World News 世界新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | Global News 環球財經 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭與恐怖主義的新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
|
MI5 said Iraq “exacerbated the threat from international terrorism”軍情五處說,伊拉克“嚴重的威脅來自國際恐怖主義” Friday, November 21st, 2008 星期五, 2008年11月21號
By David Morrison | Stella Rimington, the last but one head of MI5, was interviewed by Decca Aikenhead in The Guardian on 18 October 2008.由大衛莫里森|斯特拉•裡明頓,最後只有一個軍情五處負責人,進行了面談,迪卡埃肯海德在衛10月18日2008年。 She asked her about the effect of Britain’s invasion of Iraq on the terrorist threat to Britain:她問她的影響,英國的入侵伊拉克的恐怖威脅,英國:
Decca Aikenhead seemed to be surprised at this forthright assertion by an ex-head of MI5 of a causal connection between Britain’s invasion and occupation of Iraq and the heightened terrorist threat to Britain.迪卡埃肯海德似乎是驚訝於這個直率的斷言由前英國軍情五處負責人的因果聯繫英國的入侵和佔領伊拉克和加劇恐怖主義威脅到英國。 She commented:她評論說:
Official MI5 view 鑑於正式軍情五處 In fact, it is the official view of MI5, and has been for several years, that such a causal connection exists.事實上,這是官方認為軍情五處,並已好幾年,這種因果關係存在。 I know that because I read it on MI5’s website in July 2005, at the time of the London bombings.我知道,因為我讀的軍情五處的網站於2005年7月,在倫敦爆炸案。 There, on a page entitled Threat to the UK from International Terrorism, I read:在這裡,在網頁上題為威脅到英國的國際恐怖主義,我如下:
I was astonished to read this since it acknowledged that al-Qaeda activity was, at least in part, a reaction to Western interference in the Muslim world, rather than driven by an evil ambition to destroy our way of life in the West, as our political leaders kept telling us.我很驚訝地閱讀本,因為它承認,基地組織活動,至少部分,反應西方干涉穆斯林世界,而不是由一個邪惡的野心摧毀我們的生活方式在西方,因為我們的政治領導人不停地告訴我們。 At that time, Prime Minister Blair was (understandably) trying to deny the existence of a connection between the invasion of Iraq and the bombings in London on 7 July 2005, lest somebody accuse him of having blood on his hands.當時,英國首相布萊爾是(理解) ,試圖否認存在之間的聯繫入侵伊拉克和倫敦爆炸案7月7日, 2005年,以免有人指責他有他的血手。 That was not an unreasonable accusation, given that, having been warned in advance by the intelligence services that the threat from al-Qaida “would be heightened by military action against Iraq” (see Intelligence & Security Committee report of 11 September 2003 [2], Paragraph 126), he chose to make Britain a less safe place by invading Iraq in March 2003.這不是一個不合理的指責,因為,沒有事先警告的情報服務,威脅來自基地組織“將是加劇了對伊拉克採取軍事行動” (見情報與安全委員會的報告, 2003年9月11 [ 2 ]第126段) ,他選擇使英國不太安全的地方入侵伊拉克在2003年3月。 I made considerable efforts to draw the attention of The Guardian and other newspapers to the extraordinary fact that the words coming out of the Prime Minister’s mouth were at variance with what was published on the MI5 website.我相當大的努力,提請監護人和其他報紙的特殊事實的話出來總理的嘴是不符合什麼是發表在軍情五處的網站上。 This seemed to me to be newsworthy.這在我看來是新聞。 But to no avail.但無濟於事。 To the best of my knowledge, this plain, publicly stated, view of MI5 was never quoted in the columns of The Guardian, until a letter by me was published on 3 July 2007 [3].據我所知,這平原,公開表示,鑑於英國軍情五處從未引用的列衛,直到我的信發表於2007年7月3 [ 3 ] 。 That Guardian readers are ignorant of MI5’s view on the issue is due to the failure of Guardian journalists to bring it to their readers’ attention.這衛讀者是無知的軍情五處對這個問題的看法是由於失敗的衛記者,使他們的讀者的注意。 Lest there is any doubt that the intelligence services have long held the view that invading Iraq increased the terrorist threat to Britain, listen to this from a Joint Intelligence Committee (JIC) assessment entitled International Terrorism: Impact of Iraq dated April 2005, extracts of which were published in The Sunday Times on 2 April 2006:為了避免有任何疑問,情報部門長期以來一直認為,入侵伊拉克增加的恐怖主義威脅到英國,傾聽這從一個聯合情報委員會( JIC之)評估題為國際恐怖主義:伊拉克的影響日期2005年4月,該提取物被刊登在星期日泰晤士報4月2日2006年:
