|
Obama planning US trials for Guantanamo detainees 오바 마의 계획을 미국이 관타나모 수감자에 대한 재판 Monday, November 10th, 2008 월요일, 11 월 10, 2008 President-elect Barack Obama’s advisers are quietly crafting a proposal to ship dozens, if not hundreds, of imprisoned terrorism suspects to the United States to face criminal trials, a plan that would make good on his promise to close the Guantanamo Bay prison but could require creation of a controversial new system of justice. - 조용히 우주선을 만드는 대통령이 제안하는 수십, 수백 수감된 테러의 버락 오바마 상원 의원의 보좌관이 아니라면 당선자는 미국에 형사 재판, 좋은 자신의 약속을했지만 관타나모 교도소 주변에 만드는 것이 계획 용의자의 얼굴 정의의 논란이 새로운 제도의 창설이 필요하게 될 수도있다. During his campaign, Obama described Guantanamo as a “sad chapter in American history” and has said generally that the US legal system is equipped to handle the detainees. 자신의 선거 유세 도중 오바 마가 미국 역사에서 "슬픈 장은"일반적으로 미국의 법적 제도 설명과 관타나모 수감자 다룰 예정이다. But he has offered few details on what he planned to do once the facility is closed. 하지만 그가 무슨 일을 한 시설을 폐쇄 계획을 몇 가지 세부 정보를 제공하고있다. Under plans being put together in Obama’s camp, some detainees would be released and many others would be prosecuted in US criminal courts. 오바 마의 계획은 아래에서 함께 캠프에, 일부 수감자 석방이 될 것이라고 많은 다른 미국 법원에 기소된 범죄 끼이고 것이다. A third group of detainees — the ones whose cases are most entangled in highly classified information — might have to go before a new court designed especially to handle sensitive national security cases, according to advisers and Democrats involved in the talks. 수감자의 3 그룹 - 가장 높은 사람의 경우에는 기밀 정보에 얽혀있다 - 새 재판부는 특히 국가 안보에 민감한 사건을 처리하도록 설계 전에 가야할 것, 고문과 민주당은 6 자회 담에 참여했다. Advisers participating directly in the planning spoke on condition of anonymity because the plans are not final. 때문에 계획을 최종없습니다 자문위원회의 기획에 직접 참여하는 익명을 요구한. The move would be a sharp deviation from the Bush administration, which established military tribunals to prosecute detainees at the Navy base in Cuba and strongly opposes bringing prisoners to the United States. 이동은 쿠바에서 해군 기지에서 수감자들이 기소를 강력히 미국 군사 법정 설립에 반대하는 죄수 가져다 부시 행정부에서 날카로운 편차가 될 것이다. Obama’s Republican challenger, John McCain, had also pledged to close Guantanamo. 오바 마는 공화당 후보인 존 매케인 의원도 관타나모 수용소 폐쇄 약속했다. But McCain opposed criminal trials, saying the Bush administration’s tribunals should continue on US soil. 하지만 매케인, 부시 행정부의 법정이 미국 땅에서 계속해야한다는 형사 재판에 반대했다. The plan being developed by Obama’s team has been championed by legal scholars from both political parties. 계획은 오바 마의 법률 팀에 의해 정당에서 두 학자에 의해 개발되고시켰다왔다. But it is almost certain to face opposition from Republicans who oppose bringing terrorism suspects to the US and from Democrats who oppose creating a new court system with fewer rights for detainees. 하지만 누가 미국 공화당과 민주당이 거의 적은 권한을 가진 사람은 수감자에 대한 새로운 법정에서 테러 용의자들을 데리고 시스템을 만들어 반대 반대 반대로 얼굴이 확실하다. It drew criticism from some detainee lawyers shortly after it surfaced Monday. 