|
Obama Pressured to Back Off Iraq Withdrawal Obama unter Druck gesetzt, um aus Irak Rücknahme Thursday, November 13th, 2008 Donnerstag, 13. November, 2008 IPS | The promotion of Robert M. Gates as President-elect Barack Obama’s secretary of defence appears to be the key element in a broad campaign by military officials and their supporters in the political elite and the news media to pressure Obama into dropping his plan to withdraw US troops from Iraq in as little as 16 months. | Die Förderung der Robert M. Gates als gewählter Präsident Barack Obama's Sekretär der Verteidigung zu sein scheint das Schlüsselelement in einer breiten Kampagne mit militärischen Beamten und ihrer Anhänger in die politische Elite und die Medien unter Druck Obama in Drop seinen Plan auf, US-Truppen aus dem Irak in so wenig wie 16 Monate. Despite subtle and unsubtle pressures to compromise on his withdrawal plan, however, Obama is likely to pass over Gates and stand firm on his campaign pledge on military withdrawal from Iraq, according to a well-informed source close to the Obama camp. Trotz subtiler und undifferenzierte Druck zu Kompromissen zu seinem Rückzug Plan, aber Obama ist wahrscheinlich, um über Gates und standhaft zu seiner Kampagne Zusage über militärische Rückzug aus dem Irak, nach einer gut informierten Quelle der Nähe des Obama-Camp. Within 24 hours of Obama’s election, the idea of Gates staying on as defence secretary in an Obama administration was floated in the New York Times, which reported that “a case is being made publicly by columnists and commentators, and quietly by leading Congressional voices of Mr. Obama’s own party — that Mr. Gates should be asked to remain as defence secretary, at least for an interim period in the opening months of the new presidency.” Innerhalb von 24 Stunden von Obama's Wahl, die Idee von Gates Aufenthalt auf Verteidigung als Sekretärin in einem Obama Verwaltung wurde schwebte in der New York Times, die berichtete, dass "ein Fall wird öffentlich von Kolumnisten und Kommentatoren, und leise von führenden Kongress Stimmen von Herrn Obama der eigenen Partei -, dass Herr Gates sollte aufgefordert werden, nach wie vor als Verteidigungsminister, zumindest für eine Übergangszeit auf die ersten Monate der neuen Präsidentschaft. " The Wall Street Journal reported Tuesday that two unnamed Obama advisers had said Obama was “leaning toward” asking Gates stay on, although the report added that other candidates were also in the running. The Wall Street Journal berichtet Dienstag, dass zwei unbenannte Obama Berater gesagt hatte Obama war "schiefen Richtung" fragt Gates bleiben, obwohl der Bericht fügte hinzu, dass andere Kandidaten waren auch in der ausgeführt wird. The Journal said Gates was strongly opposed to any timetable for withdrawal from Iraq, and it speculated that a Gates appointment “could mean that Mr. Obama was effectively shelving his campaign promise to remove most troops from Iraq by mid-2010.” Die Zeitschrift sagte Gates war stark gegen jede Zeitplan für den Rückzug aus dem Irak, und er spekuliert, dass eine Ernennung Gates "könnte bedeuten, dass Herr Obama war effektiv Regale seine Kampagne Versprechen, die Abschaffung der meisten Truppen aus dem Irak bis Mitte 2010." Some Obama advisers have been manoeuvering for a Gates nomination for months. Einige Obama-Berater wurden manoeuvering Gates für eine Nominierung für einen Monat. Former Navy Secretary Richard Danzig publicly raised the idea of a Gates reprise in June and again in early October. Ex-Navy Sekretär Richard Danzig öffentlich warf die Idee eines Gates Reprise in Juni und erneut im frühen Oktober. Danzig told reporters Oct. 1, however, that he had not discussed the possibility with Obama. Danzig erzählte Reportern 1. Oktober jedoch, dass er nicht über die Möglichkeit mit Obama. Obama advisers who support his Iraq withdrawal plan, however, have opposed a Gates appointment. Obama-Berater, die Unterstützung seiner Irak-Rückzug Plan haben jedoch gegen eine Ernennung Gates. Having a defence secretary who is not fully supportive of the 16-month timetable would make it very difficult, if not impossible for Obama to enforce it on the military. Mit einer Verteidigung Secretary, der nicht voll und ganz unterstützt der 16-Monats-Zeitplan würde es sehr schwierig, wenn nicht gar unmöglich für Obama zur Durchsetzung der es auf das Militär. A source close to the Obama transition team told IPS Tuesday that the chances that Gates would be