Blair’s blowback 布萊爾的blowback Even Tony Blair eventually acknowledged that his military adventures in the Muslim world had produced “blowback”.儘管英國首相布萊爾最終承認,他的軍事冒險在穆斯林世界產生了“ blowback ” 。 Here’s is what he said in his resignation speech in Sedgefield on 10 March 2007:以下是他在辭職講話中塞奇菲爾德3月10日2007年:
The Guardian has yet to report this confession by the former Prime Minister that he has made Britain a less safe by his military interventions in Afghanistan and Iraq and, in the process, he has caused the deaths of around 400 British soldiers, and hundreds of thousands of Afghans and Iraqis.衛報還沒有報告這一招供前總理,他取得了英國不太安全,他的軍事干預在阿富汗和伊拉克,並在這個過程中,他已造成死亡的大約400名英國士兵,數十萬阿富汗人和伊拉克人。 Crucial point erased 關鍵時刻抹去 Today, the MI5 website still has a page about “international terrorism” [6], but you won’t find a word about Iraq on it.今天,軍情五處網站上還有一個網頁的“國際恐怖主義” [ 6 ] ,但你不會找到一個詞有關伊拉克上。 The previous plain statement by MI5 that there was a causal connection between Iraq and the risk of terrorism in Britain was removed some time since June 2007, when I last saw it there.以前的平原聲明軍情五處認為有因果關係和伊拉克之間的風險,恐怖主義在英國被刪除一些時間自2007年6月,當我最後一次看到它。 Now al-Qaeda’s motivation is described in the following terms:現在,基地組織的動機是描述如下:
It doesn’t quite go so far as to say that al-Qaeda is out to destroy our way of life in the West, but the crucial point – that al-Qaeda terrorism in the West is a response to Western interference in the Muslim world – has been erased.它不太竟然說,基地組織是破壞了我們的生活方式在西方,但關鍵的一點-阿爾蓋達恐怖主義在西方是對西方干涉穆斯林世界-已經刪除。 Jacqui Smith speaks史密斯說傑葵 Most of her speech was taken up with detailing the measures she was taking to counter al-Qaeda in Britain.她的大部分講話被帶到了詳細的措施,她採取的反基地組織在英國。 Four regional counter-terrorism policing hubs, in London, Manchester, Birmingham and Leeds have been established and a fifth one is on the way on the M4 corridor.四個區域反恐怖主義的警務中心,在倫敦,曼徹斯特,伯明翰和利茲已經確定,第五個是道路上的M4走廊。 These are tasked “not only to investigate conspiracies and terrorist operations but to understand radicalisation and radicalisers and to tackle them effectively”.這些任務“不僅要調查的陰謀和恐怖行動,但了解激進和radicalisers ,並有效地解決這些問題。 ” Several Government departments are also involved in countering “radicalisation”: the Department for Children Schools and Families in providing advice to teachers on how to deal with signs of radicalisation; the Department for Innovation, Universities and Skills in working with student bodies and higher and further education to do something rather similar; the Department for Culture, Media and Sport in considering what impact the issue of counter radicalisation should have on their programmes; ditto the Department for Work and Pensions and the Department of Health; the Department of Justice is addressing the problem of radicalisation in prisons; and, last but not least, the Department for Communities and Local Government is working on the Preventing Violent Extremism plan.