얼마 후 수면 그것 월요일 일부 수감자의 변호사로부터 비판을 받았다. “I think that creating a new alternative court system in response to the abject failure of Guantanamo would be a profound mistake,” said Jonathan Hafetz, an American Civil Liberties Union attorney who represents detainees. "나는 관타나모 수용소의 비참한 실패 엄청난 실수가 될 것이라고 응답에 새로운 대안이 법원 시스템을 만드는"조나단 Hafetz, 수감자들이 미국 시민 자유 연합 대표 변호사 있다고 생각한다. “We do not need a new court system. "우리는 새로운 법정 시스템이 필요하지 않습니다. The last eight years are a testament to the problems of trying to create new systems.” 지난 8 년 새 시스템을 만들려고 시도의 문제점에 대한 증거입니다. " Laurence Tribe, a Harvard law professor and Obama legal adviser, said discussions about plans for Guantanamo had been “theoretical” before the election but would quickly become very focused because closing the prison is a top priority. 로렌스 트라 이브, 하버드 법대 교수와 오바 마의 법률 고문, 관타나모에 대한 계획에 대한 논의를 "이론적인"선거를 앞두고 있기 때문에 감옥이 폐쇄지만왔다 최우선 과제로 매우 빠르게 초점이 될 것이라고 말했다. Bringing the detainees to the United States will be controversial, he said, but could be accomplished. 미국 수감자 잡는 게 논란 거리가 될 것이라고 말했으나 완성될 수있습니다. “I think the answer is going to be, they can be as securely guarded on US soil as anywhere else,” Tribe said. "나는 그 대답은, 그들은 어디서든 안전하게 지키고있을 수있는만큼 미국 영토가 될 것"Tribe을했다. “We can’t put people in a dungeon forever without processing whether they deserve to be there.” "우리는 영원히 감옥에 처리하지 않고 그들이 거기에있을 자격이 있는지 사람들은 눈을 뗄 수가 없어요." The tougher challenge will be allaying fears by Democrats who believe the Bush administration’s military commissions were a farce and dislike the idea of giving detainees anything less than the full constitutional rights normally enjoyed by everyone on US soil. 민주당 의원들은 부시 행정부의 강한 도전의 군사위원회 어리석은됐다 수감자 아무것도 전체 헌법적 권리를 정상적으로 미국 땅에 모두주고 즐길 미만의 아이디어를 생각하여 두려움을 싫어하는 allaying됩니다. “There would be concern about establishing a completely new system,” said Rep. Adam Schiff of California, a member of the House Judiciary Committee and former federal prosecutor who is aware of the discussions in the Obama camp. "완전히 새로운 시스템 구축에 대한 관심이 될 것"아담 Schiff 의원은 캘리 포니 아주 하원 법사위원회와 누가 오바마 캠프에서 논의 알고있습니다 전 연방 검사의 일원이다. “And in the sense that establishing a regimen of detention that includes American citizens and foreign nationals that takes place on US soil and departs from the criminal justice system — trying to establish that would be very difficult.” "그리고 그 의미에서 구금의 미국 시민과 미국의 토양과 형사 사법 시스템에서 출발에 일어난 일입니다 외국인을 포함하는 처방 수립 - 매우 어려울 것이 입증하려고했다." Obama has said the civilian and military court-martial systems provide “a framework for dealing with the terrorists,” and Tribe said the administration would look to those venues before creating a new legal system. 오바마, 민간 및 군사 법원 - 무술 시스템 ", 테러범들과 거래를위한 프레임 워크를 제공"과 부족 행정부가 그 장소에 새로운 법적 제도를 만들기 전에 보이는 것이라고 말했다. But discussions of what a new system would look like have already started. 그러나 새로운 시스템이 어떻게 생겼의 논의는 이미 시작했습니다. “It would have to be some sort of hybrid that involves military commissions that actually administer justice rather than just serve as kangaroo courts,” Tribe said. "하이브리드의 군사위원회에 그 사실보다는 그냥 인민 법원의 역할과 관련된 정의를 관리하는 일종되어야 할 텐데,"Tribe을했다. “It will have to both be and appear to be fundamentally fair in light of the circumstances. "둘 다해야한다와 근본적으로 상황에 비추어 공정하게 나타납니다. I think people are going to give an Obama administration the benefit of the doubt in that regard.” 