RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Wednesday, June 11th, 2008 Miércoles, 11 de Junio, 2008 | ![]() |
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | |
BREAKING NEWS Últimas noticias |
MI5 chief speaks out over 42-day row MI5 jefe habla a cabo más de 42 días de fila Tuesday, June 10th, 2008 Martes, 10 de junio de 2008
The comments by Jonathan Evans, director general of MI5, officially known as the Security Service, follow an admission by the home secretary, Jacqui Smith, at the weekend that MI5 had not requested to new powers. Los comentarios de Jonathan Evans, director general de MI5, oficialmente conocido como el Servicio de Seguridad, siga una admisión por el Ministro del Interior, Jacqui Smith, a los fines de semana que el MI5 no había solicitado a las nuevas competencias. Several subsequent reports suggested MI5 did not back the move, but Evans stressed today that it simply did not seek to have a view on the matter. Varios informes posteriores sugirió MI5 no mover la espalda, pero Evans destacó hoy que simplemente no tratar de tener una opinión sobre el asunto. “A number of media reports have appeared in the last few days on the supposed position that MI5 takes in respect of pre-charge detention time limits,” he said in a statement posted on the MI5 website. "Una serie de informes de los medios de comunicación han aparecido en los últimos días sobre la supuesta posición de que MI5 en relación con toma de pre-cargará los plazos de detención", dijo en una declaración publicada en el sitio web de MI5. “I would like to make the service’s position on this issue clear. "Me gustaría hacer el servicio de la posición sobre este tema claro. Since the Security Service is neither a prosecuting authority nor responsible for criminal investigations, we are not, and never have been, the appropriate body to advise the government on pre-charge detention time limits. Desde el Servicio de Seguridad no es ni un ministerio ni autoridad responsable de las investigaciones criminales, no somos, y nunca han sido, el órgano adecuado para asesorar al gobierno en pre-carga detención plazos. “We have not, therefore, sought to comment publicly or privately on the current proposals, except to say that we recognise the challenge posed for the police service by the increasingly complex and international character of some recent terrorist cases.” "Tenemos, por tanto, no trató de comentario en público o en privado en las propuestas actuales, salvo para decir que reconocemos el reto que plantea para el servicio de policía de la cada vez más complejo y el carácter internacional de algunos de los recientes casos de terrorismo." MPs will today begin a two-day debate on the proposal to increase the maximum time that terror suspects can be held without charge from 28 to 42 days. Parlamentarios comenzará hoy a dos días de debate sobre la propuesta de aumentar el tiempo máximo que los sospechosos de terrorismo pueden ser detenidas sin cargos de 28 a 42 días. The prime minister’s spokesman said Downing Street saw tomorrow’s vote as “very, very tight”. El primer ministro dijo la portavoz de Downing Street vio la votación de mañana como "muy, muy ajustado". In a further sign of government nervousness, the foreign secretary, David Miliband, was today flying back to Britain to be in parliament, after cutting short a visit to Israel. En un nuevo signo de nerviosismo del gobierno, el Secretario de Relaciones Exteriores, David Miliband, fue hoy vuelo de regreso a Gran Bretaña para estar en el parlamento, después de cortar una breve visita a Israel. Victory or defeat for Brown could come down to a margin as small as the decision of nine Democratic Unionist MPs, who have yet to decide which way they will vote. La victoria o derrota para Brown puede venir abajo a un margen tan pequeño como la decisión de nueve diputados Democrática Unionista, que todavía tienen que decidir la forma en que va a votar. Brown has faced vocal opposition from a series of senior legal and other figures. Brown se ha enfrentado a oposición de una serie de altos jurídica y otras figuras. The government’s human rights watchdog said last night it would immediately launch a legal challenge to the 42 days limit if it reaches the statute book. El gobierno en materia de derechos humanos de vigilancia dijo anoche que inmediatamente lanzar un desafío legal para el límite de 42 días si se alcanza el estatuto libro. The Equality and Human Rights Commission, chaired by Trevor Phillips, published legal advice from Matrix Chambers that the extended limit would violate the European convention on human rights. La igualdad y la Comisión de Derechos Humanos, presidido por Trevor Phillips, publicado el asesoramiento jurídico de las Cámaras de Matrix que la ampliación del límite violaría el Convenio Europeo de Derechos Humanos. Scotland’s chief legal officer, Lord Advocate Elish Angiolini, has also come out against the idea, telling the Herald newspaper the move is “not supported by prosecution evidence”. Escocia jefe de oficial jurídico, Lord Advocate Elish Angiolini, también ha salido en contra de la idea, diciéndole al periódico Herald el traslado "no es soportado por las pruebas de cargo". Earlier this week, Angiolini’s counterpart in England and Wales, the director of public prosecutions, Sir Ken Macdonald, repeated his view that the change was not needed. A principios de esta semana, Angiolini's homólogo en Inglaterra y Gales, el Director del Ministerio Público, Sir Ken Macdonald, reiteró su opinión de que el cambio no es necesario. See More: Ver más: MI5 MI5 UK News Reino Unido NoticiasHave Your Say: MI5 chief speaks out over 42-day row Danos tu opinión: MI5 jefe habla a cabo más de 42 días de fila Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados. Or discuss this report in our new forums O se debatirá el informe en nuestros nuevos foros RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Tuesday, June 10th, 2008 at 11:22 am and is filed under Esta entrada fue publicada el martes, 10 de junio de 2008 a 11:22 horas y se presenta bajo War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio. | Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Noticias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |