leaning toward” asking Gates stay on, although the report added that other candidates were also in the running. The Wall Street Journal informó el martes que dos asesores de Obama sin nombre dijo Obama estaba "inclinado hacia la" pidiendo permanecer en Gates, aunque en el informe se añade que otros candidatos también en la gestión. The Journal said Gates was strongly opposed to any timetable for withdrawal from Iraq, and it speculated that a Gates appointment “could mean that Mr. Obama was effectively shelving his campaign promise to remove most troops from Iraq by mid-2010.” El Diario dijo Gates se opone firmemente a cualquier calendario de retirada de Iraq, y se especula que Gates un nombramiento "podría significar que Obama Sr efectivamente dejar de lado su promesa de campaña de eliminar la mayoría de las tropas de Iraq a mediados de 2010." Some Obama advisers have been manoeuvering for a Gates nomination for months. Algunos asesores de Obama han sido una maniobra para la nominación de Gates meses. Former Navy Secretary Richard Danzig publicly raised the idea of a Gates reprise in June and again in early October. El ex Secretario Marina Richard Danzig públicamente planteó la idea de una reprise Gates en junio y nuevamente a principios de octubre. Danzig told reporters Oct. 1, however, that he had not discussed the possibility with Obama. Danzig dijo a los periodistas 1ro de octubre, sin embargo, que no había discutido la posibilidad con Obama. Obama advisers who support his Iraq withdrawal plan, however, have opposed a Gates appointment. Obama asesores que apoyan su plan de retiro de Iraq, sin embargo, se han opuesto a una cita Gates. Having a defence secretary who is not fully supportive of the 16-month timetable would make it very difficult, if not impossible for Obama to enforce it on the military. Después de un secretario de defensa que no es totalmente de apoyo de los 16 meses calendario hacen que sea muy difícil, si no imposible de hacer cumplir a Obama en el militar. A source close to the Obama transition team told IPS Tuesday that the chances that Gates would be nominated by Obama “are now about 10 percent”. Una fuente cercana al equipo de transición Obama dijo a IPS el martes que las posibilidades de que Gates sería nombrado por Obama "son ahora alrededor del 10 por ciento". The source said that Obama is going to stick with his 16-month withdrawal timeline, despite the pressures now being brought to bear on him. La fuente dice que Obama va a pegar con sus 16 meses de retirada temporal, a pesar de las presiones que ahora se ejercen sobre él. “There is no doubt about it,” said the source, who refused to elaborate because of the sensitivity of the matter. "No hay ninguna duda", dijo la fuente, que se negaron a elaborar debido a la sensibilidad de la cuestión. Opposition to Obama’s pledge to withdraw combat troops from Iraq on a 16-month timetable is wide and deep in the US national security establishment and its political allies. La oposición a la promesa de Obama de retirar las tropas de combate de Iraq en una de 16 meses calendario es amplia y profunda en los EE.UU. establecimiento de seguridad nacional y sus aliados políticos. US military leaders have been unequivocal in rejecting any such rapid withdrawal from Iraq, and news media coverage of the issue has been based on the premise that Obama will have to modify his plan to make it acceptable to the military. EE.UU. líderes militares han sido inequívoca en el rechazo a cualquier retirada rápida de Iraq, y la cobertura de los medios de comunicación noticias de la cuestión se ha basado en la premisa de que Obama tendrá que modificar su plan para que sea aceptable para los militares. The Washington Post published a story Monday saying that Adm. Michael Mullen, chairman of the Joint Chiefs of Staff, opposes Obama’s timeline for withdrawal as “dangerous”, insisting that “reductions must depend on conditions on the ground”. The Washington Post publicó una historia diciendo que el Lunes Almirante Michael Mullen, presidente de Jefes del Estado Mayor Conjunto, Obama se opone a un calendario para la retirada como "peligroso", insistiendo en que "las reducciones dependerá de las condiciones sobre el terreno". Along with Gen. David H. Petraeus, now the head of CENTCOM and responsible for the entire Middle East, and Gen. Ray Odierno, the new commander in Iraq, Mullen was portrayed as part of a phalanx of determined military opposition to Obama’s timeline. Junto con el general David H. Petraeus, ahora el jefe de CENTCOM y responsable para todo el Oriente Medio, y el general Ray Odierno, el nuevo comandante en Irak, Mullen fue presentado como parte de una falange de determinado militar a la oposición de Obama temporal. Post reporters Alec MacGillis and Ann Scott Tyson cited “defence experts” as predicting a “smooth and productive” relationship between Obama and these military leaders “if Obama takes the pragmatic approach that his advisers are indicating, allowing each side to adjust at the margins.” But if Obama “presses for the withdrawal of two brigades per month,” the same analysts predicted, “conflict is inevitable.” Publicar reporteros Alec