난 사람들이 오바 마가 행정부에 대해 의심의 혜택을주는 것 같아요. " Though a hybrid court may be unpopular, other advisers and Democrats involved in the Guantanamo Bay discussions say Obama has few other options. 비록 하이브리드 코트, 다른 조언자가 될 수있습니다 비인기과 민주당은 오바 마가 몇 가지 다른 옵션 관타나모 논의 과정에 관여하고있다. Prosecuting all detainees in federal courts raises a host of problems. 연방 법원에 기소 모든 수감자 문제의 호스트를 올립니다. Evidence gathered through military interrogation or from intelligence sources might be thrown out. 군사 정보 소식통으로부터 심문이나 증거를 통해 밖으로 튕겨있을 모였다. Defendants would have the right to confront witnesses, meaning undercover CIA officers or terrorist turncoats might have to take the stand, jeopardizing their cover and revealing classified intelligence tactics. 피고인, 증인을 받아야 겠구나 위장 CIA 요원 또는 테러 turncoats 의미를, 그들의 위장 전술을 위태롭게하고 기밀 정보 공개 권리를 증인 직면해야 할 것이다. In theory, Obama could try to transplant the Bush administration’s military commission system from Guantanamo Bay to a US prison. 이론에서는 오바 마가 미국 관타나모 감옥에서 부시 행정부의 군사위원회 체제를 이식을 시도해 볼 수도있습니다. But Tribe said, and other advisers agreed, that was “a nonstarter.” With lax evidence rules and intense secrecy, the military commissions have been criticized by human rights groups, defense attorneys and even some military prosecutors who quit the process in protest. 하지만 부족 및 기타 자문, "nonstarter하기로했다"고 말했다. 방만한 증거 군사위원회 규칙 및 인권 단체, 변호인과 검찰에 항의하는 과정을 그만두고 심지어 군대에 의해 맹렬한 비난 받아왔다 비밀. “I don’t think we need to completely reinvent the wheel, but we need a better tribunal process that is more transparent,” Schiff said. "우리는 완전히 바퀴를 재발견해야한다고 생각하지 않지만, 우리가 더 나은 재판 과정을 투명하게해야한다"고 말했다 Schiff. That means something different would need to be done if detainees couldn’t be released or prosecuted in traditional courts. 수감자들이 석방되지 않을 경우 또는 기존의 법원에 기소할 수있는 일을해야 할 것이 뭔가 다른 것을 의미합니다. Exactly what that something would look like remains unclear. 정확히 뭔가처럼 보이는 것이 미지 수다. According to three advisers participating in the process, Obama is expected to propose a new court system, appointing a committee to decide how such a court would operate. 3 조언자로 참여하는 과정에서 따르면, 오바 마가 새 법원 시스템을 제안하고, 어떻게 작동할 것인지를 결정하는 등 법정위원회를 임명하는 것으로 예상된다. Some detainees likely would be returned to the countries where they were first captured for further detention or rehabilitation. 일부 수감자 가능성이 나라를 어디로 첫 더 구금 또는 재활에 대한 체포됐다가 반환된다. The rest could probably be prosecuted in US criminal courts, one adviser said. 나머지는 아마도 미국 법원에 기소할 수있는 범죄, 한 보좌관은 말했다. All spoke on condition of anonymity to discuss the ongoing talks, which have been private. 모든 익명을 요구한 민간은되고있어 지속적인 회담을 논의했다. Waleed Alshahari, who has been following Guantanamo issues for the Yemeni Embassy in Washington, said the plan being discussed by the Obama team was an improvement over the current system. Waleed Alshahari, 누가 예멘 대사관은 워싱턴에있는 관타나모 수용소 문제에 대한 다음해온 오바마 의원이 계획은 팀에 의해 현재의 시스템을 개선했습니다 논의되고있다. He said, however, he expects most detainees to be released rather than stand trial. 