Progressive 진보
Media Activism 미디어 운동
로드 중입니다 ...
| | Register 등록 | Lost password? 비밀 번호를 잃어? | Newsletter 뉴스 레터
e A password will be mailed to you. 비밀 번호를 당신에게 발송됩니다. Log in 로그인 | Lost password? 비밀 번호를 잃어?
e An email will be sent to you. 당신에게 이메일이 발송됩니다. Log in 로그인 | Register 등록
Translate: 번역 :
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 도구 : News 뉴스 | | Post Comment 덧글 게시 | | Printer Version 프린터 버전 | | Email To Friend 이메일로 친구를

Thursday, March 20th, 2008 2008년 3월 20일 (목)

National Guard has played major role in war in Iraq 주방 위 군은 이라크 전쟁에 플레이 주요 역할을

Share this article: 점유율이 기사 :

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이러한 아이콘을 링크를 사회 즐겨찾기 사이트를 독자와 새로운 웹 페이지를 공유할 수있습니다.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

SPRINGFIELD — On the five-year anniversary of Operation Iraqi Freedom, more than 9,000 Illinois Army National Guard soldiers and 3,700 Illinois Air National Guard personnel have served in Iraq and Afghanistan. 스프링 필드 - 5 - 주년 작업을 이라크 자유, 일리노이 육군 방위군 병사와 9,000 개 이상 공기가 주방 위 군 3,700 일리노이 인사가 이라크와 아프가 니스탄에 게재합니다.

Soon, more than 2,500 more Illinois National Guard troops will be deployed. 조만간 더 많은 일리노이 주방 위 군 병력 2,500 이상 배치된다. That number includes about 250 personnel from armories based in Mattoon, Sullivan and Effingham. 그 번호로 armories을 기반으로 포함되어있습니다으로부터 약 250 인사 mattoon, 설리반과 effingham합니다.

Progress continues in Iraq with reconstruction efforts and improvements to quality of life, but those changes do not come without sacrifice. 이라크에서 진전을 계속하고 삶의 질을 향상시키기 위해 노력과 부흥,하지만, 그 변경 사항을 희생하지 않고 오지 마세요.

Sixteen Illinois Guardsmen and women have made the ultimate sacrifice in support of the global war on terrorism. 16 일리노이 근위병과 여성이 전 세계의 궁극적인 희생은 테러와의 전쟁에 지원합니다. Fifteen soldiers have been killed in action in Iraq. 15 군인들이 이라크에서 살해당한이 행동합니다. The memory of their service and dedication is not lost to those who served with them. 메모리의 서비스와 헌신적인 봉사는 그들과 함께하는 사람들에게 길을 잃은 것은 아니 구요.

One of those soldiers was Sgt. 병사들 중 하나가 경사를합니다. Shawna Morrison, assigned to the Illinois Army National Guard 1544th Transportation Company, Paris. 쇼나 모리슨, 육군 방위군에 할당된 일리노이 1천5백44번째 운송 회사, 파리.

“I remember seeing her around town. "나는 그녀를 주위에 본 기억이 마을을합니다. I helped recruit her. 나는 그녀의 도움 모집합니다. It was like losing a family member,” said Sgt. 가족 구성원을 잃는 것 같다 "는 경사를합니다. 1st Class Raymond Butler, with the 1544th Transportation Company. 제 1 급 레이몬드 집사, 운송 회사에 1,544번째합니다.

Butler was deployed to IRaq from December 2003 to February 2005. 버틀러는 이라크에 파병을 2003년 12월부터 2005년 2월까지합니다. The company was responsible for convoy security missions country-wide and was active delivering emergency supplies to Najaf when roads were “black,” which means no travel was allowed. 이 회사는 보안 임무를 영전에 대한 책임 활성 배달 나라 - 와이드했으며 비상 공급을 나자프 도로가되면 "블랙,"어떤 의미합니다 여행이 허용없습니다.

