World News 世界新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | Global News 環球財經 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭與恐怖主義的新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
|
Obama planning US trials for Guantanamo detainees奧巴馬規劃美國審判關塔那摩 Monday, November 10th, 2008 星期一, 08年11月10日 President-elect Barack Obama’s advisers are quietly crafting a proposal to ship dozens, if not hundreds, of imprisoned terrorism suspects to the United States to face criminal trials, a plan that would make good on his promise to close the Guantanamo Bay prison but could require creation of a controversial new system of justice.當選總統奧巴馬的顧問正悄悄地制定一項建議,船舶數十個,甚至數百,被監禁的恐怖嫌疑人到美國面臨刑事審判,一項計劃,做好對自己的諾言,以關閉關塔那摩監獄,但可能需要建立一個有爭議的新的司法體制。 During his campaign, Obama described Guantanamo as a “sad chapter in American history” and has said generally that the US legal system is equipped to handle the detainees.在他的競選,奧巴馬形容關塔那摩是一個“悲慘的一章在美國歷史上”和一般說,美國的法律制度具備處理被拘留者。 But he has offered few details on what he planned to do once the facility is closed.但他提供了一些細節上,他打算這樣做,一旦工廠已關閉。 Under plans being put together in Obama’s camp, some detainees would be released and many others would be prosecuted in US criminal courts.根據正在實施的計劃一起奧巴馬的陣營,一些被拘留者將被釋放和許多其他將被起訴在美國刑事法庭審理。 A third group of detainees — the ones whose cases are most entangled in highly classified information — might have to go before a new court designed especially to handle sensitive national security cases, according to advisers and Democrats involved in the talks.第三組的被拘留者-那些他們的案件是最糾纏在高度機密的信息-可能路要走一個新的專門法院來處理敏感的國家安全的案件,根據顧問和民主黨參加了會談。 Advisers participating directly in the planning spoke on condition of anonymity because the plans are not final.顧問直接參與規劃透露姓名的計劃,因為沒有最終決定。 The move would be a sharp deviation from the Bush administration, which established military tribunals to prosecute detainees at the Navy base in Cuba and strongly opposes bringing prisoners to the United States.此舉將大幅偏離布什政府設立軍事法庭審判關押在美國海軍基地在古巴和強烈反對使囚犯到美國。 Obama’s Republican challenger, John McCain, had also pledged to close Guantanamo.奧巴馬的共和黨對手,參議員麥凱恩,還保證關閉關塔那摩監獄。 But McCain opposed criminal trials, saying the Bush administration’s tribunals should continue on US soil.但麥凱恩反對刑事審判中說,布什政府的法庭應繼續在美國本土。 The plan being developed by Obama’s team has been championed by legal scholars from both political parties.該計劃正在制定的奧巴馬的團隊一直倡導法律學者從兩個政黨。 But it is almost certain to face opposition from Republicans who oppose bringing terrorism suspects to the US and from Democrats who oppose creating a new court system with fewer rights for detainees.但它幾乎肯定將面臨來自共和黨反對誰反對把恐怖嫌疑人到美國和民主黨誰反對建立一個新的法院系統用更少的被拘留者的權利。 It drew criticism from some detainee lawyers shortly after it surfaced Monday.它提請批評,一些被拘留者的律師後不久出現星期一。 “I think that creating a new alternative court system in response to the abject failure of Guantanamo would be a profound mistake,” said Jonathan Hafetz, an American Civil Liberties Union attorney who represents detainees. “我認為,建立一個新的替代法院系統的響應悲慘的失敗關塔那摩將是一個深刻的錯誤,說: ”喬納森Hafetz ,一個美國公民自由聯盟的律師誰代表被拘留者。 “We do not need a new court system. “我們不需要一個新的法院制度。 The last eight years are a testament to the problems of trying to create new systems.”在過去8年是一個證明的問題,努力創造新的系統。 “ Laurence Tribe, a Harvard law professor and Obama legal adviser, said discussions about plans for Guantanamo had been “theoretical” before the election but would quickly become very focused because closing the prison is a top priority.勞倫斯部落,美國哈佛大學法學教授和奧巴馬的法律顧問說,討論關塔那摩監獄的計劃已“理論”在選舉之前,但很快就會變得非常集中,因為關閉該監獄的頭等大事。 Bringing the detainees to the United States will be controversial, he said, but could be accomplished.