Jose Padilla Brings Torture to Trial Jose Padilla traz tortura para julgamento
Can a DOJ lawyer be held accountable for advocating the inhumane? Pode um advogado DoJ ser responsabilizados por defendendo a desumana?
By Por Doug Cassel Doug Cassel
When on Jan. 22 a federal court judge sentenced Jose Padilla to 17 years in prison for conspiracy to commit terrorism, it was a one-day story. Quando em 22 de janeiro um tribunal federal juiz José Padilla condenado a 17 anos de prisão por conspiração para cometer terrorismo, que era uma história de um dia. But, in fact, the Padilla case goes on. Mas, na realidade, o caso vai para Padilla.
Padilla, a US citizen and former Chicago gang member, alleges that he was tortured during the more than three and a half years he spent behind bars at a Navy brig in South Carolina. Padilla, um cidadão E.U. Chicago e ex-membro gangue, alega que ele foi torturado durante os mais de três anos e meio que ele gastou atrás das grades em uma Navy brig em South Carolina. He is now suing John Yoo, the former Justice Department lawyer who reportedly devised the legal theories to justify the interrogation techniques used against him. Ele agora está suing John Yoo, o ex Justiça Departamento advogado que alegadamente concebeu a teoria jurídica para justificar o interrogatório técnicas utilizadas contra ele.
While Padilla’s suit raises a number of constitutional claims—including that the military violated his rights to counsel and to exercise his Muslim religion—the heart of his argument is that Yoo gave legal advice to justify his torture, in violation of due process of law as guaranteed by the Fifth Amendment to the Constitution. Enquanto Padilla's naipe levanta uma série de reivindicações constitucionais-incluindo os militares que violaram os seus direitos a um advogado e de exercer a sua religião muçulmana-o coração de seu argumento é que Yoo deu assessoria jurídica para justificar a sua tortura, em violação do devido processo de Como direito garantido pela Quinta Emenda à Constituição.
Padilla, who is separately appealing his recent conviction, asks the court to rule that his treatment violated the Constitution, and to order Yoo, now a law professor at the University of California at Berkeley, to pay him $1 in damages. Padilla, que é separado apelativa sua recente condenação, pede ao tribunal a regra de que o seu tratamento violou a Constituição, bem como a ordem Yoo, agora um professor de Direito na Universidade da Califórnia em Berkeley, a pagar-lhe $ 1 em danos.
The suit raises important questions of law and fact. O fato levanta importantes questões de direito e de facto. Are lawyers liable for giving bad legal advice to federal officials? Advogados são responsáveis por dar mau aconselhamento jurídico aos funcionários federais?
In August 2002, Yoo, then an attorney in the Justice Department’s Office of Legal Counsel, wrote a formal opinion letter advising that interrogation techniques are not torture unless they inflict pain equivalent to “organ failure, impairment of bodily function or even death.” The new head of the Office of Legal Counsel, Jack Goldsmith, later withdrew Yoo’s opinion. Em Agosto de 2002, Yoo e, em seguida, um advogado no Ministério da Justiça Office of Legal Counsel, escreveu uma carta formal parecer aconselhando que interrogatório técnicas não são tortura, salvo se infligir dor equivalente a "falência orgânica, comprometimento da função corporais ou até mesmo a morte. "O novo chefe do Gabinete do Consultor Jurídico, Jack Goldsmith, mais tarde retirou Yoo do parecer.
Goldsmith, now a Harvard law professor, explains in his book, The Terror Presidency , that Yoo’s reasoning was “legally flawed” and “tendentious.” It seemed “more an exercise of sheer power than reasoned analysis.” Even so, was it the proximate cause of any mistreatment of Padilla? Goldsmith, agora um professor de Harvard lei, explica em seu livro, O Terror Presidência, que Yoo raciocínio da era "juridicamente viciado" e "tendencioso". Parecia "mais um exercício de pura potência superior a análise fundamentada." Mesmo assim, foi É a proximidade de causar qualquer maltrato de Padilla?
However such questions are resolved, Padilla’s allegations of his treatment, if true, ought to shame a civilized society. No entanto, essas questões são resolvidas, Padilla's alegações de seu tratamento, se verdadeiro, devia envergonhar uma sociedade civilizada.