“You could see a difference when we were over there. "당신은 우리가 저쪽에 어떤 변화를 볼 수있습니다. There are differences being made,” said Butler, a 15-year Guard veteran and Paris native. 차이가 만들어지고있다 "는 집사, 15 - 연간 경비의 베테랑과 파리 네이티브합니다.

Butler explained the five-year anniversary is important. 5 - 주년을 설명 집사가 중요합니다.

“I still have a lot of friends deployed,” he said. "나는 친구가 많이 여전히 배포,"라고 그는 말했다. “When I first got into the Guard, I realized that the person I was standing next to in formation was one of the guys I had played basketball or football against. "내가 처음에 들어온 경비원, 나는 나는 옆에 서 있었는 것을 깨달았을 형성하는 사람 중 한 명이 농구, 미식 축구에서 남자들이 나는 반대합니다. I remember thinking that I used to play against the guy and I hated him, but now we are here for the same reason.” 내 기억에 대한 생각을 재생할 데 사용됩니다 남자와 그를 싫어,하지만 지금은 같은 이유로 우리가 여기서합니다. "

From small towns to big cities, Illinois residents across the state have answered the call to duty to not only serve their communities, but also their country. 작은 도시에서 큰 도시로, 일리노이 주 주민 전체의 상태에 대한 의무로 전화를 받았을뿐 아니라 지역 사회 봉사,하지만, 그들의 나라도합니다.

“There are 13 million people in Illinois and 13,000 Illinois Guardsmen, all of whom are volunteers. "1천3백만명있다 일리노이, 일리노이 주, 13,000 근위병, 모든 사람들이 자원 봉사자합니다. They are one in a thousand,” said Maj. Gen. William L. Enyart, adjutant general of the Illinois National Guard. 그들은 1 천, "소령 정치국원 월리암 enyart, 부관 총장은 일리노이 주 방위군합니다. “Without their service to our great nation, we wouldn’t be where we are today.” 도없이 "그들의 서비스가 우리의 위대한 민족, 우리는 오늘의 우리가 어디있는가없습니다."

A sense of service and patriotism not only attracts new recruits to the Guard, but also prior service members who appreciate the camaraderie and sense of duty to complete a mission. 감각의 서비스와 애국심을뿐만 아니라 신입 사원 유치 경비대,뿐만 아니라 서비스를 회원 전 우정과 감각을 감사합니다 의무를 완료하는 임무를합니다.

“After 9-11, I rejoined the military by joining the National Guard,” said Sgt. "후 9-11, 군사에 합류했을 참여하는 전 국민 경비대,"경사를합니다. Jason Drake, with the Illinois Army National Guard Recruiting and Retention Command, Beardstown. 제이슨 드레 이크, 채용 및 유지와 일리노이 주방 위 군 명령을 beardstown합니다. Drake retired from the Navy and is a six-year Illinois Guard veteran. 드레 이크 은퇴 6 - 1 년 미 해군과 일리노이 주 경비대는 베테랑.

“I volunteered for deployment. "나는 배포를위한 자원 봉사합니다. I was not originally attached to the unit deploying,” said Drake. 나는 원래 안에 부착하도록하십시오 단위를 배포, "드레 이크. “There was no way my guys, who I trained with, were going to go over without me.” "이 말도 안 내 친구들, 함께 훈련을받은 사람이 누군지들이 나없이도 갈 이상합니다."

Drake, a Charleston native, was deployed to Iraq from January 2005 to April 2006, and was assigned to the Headquarters and Headquarters Company, 2nd Battalion, 130th Infantry. 드레 이크, 찰스턴, 출생지,이 이라크에 파병을 2005년 1월부터 2006년 4월까지, 그리고 본부와 본부에 할당된는 회사, 제 2 대대, 보병 1백30번째합니다. Drake’s unit was responsible for patrol and force protection. 드레이 크의 단위가 책임이 순찰을하고 강제로 보호합니다.