nominated by Obama “are now about 10 percent”. Eine Quelle der Nähe des Übergangs Team Obama sagte IPS Dienstag, dass die Chancen, dass Gates wäre, vorgeschlagen von Obama "sind jetzt etwa 10 Prozent". The source said that Obama is going to stick with his 16-month withdrawal timeline, despite the pressures now being brought to bear on him. Die Quelle sagte, dass Obama wird Stick mit seinem 16-Monate Entzug Timeline, trotz der Druck nun zum Tragen über ihn. “There is no doubt about it,” said the source, who refused to elaborate because of the sensitivity of the matter. "Es besteht kein Zweifel darüber," sagte die Quelle, die sich weigerten zu erarbeiten aufgrund der Sensibilität der Materie. Opposition to Obama’s pledge to withdraw combat troops from Iraq on a 16-month timetable is wide and deep in the US national security establishment and its political allies. Widerstand gegen Obama das Versprechen, sich Kampftruppen aus dem Irak über eine 16-Monats-Zeitplan ist breit und tief in den USA die nationale Sicherheit Einrichtung und ihre politischen Verbündeten. US military leaders have been unequivocal in rejecting any such rapid withdrawal from Iraq, and news media coverage of the issue has been based on the premise that Obama will have to modify his plan to make it acceptable to the military. US-Militär Führer wurden eindeutig in der Ablehnung einer solchen raschen Rückzug aus dem Irak, Medien und Berichterstattung über das Thema wurde auf der Grundlage der Prämisse, dass Obama wird ändern müssen, um seinen Plan zu machen, die den Anforderungen der militärischen. The Washington Post published a story Monday saying that Adm. Michael Mullen, chairman of the Joint Chiefs of Staff, opposes Obama’s timeline for withdrawal as “dangerous”, insisting that “reductions must depend on conditions on the ground”. Die Washington Post veröffentlichte eine Geschichte Montag sagen, dass Adm Michael Mullen, Vorsitzender des Gemischten Chiefs of Staff, gegen Obama's Timeline für den Rückzug als "gefährlich", darauf hinwirken, dass die "Kürzungen soll davon abhängen, ob Bedingungen am Boden". Along with Gen. David H. Petraeus, now the head of CENTCOM and responsible for the entire Middle East, and Gen. Ray Odierno, the new commander in Iraq, Mullen was portrayed as part of a phalanx of determined military opposition to Obama’s timeline. Zusammen mit General David H. Petraeus, jetzt den Kopf von CENTCOM und verantwortlich für den gesamten Nahen Osten, und General Ray Odierno, der neue Kommandant im Irak, Mullen wurde als Teil eines Phalanx entschlossener militärischer Widerstand gegen Obama's Timeline. Post reporters Alec MacGillis and Ann Scott Tyson cited “defence experts” as predicting a “smooth and productive” relationship between Obama and these military leaders “if Obama takes the pragmatic approach that his advisers are indicating, allowing each side to adjust at the margins.” But if Obama “presses for the withdrawal of two brigades per month,” the same analysts predicted, “conflict is inevitable.” Post Reporter Alec MacGillis und Ann Scott Tyson zitiert "Verteidigungs-Experten", wie die Vorhersage eine "reibungslose und produktive" Beziehung zwischen Obama und diese militärische Führer ", wenn Obama ist der pragmatische Ansatz, dass seine Berater sind Angabe, so dass jeder Seite, um an den Rändern. "Aber wenn Obama" Pressen für die Rücknahme von zwei Brigaden pro Monat, "die gleichen Analysten vorhergesagt," Konflikt ist unvermeidlich. " The story quoted a former Bush administration National Security Council official, Peter D. Feaver, who was a strategic planner on the administration’s Iraq “surge” policy, as warning that Obama’s timetable would precipitate “a civil-military crisis” if Obama does not agree to the demands of Mullen, Petraeus and Odierno for greater flexibility. Die Geschichte zitiert eine ehemalige Bush-Administration National Security Council offiziellen, Peter D. Feaver, die sich um einen strategischen Planer auf die Verwaltung des Irak "Surge"-Politik, als Warnung, dass Obama Uhrzeit würde Niederschlag "ein zivil-militärische Krise", wenn Obama nicht einverstanden mit den Forderungen der Mullen, Petraeus und Odierno für größere Flexibilität. Underlying the campaign of pressure is the assumption that Obama’s 16-month timetable is mainly posturing for political purposes during the primary campaign, and that Obama is not necessarily committed to the withdrawal plan. Basiswert die Kampagne des Drucks ist die