MacGillis y Ann Scott Tyson citados "expertos en defensa", como la predicción de una "fluida y productiva" relación entre Obama y estos líderes militares "si Obama tiene el enfoque pragmático que sus asesores están indicando, que permite a cada lado para ajustar en los márgenes. "Pero si Obama" prensas para la retirada de dos brigadas por mes ", el mismo previsto los analistas," el conflicto es inevitable ". The story quoted a former Bush administration National Security Council official, Peter D. Feaver, who was a strategic planner on the administration’s Iraq “surge” policy, as warning that Obama’s timetable would precipitate “a civil-military crisis” if Obama does not agree to the demands of Mullen, Petraeus and Odierno for greater flexibility. La historia citaba a un ex administración Bush Consejo de Seguridad Nacional oficial, Peter D. Feaver, que fue un plan estratégico sobre la administración de Iraq "aumento" de política, como advertencia de que Obama del calendario precipitado "un civil-militar de crisis" si Obama no está de acuerdo con las exigencias de Mullen, y Odierno Petraeus para una mayor flexibilidad. Underlying the campaign of pressure is the assumption that Obama’s 16-month timetable is mainly posturing for political purposes during the primary campaign, and that Obama is not necessarily committed to the withdrawal plan. Detrás de la campaña de presión es la suposición de que Obama, de 16 meses calendario postura es principalmente con fines políticos durante la campaña primaria, y que Obama no es necesariamente comprometido con el plan de retirada. Feaver, who has returned to Duke University, said in an interview with IPS that he did not believe such a crisis was likely, because, “It is unlikely Obama will come in and do what he said he would do during the campaign.” Obama has given himself “enough wiggle room to change the plan”, Feaver said. Feaver, que ha regresado a la Universidad de Duke, dijo en una entrevista con IPS que no creía esa crisis era probable, porque, "Es poco probable que Obama venir y realizar lo que él dijo que haría durante la campaña." Obama ha dado a sí mismo "meneo suficiente espacio para cambiar el plan", dijo Feaver. Similarly CNN Pentagon correspondent Jamie McIntyre also reported Nov. 7 that Obama “gave himself some wiggle room” to respond to military demands for more flexibility. Del mismo modo Pentágono corresponsal de CNN Jamie McIntyre también informó de 7 de noviembre que Obama "se dio a sí mismo algunos meneo habitación" para responder a las demandas militares para obtener más flexibilidad. McIntyre said he had “pledged to consult US commanders and adjust as necessary”. McIntyre dijo que había "comprometido a consultar a los comandantes de EE.UU. y ajustar según sea necesario". Obama’s website makes no such pledge to “adjust” the timetable. Obama la página web de este tipo no hace ninguna promesa de "ajustar" el calendario. Instead it says the “removal of our troops will be responsible and phased, directed by military commanders on the ground and done in consultation with the Iraqi government.” It defends the rate of withdrawal of one or two brigades per month and offers to leave a “residual force” in Iraq to “train and support the Iraqi forces as long as Iraqi leaders move toward political reconciliation and away from sectarianism.” En lugar de ello, dice que la "retirada de nuestras tropas será responsable y gradual, dirigido por los comandantes militares sobre el terreno y hacer en consulta con el gobierno iraquí." Defiende la tasa de retirada de una o dos brigadas por mes y ofrece a uno dejar "Fuerza residual" en el Iraq para "capacitar y apoyar a las fuerzas iraquíes mientras los líderes iraquíes avanzar hacia la reconciliación política y lejos de sectarismo". When Obama met with Petraeus in Baghdad in July, Petraeus presented a detailed case for a “conditions-based” withdrawal rather than Obama’s timetable and ended with a plea for “maximum flexibility” on a withdrawal schedule, according to Joe Klein’s account in Time Oct. 22. Cuando Obama se reunió con Petraeus en Bagdad en julio, Petraeus presentó un detallado caso de una "condiciones de base" en lugar de la retirada del calendario Obama y terminó con un alegato a favor de "la máxima flexibilidad" en un calendario de retirada, de acuerdo con Joe Klein de la cuenta en el tiempo 22 de octubre. But Obama refused to back down, according to Klein’s account. Sin embargo, Obama se negó a retirarse, de acuerdo con Klein la cuenta. He told Petraeus, “Your job is to succeed in Iraq on as favourable terms as we can get. Petraeus dijo, "Su trabajo es para tener éxito en Iraq como en condiciones favorables, como que podamos conseguir. But my job as a potential commander in chief is to view your counsel and interests through the prism of our overall national security.” Obama defended his policy of a fixed date for withdrawal in light of the situation in Afghanistan, the costs of continued US occupation and the stress on US military forces. Pero mi trabajo como un potencial comandante en jefe es ver a su abogado y los intereses a través del prisma de nuestra seguridad nacional ". Obama defendió su