使被拘留者,美國將引起爭議,他說,但可以完成。 “I think the answer is going to be, they can be as securely guarded on US soil as anywhere else,” Tribe said. “我認為答案是會,它們可以作為安全守衛在美國領土上的任何地方, ”部落說。 “We can’t put people in a dungeon forever without processing whether they deserve to be there.” “我們不能把人在牢裡永遠不處理他們是否應該有。 ” The tougher challenge will be allaying fears by Democrats who believe the Bush administration’s military commissions were a farce and dislike the idea of giving detainees anything less than the full constitutional rights normally enjoyed by everyone on US soil.在嚴厲的挑戰將是消除恐懼誰民主黨認為,布什政府的軍事委員會是一場鬧劇,不喜歡的想法,讓被拘留者不到任何充分的憲法權利通常每個人都享有在美國本土。 “There would be concern about establishing a completely new system,” said Rep. Adam Schiff of California, a member of the House Judiciary Committee and former federal prosecutor who is aware of the discussions in the Obama camp. “人們將關注建立一個完全新的系統,說: ”眾議員亞當希夫,加州的一名成員眾議院司法委員會和前聯邦檢察官是誰認識的討論奧巴馬陣營。 “And in the sense that establishing a regimen of detention that includes American citizens and foreign nationals that takes place on US soil and departs from the criminal justice system — trying to establish that would be very difficult.” “而在意識,建立制度的拘留,其中包括美國公民和外國公民的發生在美國本土和背離刑事司法系統-試圖建立這將是非常困難的。 ” Obama has said the civilian and military court-martial systems provide “a framework for dealing with the terrorists,” and Tribe said the administration would look to those venues before creating a new legal system.奧巴馬說,文職人員和軍事軍事法庭系統提供了“一個框架,以處理恐怖分子, ”和部落說,政府將會考慮這些場館在創建一個新的法律制度。 But discussions of what a new system would look like have already started.但是,討論什麼是新系統將像已經開始。 “It would have to be some sort of hybrid that involves military commissions that actually administer justice rather than just serve as kangaroo courts,” Tribe said. “這將需要某種形式的混合,涉及軍事委員會,實際上司法,而不是僅僅充當私設公堂” ,部落說。 “It will have to both be and appear to be fundamentally fair in light of the circumstances. “它必須既要和似乎是從根本上輕公平的情況。 I think people are going to give an Obama administration the benefit of the doubt in that regard.”我想,人們會給予行政奧巴馬的利益,無疑在這方面。 “ Though a hybrid court may be unpopular, other advisers and Democrats involved in the Guantanamo Bay discussions say Obama has few other options.雖然混合法庭可能會不得人心,顧問和其他民主黨人參與討論關塔那摩說,奧巴馬幾乎沒有其他選擇。 Prosecuting all detainees in federal courts raises a host of problems.所有被拘留者起訴的聯邦法院提出了一大堆問題。 Evidence gathered through military interrogation or from intelligence sources might be thrown out.收集的證據通過軍事審訊或從情報來源可能拋出。 Defendants would have the right to confront witnesses, meaning undercover CIA officers or terrorist turncoats might have to take the stand, jeopardizing their cover and revealing classified intelligence tactics.被告有權面對證人,這意味著美國中央情報局秘密的人員或恐怖turncoats可能採取的立場,危害到他們的覆蓋面和洩露機密情報的戰術。 In theory, Obama could try to transplant the Bush administration’s military commission system from Guantanamo Bay to a US prison.從理論上說,奧巴馬可以嘗試移植布什政府的軍事委員會,系統從關塔那摩美軍監獄。 But Tribe said, and other advisers agreed, that was “a nonstarter.” With lax evidence rules and intense secrecy, the military commissions have been criticized by human rights groups, defense attorneys and even some military prosecutors who quit the process in protest.但是,部落說,和其他顧問的同意,這是“不可取。 ”有了寬鬆的證據規則和激烈的保密,軍事委員會一直批評人權團體,辯護律師,甚至一些軍事檢察官誰的進程退出以示抗議。 “I don’t think we need to completely reinvent the wheel, but we need a better tribunal process that is more transparent,” Schiff said. “我不認為我們需要完全重新發明車輪,但我們需要一個更好法庭的進程,更加透明, ” Schiff說。 That means something different would need to be done if detainees couldn’t be released or prosecuted in traditional courts.這意味著不同的東西需要做,如果不能被拘留者被釋放或起訴在傳統的法院。 