Annahme, dass Obama der 16-Monats-Zeitplan ist vor allem Gehabe für politische Zwecke während der Primar-Kampagne, und dass Obama ist nicht unbedingt verpflichtet, die Rücknahme Plan. Feaver, who has returned to Duke University, said in an interview with IPS that he did not believe such a crisis was likely, because, “It is unlikely Obama will come in and do what he said he would do during the campaign.” Obama has given himself “enough wiggle room to change the plan”, Feaver said. Feaver, der zurückgekehrt ist, um Duke University, sagte in einem Interview mit IPS, dass er nicht glaube, eine solche Krise war wahrscheinlich, weil, "Es ist unwahrscheinlich, Obama wird kommen und das tun, was er sagte, er würde während der Kampagne." Obama hat sich "wiggle genug Raum, um den Plan", sagte Feaver. Similarly CNN Pentagon correspondent Jamie McIntyre also reported Nov. 7 that Obama “gave himself some wiggle room” to respond to military demands for more flexibility. Auch CNN Pentagon-Korrespondent Jamie McIntyre auch berichtet, 7. November, dass Obama "hat sich einige Zimmer wackeln", um reagieren zu militärischen Forderungen nach mehr Flexibilität. McIntyre said he had “pledged to consult US commanders and adjust as necessary”. McIntyre sagte, er habe "zugesagt zu konsultieren, US-Kommandeure und passen wie nötig". Obama’s website makes no such pledge to “adjust” the timetable. Obama-Website macht keine derartige Zusage, "Anpassung" der Zeitplan. Instead it says the “removal of our troops will be responsible and phased, directed by military commanders on the ground and done in consultation with the Iraqi government.” It defends the rate of withdrawal of one or two brigades per month and offers to leave a “residual force” in Iraq to “train and support the Iraqi forces as long as Iraqi leaders move toward political reconciliation and away from sectarianism.” Stattdessen heißt es, die "Beseitigung der unsere Truppen zuständig sein wird und schrittweise unter der Regie von militärischen Kommandeure vor Ort und in Absprache mit der irakischen Regierung." Er verteidigt die Rate der Entzug der ein oder zwei Brigaden pro Monat und bietet zu verlassen ein "Restwert Kraft" im Irak zu "Zug und Unterstützung der irakischen Streitkräfte, solange irakischen Führer in Richtung politischer Aussöhnung und weg von Sektierertum." When Obama met with Petraeus in Baghdad in July, Petraeus presented a detailed case for a “conditions-based” withdrawal rather than Obama’s timetable and ended with a plea for “maximum flexibility” on a withdrawal schedule, according to Joe Klein’s account in Time Oct. 22. Wenn Obama traf sich mit Petraeus in Bagdad im Juli, Petraeus präsentiert eine detaillierte Fall für eine "Bedingungen auf" Entzug statt Obama Uhrzeit und endete mit einem Plädoyer für die "maximale Flexibilität" auf einem Rückzug Zeitplan, nach Joe Klein's Konto in der Zeit der 22. Oktober. But Obama refused to back down, according to Klein’s account. Doch Obama weigerte sich wieder, nach Klein-Konto. He told Petraeus, “Your job is to succeed in Iraq on as favourable terms as we can get. Er sagte Petraeus, "Ihre Aufgabe ist es, Erfolg im Irak als günstigen Bedingungen, wie wir bekommen können. But my job as a potential commander in chief is to view your counsel and interests through the prism of our overall national security.” Obama defended his policy of a fixed date for withdrawal in light of the situation in Afghanistan, the costs of continued US occupation and the stress on US military forces. Aber meine Aufgabe als Kommandant Potenzial in Chief ist, um die Beratung und Interessen durch das Prisma unserer Gesamtstrategie der nationalen Sicherheit. "Obama verteidigte seine Politik eines festen Termin für den Rückzug vor dem Hintergrund der Situation in Afghanistan, die Kosten für die fortgesetzte US-Besatzung und den Stress auf US-Streitkräfte. Opponents of Obama’s plan outside the Bush administration appear to be unaware of the fact that the Bush administration has already given up the “conditions-based withdrawal” that the US military has called for in agreeing to Iraqi demands for complete US withdrawal by the end of 2011. Die Gegner von Obama's Plan außerhalb der Bush-Administration zu sein scheinen keine Kenntnis von der Tatsache, dass die Bush-Administration hat bereits die "Bedingungen auf Widerruf", dass das US-Militär hat in der Vereinbarung zur irakischen Forderungen für die komplette US-Rückzug von der Ende 2011. Feaver, the