一些政府部門也參與了打擊“激進” :該部兒童學校和家庭提供諮詢意見,以教員就如何處理與激進的跡象;部,創新,大學和技能與學生團體及以上,並進一步教育做些什麼,而類似的;部,文化,媒體和體育在考慮什麼樣的影響問題,反激進應該有他們的方案;同上部的工作和養老金及衛生署;司法部正在處理問題的激進在監獄中,以及最後但並非最不重要部,社區和當地政府正在努力防止暴力極端主義計劃。 And she holds “a Weekly Security Meeting with senior representatives from each of these Departments and others across Whitehall to discuss their work and the current threat with the police and the security and intelligence agencies”.她認為“每週安全會議的高級代表分別來自這些部門和其他跨白廳,討論他們的工作和當前的威脅與警察和安全和情報機構” 。 How any of this is meant to reduce or prevent “radicalisation” in circumstances in which the main driver – the occupation of Afghanistan and Iraq – is still going on is not clear.如何這一點是為了減少或防止“激進”的情況下,主要驅動力-佔領了阿富汗和伊拉克-仍在進行並不清楚。 Withdrawal from Iraq and Afghanistan would certainly diminish, and perhaps eliminate, the threat to Britain from al-Qaeda.撤出伊拉克和阿富汗肯定會減少,或許消除,威脅到英國的基地組織。 In other words, if we ceased spending money and blood invading Muslim countries, we wouldn’t need to spend money protecting the British homeland from terrorism emanating from the Muslim world in response – and blood would not be spilled on our streets when the protection proves to be fallible.換句話說,如果我們不再花錢和血液穆斯林國家的侵略,我們就不需要花錢保護英國本土恐怖主義源自在穆斯林世界的反應-和血液不會洩漏我們的街道時,保護證明要犯錯誤。 Notes注 Have Your Say: MI5 said Iraq “exacerbated the threat from international terrorism” 你說:軍情五處說,伊拉克“嚴重的威脅來自國際恐怖主義” Please read our請仔細閱讀我們的 posting guidelines before posting張貼在發布前的指導方針 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here你可以討論這份報告在這裡 . 。 Related News 相關新聞
| Rat Poison Chemical Found in Ingredient List For HPV Vaccine老鼠藥中發現的化學成分名單HPV疫苗 Last post by Unregistered @ 03:10 PM 上次未註冊後@下午3點10 Go to Forum進入論壇 | Latest Topics最新的話題 Is ISREAL A Terrorist NAZI State: for those who question.以色列是一個恐怖納粹國家:對於那些誰的問題。 Last post by Unregistered @ 02:56 PM 上次未註冊後@下午2時56分 Cosmic Rays from a Mysterious, Nearby Object宇宙射線從一個神秘的,附近的對象 Last post by Unregistered @ 02:00 PM 上次未註冊後@下午2點 About The Stone of Destiny關於石頭的命運 Last post by Nostalgia @ 01:21 PM 最後職位懷舊@下午1時21 Seven years of bloody failure七年的血腥失敗 Last post by Unregistered @ 12:26 PM 上次未註冊後@下午12時26分 Fredrick Toben wins UK fight over extradition to Germany弗雷德里克托賓奪英國爭奪引渡到德國 Last post by Mick @ 12:25 PM 最後職位米克@下午12時25分 This Is Change?這是改變嗎? 20 Hawks, Clintonites and Neocons to Watch for in Obama's White House 20老鷹隊, Clintonites和新保守派,以觀察在奧巴馬的白宮 Last post by Nostalgia @ 12:08 PM 最後職位懷舊@下午12點08分 Hey Ashley!嘿阿什利! Last post by Unregistered @ 12:08 PM 上次未註冊後@下午12點08 Obama Appointing Monsanto's Former Iowa Governor Vilsack, for USDA head奧巴馬任用孟山都,前艾奧瓦州州長維爾薩克,為美國農業部負責人 Last post by Nostalgia @ 11:59 AM 最後職位懷舊@上午11時59分 Pope Had `Prophecy' of Market Collapse in 1985, Tremonti Says教皇'預言'的市場崩潰於1985年,特萊蒙蒂說 Last post by Unregistered @ 11:55 AM 上次未註冊後@上午11時55分 ![]() Email This Page To A Friend 本頁發送給朋友 Latest Headlines 最新的頭條
More更多 World News世界新聞 Archive 存檔
|
About 大約 | | DVD Store DVD商店 | | Opinion 意見 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 中表達的意見RINF新聞電線和通訊是唯一的責任作者( s )和不一定反映意見的管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :打破新聞和其他媒體的版權-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |