RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE Rinf.com : آخر الاخبار البديله Sunday, August 24th, 2008 الاحد ، اب / اغسطس 24th ، 2008 | |
Breaking News آخر الأخبار | | Forum المنتدى | | UK News اخبار المملكه المتحدة | | USA News اخبار الولايات المتحدة الامريكية. | | World News اخبار العالم | | Political News الأخبار السياسية | | Sci-Tech News اخبار علوم التكنولوجيا | | War & Terrorism News & أخبار الحرب على الارهاب | | Sports News اخبار الرياضة | | Multimedia الوسائط المتعددة | | Set Homepage مجموعة الصفحه الرئيسية | |
BREAKING NEWS آخر الأخبار |
MI5 report challenges views on terrorism in Britain MI5 التقرير التحديات وجهات النظر حول الارهاب في بريطانيا Sunday, August 24th, 2008 الاحد ، اب / اغسطس 24th ، 2008 The Guardian الغارديان | MI5 has concluded that there is no easy way to identify those who become involved in terrorism in Britain, according to a classified internal research document on radicalisation seen by the Guardian. | MI5 قد خلص الى انه لا توجد طريقة سهلة لتحديد من يشارك في الإرهاب في بريطانيا ، وفقا لتصنيف وثيقة من وثائق داخلية للبحث عن radicalisation ينظر اليه من قبل الولي. The sophisticated analysis, based on hundreds of case studies by the security service, says there is no single pathway to violent extremism. التحليل المتطوره ، استنادا الى مئات من دراسات الحاله من قبل داءره الامن ، ويقول لا يوجد واحد والطريق الى التطرف العنيف. It concludes that it is not possible to draw up a typical profile of the “British terrorist” as most are “demographically unremarkable” and simply reflect the communities in which they live. ويخلص التقرير الى ان انه من غير الممكن وضع صورة نمطيه لل"البريطانية ارهابية" ، اذ ان معظم "unremarkable ديموغرافيا" وببساطة تعكس المجتمعات التي يعيشون فيها. The “restricted” MI5 report takes apart many of the common stereotypes about those involved in British terrorism. "تقييد" MI5 ويأخذ التقرير الى جانب العديد من الافكار النمطيه عن المشتركة المتورطين في الارهاب البريطانية. They are mostly British nationals, not illegal immigrants and, far from being Islamist fundamentalists, most are religious novices. وهي في مجملها الرعايا البريطانيين ، وليس المهاجرين غير الشرعيين ، وأبعد ما تكون عن الاسلاميين الاصوليين ، ومعظمها الدينية المبتدئين. Nor, the analysis says, are they “mad and bad”. ولا ، يقول التحليل ، هي "مرض جنون وسيئة". Those over 30 are just as likely to have a wife and children as to be loners with no ties, the research shows. تلك هي أكثر من 30 كما يحتمل ان يكون لزوجته واولاده كما ان اي علاقات مع المنعزلون ، وتبين البحوث. The security service also plays down the importance of radical extremist clerics, saying their influence in radicalising British terrorists has moved into the background in recent years. داءره الامن ، كما يقلل من أهمية الراديكاليه المتطرفة ورجال الدين ، وقال نفوذها في radicalising البريطانية الارهابيين قد انتقلت الى معلومات اساسية في السنوات الاخيرة. The research, carried out by MI5’s behavioural science unit, is based on in-depth case studies on “several hundred individuals known to be involved in, or closely associated with, violent extremist activity” ranging from fundraising to planning suicide bombings in Britain. البحوث التي تقوم بها MI5 العلوم السلوكيه للوحدة ، ويستند في اجراء دراسات حالة متعمقه عن "عدة مئات من الافراد المعروف ان تشارك في ، او التي ترتبط ارتباطا وثيقا ، عنيفة النشاط المتطرف" تتراوح بين التمويل والتخطيط لعمليات التفجير الانتحاريه في بريطانيا . The main findings include: النتائج الرئيسية التي توصلت إليها ما يلي : • The majority are British nationals and the remainder, with a few exceptions, are here legally. • الغالبيه الرعايا البريطانيين والباقي ، فيما عدا استثناءات قليلة ، هي هنا من الناحية القانونية. Around half were born in the UK, with others migrating here later in life. حوالى نصف ولدوا في المملكه المتحدة ، مع آخرين يهاجرون هنا فى وقت لاحق من الحياة. Some of these fled traumatic experiences and oppressive regimes and claimed UK asylum, but more came to Britain to study or for family or economic reasons and became radicalised many years after arriving. بعض هذه التجارب المريره وفروا من الانظمه القمعيه والمطالب اللجوء في المملكه المتحدة ، ولكن اكثر جاء الى بريطانيا للدراسة او لاسباب اقتصادية او عاءليه او واصبح radicalised سنوات عديدة بعد وصوله. • Far from being religious zealots, a large number of those involved in terrorism do not practise their faith regularly. • أبعد ما