Progressive 漸進式
Media Activism 媒體的積極性
裝載...
| | Register 註冊 | Lost password? 遺失密碼? | Newsletter 新聞簡報
A password will be mailed to you. 密碼將被郵寄給你。 Log in 登錄 | Lost password? 遺失密碼?
An email will be sent to you. 電子郵件將發送給您。 Log in 登錄 | Register 註冊
Translate: 翻譯:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 工具: News 新聞 | | Post Comment 郵政評論 | | Printer Version 打印版 | | Email To Friend 寄給朋友

Friday, December 14th, 2007 週五, 2007年12月14日

Korean troops out of Afghanistan韓國軍隊趕出阿富汗

Share this article: 分享這篇文章的看法:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 這些圖標鏈接到社會書籤的站點,讀者能分享和發現新的網頁。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

South Korean troops have returned home from 韓國軍隊已回國

Afghanistan阿富汗 , ending the country’s five-year contribution to US-led forces there. ,結束了該國的5年的貢獻,以美國為首的聯軍。

The pullout of 195 troops – mostly medics and engineers - was part of a pledge 撤離的195人的部隊-主要是醫務人員和工程師-參與的一個承諾

South Korea韓國 gave to the Taliban to ensure the freedom of 23 hostages taken captive earlier this year.給予塔利班以確保新聞自由, 23日人質採取圈養今年早些時候。

South Korea 韓國 had already announced its decision to withdraw the troops before the hostage crisis. 已經宣布,它決定撤回其部隊前的人質危機。

The Taliban killed two male South Korean captives before freeing all 21 others in August. 塔利班殺害兩名男南韓俘虜之前,騰出所有21個其他國家在8月。

Despite the withdrawal, 儘管撤出, Seoul 漢城 plans to send up to 30 people, including five soldiers, to 計劃派遣多達30人,其中包括5名士兵, Afghanistan 阿富汗 in January to run a hospital that had been managed by South Korean troops at the 在1月開辦一間醫院已經由韓國軍隊在 US 美國 military base in Bagram, north of 軍事基地巴格拉姆以北

Kabul喀布爾 .

Separately, 另外, South Korea 韓國 has said it is preparing to pull out about 350 troops from 已表示,它正準備撤出大約350名士兵從

Iraq伊拉克 , out of nearly 1,000 it has deployed there, at the beginning of next week. ,在近1000個,它已部署在那裡的,在下星期初。

Roh Moo-hyun, the South Korean president, has said recently he intends to extend the 盧武鉉,韓國總統曾表示,近期他打算延長 Iraq 伊拉克 deployment to boost his country’s alliance with the 部署,以提高他國的同盟關係

US美國 , but the deployment had been widely criticised. ,但部署進行了廣泛批評。

An extension to the mission is subject to parliamentary approval. 擴建任務,是須經議會批准。

A military official said that a plan to submit a motion to the legislature to extend the deployment was in the works, but was unclear whether lawmakers would endorse it. 一位軍方官員說,一個向聯合國提交一項議案,向立法機構,以擴大這一部署已在工程,但目前還不清楚國會議員會讓它通過。

Agencies 機構

Section has more related reports 科更多相關報導

Help keep RINF going..有利於保持rinf去..

Comment on 'Korean troops out of Afghanistan' : 評論』韓國軍隊趕出阿富汗'

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

Related News: 相關新聞:

  • 50 More Years In Iraq 50多年來,在伊拉克
  • Gates recommends additional troops for Afghanistan 蓋茨建議增派部隊為阿富汗
  • North Korea accuses US of helping Israel develop nuclear weapons 北韓指責美國幫助以色列發展核武器
  • Germany rejects US demand to increase troops 德國拒絕美國的要求,以提高部隊
  • Syria strike: US shared intelligence with Israel 敘利亞罷工:美國共享情報,以色列

  • This entry was posted on Friday, December 14th, 2007 at 6:01 pm and is filed under 本條目被張貼在週五, 2007年12月14日在下午6時01分,並提交下 War & Terrorism 戰爭與恐怖主義 . You can follow any responses to this entry through the 你可以跟隨任何回應,對此條目通過 RSS 2.0 的RSS 2.0 feed. 飼料。 You can 你可以 leave a response 留下響應 , or trackback 跟踪 from your own site. 從你自己的網站。

    Fair use notice公平使用公告

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner.這個網站包含了一些受版權保護的材料說,沒有特別授權,由版權的擁有人。 RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas. rinf是使這種材料可在我們的努力來推進公眾理解減輕貧困,政治經濟,人民民主和社會正義的問題,無論是在蘇格蘭和海外。 We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law.我們認為,這構成了'合理使用'的任何這種受版權保護的材料提供根據美國的版權法。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下通道。 All rights reserved.保留所有權利。
    Send 發送 Alternative News 另類新聞 And Breaking News 突發新聞 To: Editor @ rinf.com 到: editor@rinf.com
    There Are 429 Users Online Right Now 429名 用戶在線,現在

    Breaking News 突發新聞