‘Measurably abnormal’ 'Measurably anormal "
Padilla charges he was imprisoned in a seven-foot by nine-foot cell in the Navy brig in Charleston, SC, for nearly four years. Padilla encargos ele foi preso em uma de sete pés por nove pés célula da Marinha brig em Charleston, SC, durante quase quatro anos. For the first 21 months, he says he was denied all contact with anyone outside the brig, including family and lawyers, leaving him with interrogators and guards as his only human contact. Durante os primeiros 21 meses, ele diz que foi negado todo contato com ninguém fora da brig, incluindo familiares e advogados, deixando-o com interrogadores e guardas como seu único contacto humano.
He alleges he was allowed no watch or clock, nor any news about the outside world. Ele alega que não foi permitido assistir ou relógio, nem qualquer notícia sobre o mundo exterior. The only window in his cell was blacked out. A única janela na sua cela era blacked out. When he was allowed out of his cell, his eyes and ears were covered. Quando ele foi permitido fora de sua cela, seus olhos e ouvidos estavam cobertos.
Periodically, he says, he was subjected to absolute light or darkness for periods in excess of 24 hours. Periodicamente, diz ele, ele foi submetido a luz ou escuridão absoluta, por períodos superiores a 24 horas. He was subjected to extreme temperature variations in his cell, where his bed consisted of a cold steel slab with no mattress, pillow or blanket. Ele foi submetido a temperaturas extremas variações em sua cela, onde seu leito constou de um frio de aço laje sem colchão, travesseiro e cobertor. He says brig guards and others deliberately banged on his walls and bars at all hours of the night. Ele diz brig guardas e outros deliberadamente banged em seu paredes e grades em todas as horas da noite. For hours at a time, he says guards kept him shackled and manacled, or forced him to sit or stand in uncomfortable and painful positions. Durante horas a fio, diz ele manteve guardas shackled e manacled, ou forçado ele a sentar ou ficar em posições desconfortáveis e dolorosas.
Worse, his interrogators allegedly threatened to cut him with a knife and pour alcohol in the wounds. Pior, os seus interrogadores alegadamente ameaçados de corte-o com uma faca e pour álcool nas feridas. He says they also threatened to kill him, or send him to a country where they said he would receive far worse treatment. Ele diz que também ameaçou matá-lo, ou enviá-lo para um país onde se disse que iria receber tratamento muito pior. Against his will, they allegedly administered chemicals, which Padilla believes were psychotropic drugs. Contra a sua vontade, que supostamente administrado produtos químicos, que Padilla acredita eram psicotrópicos.
When his lawyers were finally allowed access to him, he was not permitted to tell them about prison conditions. Quando seus advogados foram finalmente permitido o acesso a ele, não era permitido dizer-lhes sobre as condições prisionais.
If Padilla’s allegations are true, they qualify as torture under international law: the intentional infliction of severe physical or mental pain for purposes such as interrogation. Se Padilla's alegações são verdadeiras, que qualifica como tortura ao abrigo do direito internacional: a intencional inflicção de grave dor física ou mental para fins tais como interrogatórios. The UN Committee on Torture and the Inter-American Court of Human Rights have held that incommunicado detention—even for periods far shorter than Padilla endured—is torture. O Comitê da ONU sobre a Tortura e ao Corte Interamericana de Direitos Humanos já declarou que incomunicáveis detenção-mesmo para períodos muito mais curtos do que Padilla suportou-se a tortura. They have also ruled that combinations of sensory deprivation techniques amount to torture, as well. Têm também deliberou que combinações de privação sensorial técnicas montante de tortura, como bem.
According to Padilla’s complaint, a “substantial body of clinical literature and expert opinion … holds that restriction of environmental and social stimulation has a profoundly deleterious effect on mental functioning, and that even a few days of solitary confinement predictably causes brain patterns to become measurably abnormal.” De acordo com Padilla da denúncia, uma "substancial corpo clínico da literatura e peritagem… detém essa restrição de ordem ambiental e social estimulação tem um profundo efeito deletério sobre funcionamento mental, e que mesmo alguns dias de confinamento solitário previsivelmente causas cérebro padrões para se tornarem Mensurável anormal ".
It would drive anyone mad. Seria drive ninguém loucas.
Waging ‘lawfare’ Waging 'lawfare'
Yoo has castigated Padilla and his lawyers at the Yale Law School clinic for waging “lawfare,” which Yoo calls “another dimension” of the terrorist war against the United States. Yoo tem castigated Padilla e os seus advogados na Yale Law School clínica para waging "lawfare", que Yoo chama de "outra dimensão" da guerra terrorista contra os Estados Unidos.
In a Jan. 16 op-ed in the Philadelphia Inquirer , Yoo complained that terrorists use cases like Padilla’s to press “novel theories that have failed at the ballot box.” Num 16 de Janeiro op-ed no Philadelphia Inquirer, Yoo queixou que os terroristas utilizam casos como Padilla's a imprensa "novas teorias que têm falhado na urnas".
If their legal theories are novel, Yoo can thank himself: Never before has the Justice Department sanctioned prolonged, mind-altering brutality on a US citizen. Se as suas teorias são legais romance, Yoo pode agradecer-se: Nunca anteriormente a Justiça Departamento sancionada prolongada, mente-alterando brutalidade sobre um E.U. cidadão.
Still, suing a government lawyer for rendering legal advice, no matter how injudicious, ought to give pause. Ainda assim, suing um governo advogado para prestação de aconselhamento jurídico, não importa quão injudicious, deveria dar pausa. Such lawsuits could deter creative thinking by attorneys trying to protect the public. Essas ações poderiam dissuadir pensamento criativo por advogados tentando proteger o público. If allowed at all, they should be confined to rare and extreme cases, such as Yoo’s torture memo. Se permitida a todos, que deve limitar-se raros e casos extremos, como o da tortura Yoo memo.
There are limits on what advice lawyers may give. Há limites para o que pode dar conselhos advogados. After World War II, German government lawyers who wrote memos and orders depriving Russian prisoners of war of their Geneva Conventions protections, and authorizing the forced disappearances of political prisoners, were convicted at Nuremberg. Após a II Guerra Mundial, governo alemão advogados que escreveram memorandos e ordens privando russo prisioneiros de guerra das suas proteções Genebra, e que autoriza a desaparecimentos forçados de presos políticos, foram condenados em Nuremberga. Would authorizing torture of prisoners have made them any less guilty? Será que autoriza a tortura de prisioneiros fizeram-lhes qualquer menos culpados?
Although the suit against Yoo does not seek to convict him of a crime, it does aim to hold him civilly liable—for a symbolic $1 in damages—not only for the torture, but also for his legal advice that allegedly led to violations of Padilla’s constitutional rights. Embora o naipe contra Yoo não pretende condenar-lo de um crime, que faz objectivo de manter-lhe responsabilidade civil por um simbólico $ 1 em danos-não só para a tortura, mas também por sua assessoria jurídica que supostamente levaram a violações de Padilla 'S direitos constitucionais. Those include the rights to counsel, access to court, due process of law, freedom of religion, rights to information and association, and his rights to be free from inhumane conditions of confinement, cruel and unusual punishment, coercive interrogations and improper military detention. Estes incluem o direito a um advogado, do acesso à justiça, devido processo da lei, a liberdade de religião, os direitos à informação e de associação, bem como os seus direitos a ser livre de desumanas condições de confinamento, castigo cruel e incomum, interrogatórios coercivos e imprópria detenção militar.
In pressing these wide-ranging claims, Padilla’s lawyers face daunting legal obstacles. Em pressionando esses ampla gama de reivindicações, Padilla's advogados enfrentam obstáculos legais intimidante. Unlike most damages suits for violations of basic rights, civil rights law does not authorize their lawsuit. Diferentemente fatos mais danos para as violações dos direitos fundamentais, direitos civis lei não autorizam a sua ação. By necessity, Padilla’s suit rests directly on the Constitution. Por necessidade, Padilla's naipe assenta directamente sobre a Constituição. While the Supreme Court has authorized suits for damages based solely on violations of the Constitution, it does so sparingly—when the violations would not otherwise be subject to judicial or effective oversight and, even then, only if no special factors weigh against the wisdom of creating a new cause of action. Enquanto o Supremo Tribunal ter autorizado ternos de indemnização baseada unicamente em violação da Constituição, fá-lo-parcimónia quando as violações não iria ser objecto de outra autoridade judiciária ou fiscalização eficaz e, mesmo assim, só se não houver factores especiais pesam contra a sabedoria de Criar uma nova causa de ação.
Only one of Padilla’s claims—under the Eighth Amendment—has arguable Supreme Court precedent. Apenas um dos Padilla's reivindicações-ao abrigo da Oitava alteração-se discutível Supremo Tribunal precedente. Some claims may fail on the ground that they are subject to judicial oversight in the criminal proceedings against him. Algumas alegações pode falhar com o fundamento de que eles estão sujeitos à supervisão judicial no processo penal contra ele. Others may be rejected because they deal with gray areas of national security law, where legal mistakes should not result in damages suits. Outros podem ser rejeitadas porque lidar com cinza áreas de segurança nacional direito, onde legal erros não deve resultar em danos fatos.
But Padilla should probably be allowed to try at least his core claims—that the torturous confinement and interrogation techniques violated his Fifth Amendment right to due process, and possibly his Eighth Amendment right not to be subjected to cruel and unusual punishment. Padilla, mas provavelmente deve ser permitida para tentar, pelo menos, o seu core-afirma que a tortuosa confinamento e interrogatório técnicas violado o seu direito à quinta alteração devido processo e, possivelmente, a sua oitava alteração direito de não ser sujeito a punição cruel e incomum. To the extent the prosecution in his criminal trial did not rely on any coerced confession by Padilla, these alleged violations have not been subject to judicial oversight. Para a extensão da repressão penal em seu julgamento não confiar em qualquer confissão coagidos pelos Padilla, estas alegadas violações não tenham sido sujeitas a supervisão judicial.
Curbing an imperial presidency Conter uma Presidência imperial
If Padilla overcomes this hurdle, others remain. Se Padilla supera esse obstáculo, outros continuam. Yoo may contend that he is entitled to absolute immunity, as are prosecutors when presenting their cases to a court. Yoo Maio alegam que ele tem direito à imunidade absoluta, como são procuradores, quando apresentarem os seus casos a um tribunal. But Yoo more likely will be granted only the “qualified immunity” afforded to prosecutors when they advise police on interrogation techniques, or to the attorney general when he authorizes national security wiretaps without a judicial warrant. Mas Yoo mais provável será concedido apenas a "imunidade qualificada" às oferecidas aos procuradores quando se aconselhar sobre interrogatórios policiais técnicas, ou ao advogado geral quando ele autoriza a segurança nacional wiretaps sem um mandado judicial.
If Yoo is granted qualified immunity, he can be held liable for his erroneous legal advice only if it violated “clearly established statutory or constitutional rights of which a reasonable person would have known.” In this case, his legal advice plainly did: Yoo’s memo legally authorized torture. Se Yoo é concedida imunidade qualificado, ele poderá ser responsabilizado pela sua assessoria jurídica errada só se violados "claramente estabelecido estatutários ou direitos constitucionais de que uma pessoa razoável teria conhecido." Nesse caso, a sua assessoria jurídica manifestamente fez: Yoo ' S memo legalmente autorizado a tortura.
But the issue is not so simple. Mas a questão não é tão simples.
Yoo’s overriding legal rationale is that the president’s powers give him constitutional license to override any law—including laws against torture—if he deems it necessary to wage a war. Yoo's imperiosas fundamentação legal é que o presidente da poderes constitucionais lhe dar licença para substituir qualquer legislação-incluindo leis contra a tortura-se ele entende que é necessário uma guerra salarial. The courts may thus need to consider whether any reasonable lawyer could advise that the Constitution allows the president to disregard all law during wartime. Os tribunais podem, assim, necessário examinar se razoável qualquer advogado poderia aconselhar que a Constituição autoriza o presidente a ignorar todos direito durante a guerra.
Finally, the government might decide to assert the “state secrets” privilege to quash Padilla’s claims, on the ground that the claims cannot fairly be adjudicated without probing secret intelligence methods and communications. Finalmente, o governo poderá decidir fazer valer o "estado segredos" privilégio para anular Padilla's créditos, com o fundamento de que as alegações não pode ser julgado sem justa sondagem secreta inteligência métodos e comunicações.
Unless barred by the state secrets privilege, Padilla’s suit will likely break new ground. A menos barrados pelo Estado segredos privilégio, Padilla's naipe provavelmente irá abrir novos caminhos. Far from a case of “lawfare,” it promises to strengthen the rule of law by clarifying whether and when government lawyers can be held accountable for ill-considered legal advice. Longe de um caso de "lawfare", que promete para reforçar o Estado de Direito por esclarecer se e quando governo advogados podem ser responsabilizados por maus-considerado um aconselhamento jurídico.
Torture Tortura Section has more related reports Secção tem mais relacionados com relatórios Help keep RINF going.. Ajudar a manter a RINF indo ..Comment on 'Jose Padilla Brings Torture to Trial' : Comente 'Jose Padilla Traz a Tortura Trial ":
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Notícias Relacionadas:




