“I have to remind myself we’ve been there for five years. "나는 나 자신을 상기시키기 위해서 5 년 동안 우리가 거기에 있었합니다. I know we did good, positive things. 나는 우리가 잘 알고, 긍정적인 것들합니다. The Iraqis knew we were there for the right reasons. 이라크 국민들이 함께하고있다는 사실을 알고 이유의 오른쪽합니다. It changed my outlook on the situation over there,” said Drake. 이 상황에 내 전망이 바뀌 거기서, "드레 이크.

“The children (in Iraq) loved us,” said Drake, who is married and has three children. "사랑은 어린이들 (이라크에서) 우리와"드레 이크, 누구와 결혼을해서 아이가 셋이예요.

Though all soldiers sacrifice civilian lives and careers and the comforts of home while deployed, they do so knowing their service is a vital part of a mission to defend our nation’s interests around the world. 비록 모든 병사들의 희생을 민간 생명과 경력을 전개하는 동안의 집에 위안, 그들 자신의 서비스를 알면서 이렇게 중요한 부분은 우리 민족의 이익을 방어하는 임무 전 세계합니다.

“The debate goes on, even after five years, but the support of the troops has never diminished,” said Staff Sgt. "그 논의는 계속된다, 심지어 5 년 후,하지만 군대는 절대의 지원이 감소,"직원 경사를합니다. Samer Elguindy, with the 341st Military Intelligence Unit, Chicago. samer elguindy으로 3백41번째 군사 정보 분석원, 시카고합니다.

There are approximately 550 Illinois Army National Guard soldiers and 100 Illinois airmen deployed in support of Operation Iraqi Freedom. 육군 주방 위 군은 약 550 일리노이에서 전개 군인 및 100 일리노이 제군 이라크 자유 작전을 지원합니다.

Section has more related reports 섹션은 더 많은 관련 리포트

Help keep RINF going.. 지키는데 도움이 rinf가는 ..

Comment on 'National Guard has played major role in war in Iraq' : 에 대한 덧글이 '주방 위 군이 이라크 전쟁에 플레이 주요 역할을':

RSS rss TrackBack URL 트랙백 url

Related News: 관련 뉴스 :

  • Sanity in Tiny Nibbles 작은 손잡이를 건전
  • Thanks to his dad, George W. Bush was saved from the horrors of Vietnam 덕분에 그의 아버지, 부시 대통령은 베트남 전쟁의 공포로부터 구원
  • Army suicides highest in 26 years 육군 자살은 최고 26 년 만에
  • US soldiers to stay longer in Iraq 이라크에서 미군 병사 더 오래 머물러
  • Tape ‘reveals order’ to shoot Vietnam protesters 테이프 '를 드러내 주문'을 쏘고 시위대 베트남

  • This entry was posted on Thursday, March 20th, 2008 at 2:58 am and is filed under 이 항목이 게재된 2008년 3월 20일 (목)은 오전 2시 58분되며 아래에 제출한 War & Terrorism 전쟁 & 테러 , , General 일반 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떠한 반응을 RSS 2.0 2.0 feed. 피드를합니다. You can leave a response 남기 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 귀하의 사이트에서합니다.

    Fair use notice 공정 사용주의 사항

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner. 이 웹 사이트를 포함하지 않은 일부 저작권이있는 내용을 복사 권리 소유자의 승인을 받았습니다 특히합니다. RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas. 이러한 자료를 만들기위한 우리의 노력에서 사용할 수있습니다 rinf는 국민의 이해를 꺼내려하고 빈곤을 완화, 정치 경제, 민주주의와 사회 정의의 문제에 인기가 스코 틀 란드와 해외 모두에서합니다. We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law. 우리가 믿음이 합의 '공정 사용'은 미국의 저작권법에 아래에 그러한 저작권으로 보호되는 자료를 제공합니다.

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com 지하 게이트웨이. All rights reserved. 모든 권리를 보유합니다.
    Send 보내기 Alternative News 대체 뉴스 And Breaking News 속보 To: Editor @ rinf.com : editor@rinf.com
    There Are 610 Users Online Right Now 거기는 사용자가 온라인으로 지금 당장 610

    Breaking News 속보