تكون عن الدين المتعصبون ، وعدد كبير من المتورطين في الارهاب لا تمارس بانتظام ايمانهم. Many lack religious literacy and could actually be regarded as religious novices. كثير من عدم وجود الالمام بالقراءه والكتابة والدينية في الواقع يمكن ان تعتبر دينية المبتدئين. Very few have been brought up in strongly religious households, and there is a higher than average proportion of converts. عدد قليل جدا وقد تم طرح بقوة في الاسر الدينية ، وثمة نسبة اعلى من المتوسط من المتحولين. Some are involved in drug-taking, drinking alcohol and visiting prostitutes. بعض المشاركين في تعاطي المخدرات ، وشرب الخمر والبغايا زائر. MI5 says there is evidence that a well-established religious identity actually protects against violent radicalisation. MI5 يقول ان هناك ادلة على قاعدة راسخه من الهوية الدينية في الواقع تحمي ضد العنف radicalisation. • The “mad and bad” theory to explain why people turn to terrorism does not stand up, with no more evidence of mental illness or pathological personality traits found among British terrorists than is found in the general population. • "مرض جنون وسيئة" من الناحية النظريه ليشرح لماذا يلجأ الناس الى الارهاب لا يصمد ، مع مزيد من الادله من اي مرض عقلي أو المرضيه وجدت بين السمات الشخصيه البريطانية من العثور على الارهابيين فى عموم السكان. • British-based terrorists are as ethnically diverse as the UK Muslim population, with individuals from Pakistani, Middle Eastern and Caucasian backgrounds. • البريطانية القائمة على الارهابيين كما اثنيا متنوعة مثل السكان المسلمين في المملكه المتحدة ، مع افراد من باكستان والشرق الاوسط والقوقاز والخلفيات. MI5 says assumptions cannot be made about suspects based on skin colour, ethnic heritage or nationality. MI5 يقول افتراضات ولا يمكن بأي حال عن المشتبه فيهم على أساس لون البشره ، والتراث العرقيه او الجنسيه. • Most UK terrorists are male, but women also play an important role. • معظم الارهابيين في المملكه المتحدة هم من الذكور ، ولكن المراه لها ايضا دور هام. Sometimes they are aware of their husbands’, brothers’ or sons’ activities, but do not object or try to stop them. وهم يدركون في بعض الاحيان من ازواجهن ، اخوة او ابناء انشطه ، ولكن لا وجوه أو محاولة لوقفها. • While the majority are in their early to mid-20s when they become radicalised, a small but not insignificant minority first become involved in violent extremism at over the age of 30. • في حين ان غالبية كلها في وقت مبكر الى منتصف العشرينات عندما تصبح radicalised ، صغيرة ولكنها اقلية لا يستهان بها اولا تشارك في التطرف العنيف في اكثر من 30 عاما. • Far from being lone individuals with no ties, the majority of those over 30 have steady relationships, and most have children. • وحيد بعيدا عن أي علاقات مع الافراد ، إن معظم من اكثر من 30 دون انقطاع العلاقات ، ومعظم الاطفال. MI5 says this challenges the idea that terrorists are young men driven by sexual frustration and lured to “martyrdom” by the promise of beautiful virgins waiting for them in paradise. MI5 تقول ان هذه التحديات فكرة ان الارهابيين هم من الشباب بدافع الاحباط الجنسي ولإغراء "الاستشهادية" من قبل الوعد الجميل في انتظار العذارى لهم في الجنة. It is wrong to assume that someone with a wife and children is less likely to commit acts of terrorism. ومن الخطأ ان نفترض ان احدهم مع الزوجه والاطفال هو اقل احتمالا لارتكاب اعمال ارهابية. • Those involved in British terrorism are not unintelligent or gullible, and nor are they more likely to be well-educated; their educational achievement ranges from total lack of qualifications to degree-level education. • المتورطين في الارهاب البريطانية ليست unintelligent او gullible ، وكما انها ليست اكثر من المرجح ان تكون بمستوى تعليمي جيد ؛ التعليميه الانجاز يتراوح بين عدم وجود مؤهلات لدرجة مستوى التعليم. However, they are almost all employed in low-grade jobs. ومع ذلك ، فهي كلها تقريبا يعملون فى وظائف متدنيه المستوى. The researchers conclude that the results of their work “challenge many of the stereotypes that are held about who becomes a terrorist and why”. الباحثون ان نخلص إلى ان نتائج اعمالها "التحدي الكثير من القوالب النمطيه التي عقدت حول من يصبح والارهابيه لماذا". Crucially, the research has revealed that those who become terrorists “are a diverse collection of individuals, fitting no single demographic profile, nor do they all follow a typical pathway to violent extremism”. بشكل حاسم ، وقد كشف البحث ان تصبح هذه من الارهابيين "هي مجموعة متنوعة من الافراد ، اي واحد من المناسب الملامح