그러나 그는 그가 가장 수감자 석방보다는 재판이 될 것으로 전망했다. “If the US government has any evidence against them, they would try them and put them in jail,” Alshahari said. 만약 미국 정부가 그들에게 대항하는 어떤 증거도있다 "그들을 시도하고 감옥에 넣어,"Alshahari했다. “But it has been obvious they have nothing against them. "그러나 그동안 그들은 아무것도 분명한 반대하고있다. That is why they have not faced trial.” 그래서 그들이 직면하지 않은 재판이다. " With more than 90 Yemeni detainees at Guantanamo, the country is home to the largest group of prisoners. 관타나모 수용소에서 90 개 이상의 수감자들이 예멘으로, 나라 포로의 가장 큰 그룹 홈이다. The United States and Yemen have negotiated but failed to reach a deal on a prisoner release. 예멘은 미국과 협상을해야하지만 죄수 석방에 대한 협상에 실패했다. Whatever form it takes, Tribe said he expects Obama to move quickly. 그게 뭐든간에 걸리는 양식, Tribe을 그가 오바 마를 신속하게 이동할 예정이다. “In reality and symbolically, the idea that we have people in legal black holes is an extremely serious black mark,” Tribe said. "현실과 상징적에서 아이디어를 우리가 법적, 블랙홀 안에는 사람도 검은 자국은 매우 심각하다"Tribe을했다. “It has to be dealt with.” 을 맞게 될 것 "이다." Have Your Say: Obama planning US trials for Guantanamo detainees 말씀하십시오 : 오바 마는 미국이 관타나모 수감자에 대한 실험 계획 Please read our 제발 우리를 읽을 posting guidelines before posting 게시하기 전에 지침을 게시 . Alternatively 또는 you can discuss this report here 여기에이 리포트를 토론할 수 . RSS RSS는 TrackBack URL 트랙백의 URL Related News 관련 뉴스
| Iraq ends talks with French oil company 프랑스어 이라크 석유 회사와 협상 끝나 Last post by harrybrad @ 09:02 AM 에 의해 마지막 게시물 오전 9시 2분 @ harrybrad Go to Forum 포럼으로 이동 | Latest Topics 최신 항목 Diplomats: Uranium found from suspect Syrian site 외교관 : 우라늄 용의자가 시리아의 사이트에서 발견 Last post by Unregistered @ 08:37 AM @ 미등록에 의해 마지막 게시물 오전 8시 37분 Cynthia McKinney: 5000 PEOPLE WERE EXECUTED 신시아 맥키니 : 5000 사람들이 처형 Last post by Unregistered @ 08:21 AM @ 미등록에 의해 마지막 게시물 오전 8시 21분 How biometrics could change security 생체 인식 보안을 어떻게 변화시킬 수 Last post by Unregistered @ 07:26 AM @ 미등록에 의해 마지막 게시물 오전 7시 26분 When threads go off topic... 스레드 갈 때, 주제를 벗어 ... Last post by Mick @ 05:39 AM @ 믹에 의해 마지막 게시물 오전 5시 39분 Stats, Stats, Stats!! 통계, 통계, 통계!! Last post by Mick @ 05:31 AM @ 믹에 의해 마지막 게시물 오전 5시 31분 Interesting. 흥미있는. Hate Obama Gets 2x The Viewers Of Obama Art 오바 마는 오바마 싫어 예술의 2 배의 시청자옵니다 Last post by ZingPao @ 03:10 AM @ ZingPao에 의해 마지막 게시물 오전 3시 10분 Will limiting population growth solve the climate crisis? 인구 증가율을 제한하는 기후 위기를 해결할 수 있을까요? Last post by Knight of the Word @ 03:04 AM @ 기사는 Word의 마지막 게시물 오전 3시 4분 March for Renewable Energy! 3 월 재생 에너지를 위해! Last post by Captain Ozone @ 02:38 AM @ 선장이 오존에 의해 마지막 게시물 오전 2시 38분 E Books To Download 전자 도서를 다운로드하려면 Last post by ZingPao @ 02:20 AM @ ZingPao에 의해 마지막 게시물 오전 2시 20분 ![]() Email This Page To A Friend 이메일이 페이지에 친구 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 World News 월드 뉴스 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store DVD를 저장 | | Opinion 의견 | | Reviews 리뷰 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 는 견해가 RINF 뉴스 와이어 표현하고 뉴스 레터 저자 (시내의 단독 책임을) 할 필요는 웹마 스터의 의견을 반영하지. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM : 속보 뉴스 & 대안 미디어 카피 레프트 - 복사 및 배포 여기라. News Forum 뉴스 포럼 |