Exactly what that something would look like remains unclear.正是這東西看起來就像仍不清楚。 According to three advisers participating in the process, Obama is expected to propose a new court system, appointing a committee to decide how such a court would operate.據三位顧問參與這一進程,奧巴馬預計將提出一個新的法院制度,任命了一個委員會來決定如何這樣一個法院的運作。 Some detainees likely would be returned to the countries where they were first captured for further detention or rehabilitation.一些被拘留者可能將被送回國家他們在那裡第一次抓獲進一步拘留或康復。 The rest could probably be prosecuted in US criminal courts, one adviser said.其餘可能被起訴在美國刑事法庭,一名顧問說。 All spoke on condition of anonymity to discuss the ongoing talks, which have been private.所有透露姓名的討論正在進行的會談,已公開。 Waleed Alshahari, who has been following Guantanamo issues for the Yemeni Embassy in Washington, said the plan being discussed by the Obama team was an improvement over the current system.瓦利德Alshahari ,誰一直在關塔那摩問題的也門駐華盛頓大使館說,這一計劃正在討論的奧巴馬團隊是改善現行制度。 He said, however, he expects most detainees to be released rather than stand trial.不過,他說,他預計大多數被拘留者被釋放,而不是接受審判。 “If the US government has any evidence against them, they would try them and put them in jail,” Alshahari said. “如果美國政府有任何針對他們的證據,他們將審判他們,把他們關在監獄裡, ” Alshahari說。 “But it has been obvious they have nothing against them. “但它已經明顯的,他們並不反對他們。 That is why they have not faced trial.”這就是為什麼它們沒有受到審判。 “ With more than 90 Yemeni detainees at Guantanamo, the country is home to the largest group of prisoners.隨著90多個也門被關押在關塔那摩監獄,該國國內最大的一批犯人。 The United States and Yemen have negotiated but failed to reach a deal on a prisoner release.美國和也門進行談判,但未能達成協議就釋放囚犯。 Whatever form it takes, Tribe said he expects Obama to move quickly.任何形式的需要,部落說,他預計奧巴馬迅速採取行動。 “In reality and symbolically, the idea that we have people in legal black holes is an extremely serious black mark,” Tribe said. “在現實和象徵意義的想法,我們必須在法律人的黑洞是一種極其嚴重的黑點, ”部落說。 “It has to be dealt with.” “它要處理。 ” Have Your Say: Obama planning US trials for Guantanamo detainees 你說:奧巴馬規劃美國審判關塔那摩 Please read our請仔細閱讀我們的 posting guidelines before posting張貼在發布前的指導方針 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here你可以討論這份報告在這裡 . 。 Related News 相關新聞
| Iraq ends talks with French oil company會談結束伊拉克與法國石油企業 Last post by harrybrad @ 09:02 AM 最後職位harrybrad @上午9時02分 Go to Forum進入論壇 | Latest Topics最新的話題 Diplomats: Uranium found from suspect Syrian site外交官:從鈾礦發現可疑敘利亞網站 Last post by Unregistered @ 08:37 AM 上次未註冊後@上午08點37分 Cynthia McKinney: 5000 PEOPLE WERE EXECUTED辛西婭麥金尼: 5000人被處決 Last post by Unregistered @ 08:21 AM 上次未註冊後@上午08點21 How biometrics could change security如何可以改變生物識別技術的安全 Last post by Unregistered @ 07:26 AM 上次未註冊後@上午7時26分 When threads go off topic...當線程離開話題... Last post by Mick @ 05:39 AM 最後職位米克@上午05點39分 Stats, Stats, Stats!!統計信息,統計信息,統計信息! Last post by Mick @ 05:31 AM 最後職位米克@上午05點31 Interesting.有趣的。 Hate Obama Gets 2x The Viewers Of Obama Art恨奧巴馬獲得兩倍的觀眾奧巴馬藝術 Last post by ZingPao @ 03:10 AM 最後職位ZingPao @上午3點10 Will limiting population growth solve the climate crisis?將限制人口增長的解決氣候危機? Last post by Knight of the Word @ 03:04 AM 最後的騎士後的Word @上午03點04 March for Renewable Energy! 3月可再生能源! Last post by Captain Ozone @ 02:38 AM 最後由船長後臭氧@上午2時38分 E Books To Download é書籍下載 Last post by ZingPao @ 02:20 AM 最後職位ZingPao @上午02時20分 ![]() Email This Page To A Friend 本頁發送給朋友 Latest Headlines 最新的頭條
More更多 World News世界新聞 Archive 存檔
|
About 大約 | | DVD Store DVD商店 | | Opinion 意見 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 中表達的意見RINF新聞電線和通訊是唯一的責任作者( s )和不一定反映意見的管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :打破新聞和其他媒體的版權-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |