Progressive 漸進式
Media Activism 媒體的積極性
裝載...
| | Register 註冊 | Lost password? 遺失密碼? | Newsletter 新聞簡報
A password will be mailed to you. 密碼將被郵寄給你。 Log in 登錄 | Lost password? 遺失密碼?
An email will be sent to you. 電子郵件將發送給您。 Log in 登錄 | Register 註冊
Translate: 翻譯:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 工具: News 新聞 | | Post Comment 郵政評論 | | Printer Version 打印版 | | Email To Friend 寄給朋友

Monday, February 25th, 2008 週一, 2008年2月25日

MoD responds to Iraq abuse allegations國防部回應伊拉克虐待指控

Share this article: 分享這篇文章的看法:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 這些圖標鏈接到社會書籤的站點,讀者能分享和發現新的網頁。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

BBC 英國廣播公司

Panorama asks why the British Army in Iraq used interrogation techniques that were banned over 30 years ago. 全景問,為什麼英國陸軍在伊拉克使用的審訊技術被禁止在30多年前。

英軍士兵在巴士拉

Panorama: On Whose Orders? 全景:誰的命令? BBC One 8.30pm on Monday 25 February 2008 BBC的一個晚上八時三十分於週一2008年2月25日

In 1972 the techniques - hooding, stress positions, constant noise, sleep deprivation and being starved of food and water - were banned by the Heath government which said they would never be used again. 1972年,技巧-戴頭罩,強調立場,不斷的噪音,剝奪睡眠和被餓死的食物和水-被禁止,由希思政府表示,他們將永遠不會被再次使用。 Their reintroduction in 2003, whether official or unofficial, could have had serious consequences.他們回复原來在2003年,無論是官方或非官方的,可有嚴重的後果。 Now solicitors are launching claims for compensation on behalf of Iraqis alleging mistreatment.Ministry of Defence (MoD) rules now specifically state the five techniques should never be used.現在律師正在發起追討賠償代表伊拉克人的指控mistreatment.ministry國防部( MOD )的規則,現在特別說明五個技術應該永遠不再使用。 However, immediately after the invasion of Iraq in 2003 British soldiers witnessed Iraqi prisoners hooded and made to stand for hours with no food or sleep.不過,後,立即進行了2003年入侵伊拉克英軍士兵目睹伊拉克戰俘戴頭罩,並提出要站好幾個小時沒有食物或睡眠。

The Attorney General is responsible for setting the rules under which the British Army operates. 總檢察長是負責制定規則,而英國軍隊的運作。 Lord Goldsmith held this position during the Iraq war and the resulting occupation. 戈德史密斯勳爵舉行的這一立場在伊拉克戰爭期間以及由此而來的佔領。

When we asked him how it was that the ban had been side-stepped, he told Panorama:當我們問他,它是怎麼說,這項禁令已經副作用加強,他告訴全景:

“There is no question of anyone in my office, let alone me, advising me that it was legitimate to interrogate whilst hooding or using sleep deprivation or any of those techniques. "這是毫無疑問的人在我的辦公室裡,更何況是我,向我說,它是合法的訊問,而戴頭罩或使用剝奪睡眠或任何這些技巧。 Full stop.”句號" 。

When asked why it was happening despite this, he said:當問及為何有發生,雖然如此,他說:

“I think the Ministry of Defence are probably the responsible department to understand with the army what actually took place, to learn the lessons from it to make sure it never happens again.” "我認為,內政部,國防部很可能是負責的部門,以了解與陸軍現在究竟發生了,找教訓,從它,以確保它永遠不會再發生" 。

In response to the allegations of prisoner abuse in Iraq which went beyond the five techniques and included beatings and in the case of hotel worker Baha Mousa, death, the then Chief of the Defence Staff, General Sir Michael Jackson commissioned a report.在回應這些指控的虐俘在伊拉克,這超出了五個技術,其中包括毆打,並在案件酒店工作者巴哈穆薩,死亡,當時的國防參謀長,一般索馬雷傑克遜委託的一份報告。

Brigadier Robert Aitken’s findings were published last month and said that abuse was not widespread.準將羅伯特埃特金得出的結果,在上月公佈了,並說虐待並不普遍。

General Sir Michael Jackson told Panorama:一般索馬雷傑克遜告訴全景:

“Robert Aitken makes the point in his report that he would need another look at why that statement by the Heath government appears to have gone into a black hole… I don’t know the answer to that.” "羅伯特埃特金,使該點在他的報告中說,他將需要再看看為什麼該聲明由希思政府似乎已經變成了一個黑洞… …我不知道答案。 "

Jackson continued:傑克遜續說:

“There was no evidence whatsoever on any endemic behaviour of that nature.” "沒有證據顯示,任何地方性的行為,這種性質" 。

Allegations 指控

The programme goes on to weigh the evidence from the Battle of Danny Boy, that is at the centre of the latest legal challenge.該方案的推移權衡證據,從戰役,丹尼男孩,這是在該中心的最新法律上的挑戰。

Iraqi prisoners have made serious allegations of abuse against the British Army that the MoD is now re- investigating despite previous inquiries that found nobody to be at fault.伊拉克戰俘都進行了認真的有關虐待的傳聞,對英國軍隊,英國國防部現正重新調查,儘管先前的調查發現,沒有人可以加以過錯。

Iraqi prisoners captured by the army on 14 May 2004 and taken back to Camp Abu Naji claim other prisoners taken alive with them off the battlefield were killed that night by the British in Camp Abu Naji.伊拉克戰俘的俘虜,由軍隊, 2004年5月14日,並帶返營阿布納吉聲稱其他囚犯採取了勃勃的將它們趕走在戰場上被殺害這天晚上,由英國文化協會在難民營阿布納吉。

Iraqi medical staff who received the bodies returned by the army the next day say some of the bodies show signs of torture.伊拉克醫務人員接受團體經由陸軍第二天說,有些屍體顯示,受虐待的跡象。

They claim that there is evidence that people died later in Camp Abu Naji and not in the battlefield.他們宣稱,有證據表明,人死亡後,在營阿布納吉而不是在戰場上。

Battlefield injuries 戰場傷亡

The MoD deny the allegations.英國國防部否認上述指控。

They say the injuries are consistent with modern battlefield injuries and that the claims of deaths at the camp may have arisen from an unusual decision to remove bodies from the battlefield and take them to the base. 他們說,受傷的都是一致的,與現代戰場上受傷,並索賠死亡,在營可能產生的一個不尋常的決定,以消除屍體從戰場,並帶他們到基地。 A full statement from the MoD is available above. 正式聲明,由國防部提供以上。

Panorama has spent over a year talking to battlefield survivors, medical staff, and Iraqi former prisoners in Iraq, Turkey and Jordan.全景花了超過一年的交談戰場上的倖存者,醫療人員,以及伊拉克前囚犯在伊拉克,土耳其和約旦。

The programme critically examines claims made by lawyers who are representing the Iraqis in their action against the British Government and who held a press conference last Friday.該方案嚴格審查索賠所作出的律師,他們是代表伊拉克人民,在他們的行動對英國政府和世衛組織舉行了一個記者招待會上週五。

Panorama has seen no proof that prisoners died at the hands of their captors and concludes that the case being brought by solicitors Phil Shiner and Martyn Day represents the most extreme interpretation of a troubling but confusing incident.全景並未見到證明囚犯死在手中,他們綁架並得出結論,認為此案所帶來的律師菲爾shiner和馬丁一天,代表了最極端的詮釋了一個令人不安的,但混亂的事件。 They are asking for the bodies to be disinterred and evidence to be handed to Scotland Yard.他們要求該機構將disinterred和證據交給蘇格蘭場。

General Sir Michael Jackson, speaking generally and not about this incident specifically, says that the army’s best defence is the law:一般索馬雷傑克遜來說,一般並沒有關於這一事件的具體說,軍隊的最好的防禦就是法律:

“I would look… what are the facts? "我會去了解一下… …什麼都是事實嗎? If they make an allegation the allegation gets investigated, people don’t always say truthfully as they might such things as I’m afraid some of the court cases revealed but I would say that any allegation of ill treatment should be investigated and the due process of law must take place.”如果他們提出指控的指控得到查處,人們不總是說,如實反映,因為他們可能這樣的事情,因為我擔心一些法院的案件顯示,但我會說,任何指稱的虐待,應進行調查和正當程序法律必須發生" 。

Whatever the outcome of any potential court case it maybe that bringing back the five techniques - banned as inhuman in 1972 - would appear to have made the army’s position more difficult.無論結果如何,任何潛在的法庭案件中,它也許是帶回了5個技巧-禁止不人道的,在1 972年-似乎已作出了軍隊的立場變得更加困難。

Panorama: On Whose Orders? 全景:誰的命令? BBC One 8.30pm on Monday 25 February. BBC的一個晚上八時三十分於週一2月25日。

Section has more related reports 科更多相關報導

Help keep RINF going..有利於保持rinf去..

Comment on 'MoD responds to Iraq abuse allegations' : 評論'國防部回應伊拉克虐待指控'

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

Related News: 相關新聞:

  • Troops accused of Iraq ‘executions’ 部隊被指控伊拉克'處決'
  • “Surge” in War Crimes? "風"在戰爭中的罪行?
  • British army chief attacks US as ‘intellectually bankrupt’ over Iraq 英國陸軍參謀長的襲擊,美國作為'智力破產'在伊拉克上空
  • BAE ‘paid Saudi prince £1bn in secret’ 裴薪沙特王子10億英鎊在秘密』
  • CIA techniques cause serious mental damage 中情局技術造成嚴重的精神損害賠償

  • This entry was posted on Monday, February 25th, 2008 at 8:17 pm and is filed under 本條目被張貼於週一, 2008年2月25日在下午8時17分,並提交下 War & Terrorism 戰爭與恐怖主義 . You can follow any responses to this entry through the 你可以跟隨任何回應,對此條目通過 RSS 2.0 的RSS 2.0 feed. 飼料。 You can 你可以 leave a response 留下響應 , or trackback 跟踪 from your own site. 從你自己的網站。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下通道。 All rights reserved.保留所有權利。
    Send 發送 Alternative News 另類新聞 And Breaking News 突發新聞 To: Editor @ rinf.com 到: editor@rinf.com
    There Are 372 Users Online Right Now 372個 用戶在線現在
    Current Discussion - 目前的討論- 586 Total Comments 586總評論

    Can Someone PLEASE Explain This One To Me | LagORama on 可有人請解釋這其中給我| lagorama US intelligence to spy on virtual worlds 美國情報刺探虛擬世界

    Breaking News 突發新聞