الديمغرافيه ، كما انها لا تتبع جميع النمطيه والطريق الى التطرف العنيف". The security service believes the terrorist groups operating in Britain today are different in many important respects both from Islamist extremist activity in other parts of the world and from historical terrorist movements such as the IRA or the Red Army Faction. داءره الامن وتعتقد ان الجماعات الارهابيه العاملة في بريطانيا اليوم تختلف في كثير من النواحي الهامة على حد سواء من نشاط المتطرفين الاسلاميين في اجزاء اخرى من العالم والتاريخية من حركات ارهابية مثل الجيش الجمهوري الايرلندي او فصيل الجيش الاحمر. The “UK restricted” MI5 “operational briefing note”, circulated within the security services in June, warns that, unless they understand the varied backgrounds of those drawn to terrorism in Britain, the security services will fail to counter their activities in the short term and fail to prevent violent radicalisation continuing in the long term. "المملكه المتحدة مقيده" MI5 "التنفيذية المذكره الاعلاميه" ، في اطار تعميم خدمات الامن في حزيران / يونية ، ويحذر من انه ما لم يفهموا من هذه الخلفيات المتنوعة الانتباه الى الارهاب في بريطانيا ، سوف تفشل الاجهزه الامنية للتصدي لانشطتها في الاجل القصير وفشل لمنع استمرار العنف radicalisation في الاجل الطويل. It also concludes that the research results have important lessons for the government’s programme to tackle the spread of violent extremism, underlining the need for “attractive alternatives” to terrorist involvement but also warning that traditional law enforcement tactics could backfire if handled badly or used against people who are not seen as legitimate targets. كما يخلص الى ان نتائج البحوث التي الدروس الهامة لبرنامج الحكومة على التصدي لانتشار التطرف العنيف ، مما يؤكد الحاجة الى "بدائل جذابة" على تورط الارهابيين ولكن ايضا ، محذرا من ان الاساليب التقليديه لانفاذ القانون عكس النتائج يمكن معالجتها بصورة سيئة او اذا كان المستخدم الشعب ضد من لا يرى اهدافا مشروعة. The MI5 authors stress that the most pressing current threat is from Islamist extremist groups who justify the use of violence “in defence of Islam”, but that there are also violent extremists involved in non-Islamist movements. فإن المؤلفين MI5 التأكيد على ان الاكثر الحاحا هو التهديد الحالى من الجماعات الاسلامية المتطرفة من تبرير استخدام العنف "في الدفاع عن الاسلام" ، ولكن هناك ايضا عنف المتطرفين غير المشاركين في الحركات الاسلامية. They say that they are concerned with those who use violence or actively support the use of violence and not those who simply hold politically extreme views. ويقولون انهم قلقون من تلك مع استخدام العنف او الدعم النشط لاستخدام العنف وليس مجرد عقد من تلك الآراء المتطرفة سياسيا. Have Your Say: MI5 report challenges views on terrorism in Britain قل كلمتك : MI5 التقرير التحديات وجهات النظر حول الارهاب في بريطانيا Please read our يرجى قراءة posting guidelines before posting نشر المبادئ التوجيهيه قبل النشر . Alternatively كبديل you can discuss this report here يمكنك مناقشة هذا التقرير هنا . 2 Responses to “MI5 report challenges views on terrorism in Britain” 2 الردود على "MI5 التقرير التحديات وجهات النظر حول الارهاب في بريطانيا"
RSS آر إس إس TrackBack URL موقع Trackback This entry was posted on Sunday, August 24th, 2008 at 3:55 pm and is filed under هذا الدخول على الشبكه فى يوم الاحد ، اب / اغسطس 24th ، 2008 فى الساعة 3:55 وقدمت تحت War & Terrorism News & أخبار الحرب على الارهاب . . You can follow any responses to this entry through the يمكنك متابعة اية ردود على هذه الدخول عبر RSS 2.0 ار اس اس 2،0 feed. تغذية. You can يمكنك leave a response ترك الرد , or ، أو trackback Trackback from your own site. من موقعك الخاص. | ![]() Translations ترجمات ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News اخبار ذات صلة
Email This Page To A Friend ارسل هذه الصفحه الى صديق Latest Headlines احدث العناوين
More أكثر Breaking News آخر الأخبار Archive ارشيف
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. الآراء التي أعرب عنها في rinf الاسلاك ونشرة الاخبار هي من مسؤولية المؤلف (ق) و لا تعبر بالضروره عن آراء مسؤول الموقع الشبكي. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. Rinf.com : آخر الاخبار & وسائل الاعلام البديله Copyleft -- & توزيع نسخة بحرية. News Forum اخبار المنتدى |
We need protecting from MI5, MI6 and all the other crooks. نحن بحاجة الى حمايه من MI5 ، MI6 وسائر المحتالون.
7/7 was an inside job and so was Demolition 911. 7 / 7 هو داخل العمل وذلك هو هدم 911.