política de una fecha fija para la retirada a la luz de la situación en el Afganistán, los costos de la continuación de la ocupación EE.UU. y el estrés de los EE.UU. las fuerzas militares. Opponents of Obama’s plan outside the Bush administration appear to be unaware of the fact that the Bush administration has already given up the “conditions-based withdrawal” that the US military has called for in agreeing to Iraqi demands for complete US withdrawal by the end of 2011. Los opositores de Obama del plan fuera de la administración Bush parecen no ser conscientes del hecho de que la administración Bush ya ha dado el "basado en las condiciones de retirada" que los EE.UU. ha pedido militar en Iraq de acuerdo a las demandas de completar la retirada de EE.UU. de la finales de 2011. Feaver, the former strategic planner for National Security Adviser Stephen J. Hadley, said he assumes that, “if the US agreed to it, it preserves the flexibility that Petraeus and Odierno say they’ve needed all along.” Feaver, el ex planificador estratégico para el Asesor de Seguridad Nacional Stephen J. Hadley, dijo que asume que, "si los EE.UU. de acuerdo a ella, conserva la flexibilidad que Petraeus y Odierno dicen que ha necesario a lo largo de todos". But even the small loophole left in previous versions of the text, allowing the 2011 deadline to be extended if the pact were revised with the agreement of the Iraqi parliament, has now been closed in the “final” version which the Bush administration submitted to the Maliki government last week, according to a Nov. 10 report by Associated Press, which had obtained a copy of the text. Sin embargo, incluso la pequeña laguna izquierda en las versiones anteriores del texto, permitiendo que el plazo para 2011 se ampliará si el pacto fueron revisados con el acuerdo del parlamento iraquí, se ha cerrado en la "final" la versión que la administración Bush presentó a la Gobierno de Maliki la semana pasada, según un informe de 10 de noviembre por Associated Press, que había obtenido una copia del texto. *Gareth Porter is an investigative historian and journalist specialising in US national security policy. * Gareth Porter es un historiador de investigación y periodista especializado en EE.UU. la política de seguridad nacional. The paperback edition of his latest book, “Perils of Dominance: Imbalance of Power and the Road to War in Vietnam”, was published in 2006 La edición en rústica de su último libro, "Peligros de dominio: Desequilibrio de poder y el camino hacia la guerra en Vietnam", fue publicado en 2006 Have Your Say: Obama Pressured to Back Off Iraq Withdrawal Danos tu opinión: Obama presiones para que de marcha atrás, la retirada Iraq Please read our Por favor, lea nuestra posting guidelines before posting publicar directrices antes de publicar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here puede discutir este informe aquí . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Noticias relacionadas
| What is a really good wmv and avi to dvd converter? ¿Qué es una muy buena WMV y AVI al convertidor de DVD? Last post by alasiya3 @ 03:53 AM Último mensaje por alasiya3 @ 03:53 AM Go to Forum Ir al Foro | Latest Topics Ultimos Temas Two-thirds want troops out of Iraq and Afghanistan Dos tercios quieren que las tropas de Iraq y Afganistán Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:48 AM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 03:48 AM Czech communists condemned Checa comunistas condenado Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:41 AM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 03:41 AM Israel punishes Gaza with UN food aid ban Israel castiga a Gaza con la ONU prohibición de la ayuda alimentaria Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:35 AM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 03:35 AM Life with Obama La vida con Obama Last post by ZingPao @ 03:27 AM Último mensaje por ZingPao @ 03:27 AM A brave nuke-free world? Un valiente-Nuke mundo libre? Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:06 AM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 03:06 AM Thousands tell EU: Hands off our railways Miles decirle a la UE: Manos fuera de nuestros ferrocarriles Last post by ZingPao @ 03:04 AM Último mensaje por ZingPao @ 03:04 AM College Loan Slavery: Student Debt Is Getting Way Out of Hand Colegio de la esclavitud del préstamo: estudiante de la deuda es cada vez salir de las manos Last post by ZingPao @ 03:03 AM Último mensaje por ZingPao @ 03:03 AM It's TMI on a Thursday Night??? Se trata de TMI en un jueves por la noche? Last post by Thinking Man's Idiot @ 02:33 AM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 02:33 AM Tech Puts JFK Conspiracy Theories to Rest Tecnología pone a JFK a las teorías de conspiración resto Last post by ZingPao @ 01:58 AM Último mensaje por ZingPao @ 01:58 AM ![]() Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más World News Noticias de mundo Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en la RINF cable de noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios de comunicación alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Foro de noticias |