former strategic planner for National Security Adviser Stephen J. Hadley, said he assumes that, “if the US agreed to it, it preserves the flexibility that Petraeus and Odierno say they’ve needed all along.” Feaver, der ehemaligen strategischen Planer für die National Security Adviser Stephen J. Hadley, sagte, er geht davon aus, dass, "wenn die USA vereinbart, sie, es bewahrt die Flexibilität, dass Petraeus und Odierno sagen, sie haben alle erforderlichen entlang." But even the small loophole left in previous versions of the text, allowing the 2011 deadline to be extended if the pact were revised with the agreement of the Iraqi parliament, has now been closed in the “final” version which the Bush administration submitted to the Maliki government last week, according to a Nov. 10 report by Associated Press, which had obtained a copy of the text. Aber auch die kleine Lücke links in früheren Versionen des Textes, so dass die Frist bis 2011 verlängert werden, wenn der Pakt wurden mit Zustimmung der irakischen Parlament, wurde jetzt geschlossen in die "endgültige" Version, die die Bush-Administration dem Maliki Regierung letzte Woche, nach einem 10. November Bericht von Associated Press, die sich eine Kopie des Textes. *Gareth Porter is an investigative historian and journalist specialising in US national security policy. * Gareth Porter ist ein Ermittlungs-Historiker und Journalist spezialisiert in US-nationalen Sicherheitspolitik. The paperback edition of his latest book, “Perils of Dominance: Imbalance of Power and the Road to War in Vietnam”, was published in 2006 Die Taschenbuchausgabe von seinem jüngsten Buch, "Gefahren der Dominanz: Wachsendes Ungleichgewicht in der Strom und die Road to War in Vietnam", wurde im 2006 Have Your Say: Obama Pressured to Back Off Iraq Withdrawal Ihre Meinung zählt: Obama unter Druck gesetzt, um aus Irak Rücknahme Please read our Bitte lesen Sie unsere posting guidelines before posting Entsendung Leitlinien vor Entsendung . Alternatively Alternativ you can discuss this report here Sie können diesen Bericht hier . RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL Related News Related News
| What is a really good wmv and avi to dvd converter? Was ist eine wirklich gute WMV und AVI zum DVD Konverter? Last post by alasiya3 @ 03:53 AM Letzter Eintrag von alasiya3 @ 03:53 AM Go to Forum Zum Forum | Latest Topics Aktuelle Beiträge Two-thirds want troops out of Iraq and Afghanistan Zwei Drittel wollen Truppen aus dem Irak und Afghanistan Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:48 AM Letzter Eintrag von Thinking Man's Idiot @ 03:48 AM Czech communists condemned Tschechische Kommunisten verurteilt Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:41 AM Letzter Eintrag von Thinking Man's Idiot @ 03:41 AM Israel punishes Gaza with UN food aid ban Israel bestraft Gaza mit UN-Nahrungsmittelhilfe Verbot Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:35 AM Letzter Eintrag von Thinking Man's Idiot @ 03:35 AM Life with Obama Leben mit Obama Last post by ZingPao @ 03:27 AM Letzter Eintrag von ZingPao @ 03:27 AM A brave nuke-free world? Ein mutiger Nuke-freien Welt? Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:06 AM Letzter Eintrag von Thinking Man's Idiot @ 03:06 AM Thousands tell EU: Hands off our railways Tausende sagen EU: Hände weg unserer Eisenbahnen Last post by ZingPao @ 03:04 AM Letzter Eintrag von ZingPao @ 03:04 AM College Loan Slavery: Student Debt Is Getting Way Out of Hand College-Darlehen Sklaverei: Student Verschuldung wird immer Ausweg aus der Hand Last post by ZingPao @ 03:03 AM Letzter Eintrag von ZingPao @ 03:03 AM It's TMI on a Thursday Night??? Es ist TMI an einem Donnerstag Nacht? Last post by Thinking Man's Idiot @ 02:33 AM Letzter Eintrag von Thinking Man's Idiot @ 02:33 AM Tech Puts JFK Conspiracy Theories to Rest Tech Puts JFK Verschwörungstheorien zur Ruhe Last post by ZingPao @ 01:58 AM Letzter Eintrag von ZingPao @ 01:58 AM ![]() Email This Page To A Friend E-Mail Diese Seite an einen Freund senden Latest Headlines Aktuelle Schlagzeilen
More Mehr World News World News Archive Archiv
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Die geäußerten Ansichten in der RINF Nachrichten Draht-und Newsletter sind in der alleinigen Verantwortung des Autors (n) und spiegelt nicht unbedingt die Meinung des Webmasters. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media ist Copyleft - Copy & Verteilen frei. News Forum Nachrichten Forum |