Progressive Progressive
Media Activism Media Activism
Carregando ...
| | Register Registo | Lost password? Perdeu a senha? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. A senha será enviada para você. Log in Efetuar login | Lost password? Perdeu a senha?
An email will be sent to you. Um e-mail será enviado para você. Log in Efetuar login | Register Registo
Translate: Traduzir:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Ferramentas: News Notícias | | Post Comment Post Comment | | Printer Version Versão impressora | | Email To Friend Enviar para um amigo

Wednesday, November 7th, 2007 Quarta-feira, 7 de Novembro de 2007

Is Israel About to Attack Hizballah? Israel está prestes a atacar Hezbollah?

Share this article: Compartilhe este artigo:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estes ícones social bookmarking link para sites onde leitores possam partilhar e descobrir novas páginas.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Israeli soldiers, Rosh Hanikra border

Israeli soldiers secure the gate at the Rosh Hanikra border crossing between Israel and Lebanon October 15, 2007. Soldados israelitas segura o portão, o Rosh Hanikra de passagem da fronteira entre Israel eo Líbano 15 de outubro de 2007.

Gil Cohen Magen / Reuters Gil Cohen Magen / Reuters

Is Israel laying the ground for preemptive air strikes against targets belonging to the militant Shi’ite group Hizballah in Lebanon? Israel, que é o terreno preferencial para ataques aéreos contra alvos pertencentes ao grupo militante Shi'ite Hezbollah no Líbano?

Tensions have been building along the Lebanon-Israel border in recent days. Tensões foram construindo ao longo da fronteira do Líbano-Israel nos últimos dias. The Israeli army was engaged last week in large-scale military exercises in northern Israel, close to the border with Lebanon, putting into practice the lessons learned from last year’s 34-day war against Hizballah. O exército israelita estava envolvida na semana passada, em grande escala os exercícios militares no norte de Israel, perto da fronteira com o Líbano, pondo em prática os ensinamentos do ano passado's 34-day guerra contra o Hezbollah. The exercises took place at the same time as Israeli jets conducted a growing number of mock air raids and overflights in Lebanese airspace. Os exercícios tiveram lugar ao mesmo tempo que jatos israelenses realizaram um número crescente de ataques aéreos e simulada sobrevoos no espaço aéreo libanês. Israeli aircraft fly in Lebanese airspace on a near daily basis, but last week Lebanese army anti-aircraft units fired at the jets for the first time since the end of the war. Israelita aviões voam no espaço aéreo libanês sobre um quase diariamente, mas na semana passada exército libanês anti-aeronaves unidades despedido no jactos, pela primeira vez desde o fim da guerra.

Hizballah, too, is reported to have carried out over the weekend its largest ever military maneuvers in south Lebanon. Hezbollah, também, é relatada a ter realizado durante o fim de semana a maior de sempre manobras militares no sul do Líbano. According to a report Monday in Lebanon’s Al-Akhbar newspaper, Hizballah’s three-day exercise was a response to the Israeli army’s own maneuvers and was intended, according to quoted Hizballah sources, to “deter the enemy from undertaking any further Lebanese adventures.” De acordo com um relatório Segunda-feira no Líbano do jornal Al-Akhbar, Hezbollah's três dias de exercício foi uma resposta ao exército israelita da própria manobras e foi destinada, de acordo com fontes citadas Hezbollah, para "dissuadir o inimigo de qualquer empresa Mais libaneses aventuras ".

Accompanying all this heightened activity has been a flurry of reports in the Israeli media about Hizballah’s rearming, with claims that the Shi’ite group today possesses rockets that can strike Tel Aviv. Acompanhando toda esta actividade tem sido um aumento da onda de relatos na imprensa israelense sobre o Hezbollah's rearming, com alega que a Shi'ite grupo hoje possui foguetes que pode atacar Tel Aviv. Last week, a United Nations report on Lebanon carried information provided by Israel that alleged Hizballah was more heavily armed than prior to the 2006 war, with hundreds of long-range rockets and three times as many anti-ship cruise missiles. Na semana passada, um relatório das Nações Unidas sobre o Líbano transitadas informações fornecidas por Israel que alegava Hezbollah foi mais fortemente armados do que antes da guerra de 2006, com centenas de foguetes de longo alcance e três vezes mais mísseis anti-navio cruzeiro. “Israel has stated that the nature and number of weapons in Hizballah’s control constitutes a strategic threat to its security and the safety of its citizens,” the report said. "Israel afirmou que a natureza eo número de armas no controle do Hezbollah constitui uma ameaça estratégica para a sua segurança ea segurança dos seus cidadãos", disse o relatório. And at a recent panel discussion in Washington, the outgoing deputy chief of staff of the Israeli army openly talked about the need to launch a preemptive strike against Hizballah targets in Lebanon sometime in the future. E em um recente painel de discussão em Washington, o vice-chefe de pessoal cessante do exército israelita falou abertamente sobre a necessidade de lançar um ataque preferencial Hezbollah contra alvos no Líbano algures no futuro.

Hizballah’s leadership is playing down the prospect of renewed fighting with Israel. Hezbollah's liderança está jogando para baixo a perspectiva de renovação combates com Israel. Sheikh Hassan Nasrallah, Hizballah’s secretary-general, said in a speech last week that “these maneuvers and mock air raids and these Israeli drum beats, threats and browbeats which we hear from time to time do not affect us at all.” Sheikh Hassan Nasrallah, secretário-geral do Hezbollah, disse em um discurso na semana passada que "estas manobras e falsos ataques aéreos e estes israelita drum beats, ameaças e browbeats que ouvimos de vez em quando não afecta-nos a todos."

“Today, we are stronger [than last year] in terms of will, determination, faith, morals, finances, brains, measures, presence in the field and preparations for the confrontation. "Hoje, somos mais fortes [do que no ano passado], em termos de vontade, determinação, fé, moral, finanças, cérebro, medidas, a presença no terreno e os preparativos para o confronto. Nothing intimidates us,” he said. Nada intimidates nós ", disse ele.

Israel has been looking to restore its threat of deterrence, which was damaged by the inconclusive results of the 2006 war. Israel foi olhando para restaurar a sua ameaça de dissuasão, que foi danificado pela inconclusiva resultados da guerra de 2006. The mysterious Israeli air strike in September against a suspected nuclear facility in northern Syria is seen as part of a renewed assertiveness. O misterioso ataque aéreo israelita em Setembro contra um suspeito instalação nuclear no Norte da Síria é visto como parte de uma nova assertividade. But could Hizballah also be in the Israeli military’s sights? Mas poderia ser também Hezbollah no militar israelita's sights?

Last month, this reporter sat on a panel to discuss Hizballah at a conference hosted by the Washington Institute for Near East Policy. No mês passado, este repórter sentado em um painel para debater Hezbollah, numa conferência organizada pelo Washington Institute for Near East Policy. The other panelist was Major General Moshe Kaplinsky, the outgoing deputy chief of staff of the Israeli army. O outro especialista foi o Major General Moshe Kaplinsky, a saída chefe adjunto do pessoal do exército israelita. Before discussing Israel’s role, Kaplinsky offered up a series of recommendations that he believed would help neutralize and ultimately disarm Hizballah. Antes de discutir o papel da Israel, Kaplinsky ofereceu-se uma série de recomendações que ele convencidos de que ajudaria a neutralizar e, em última análise desarmar Hezbollah. They included strengthening the Lebanese army and expanding the mandate of the 13,300-strong United Nations peacekeeping force, known as UNIFIL, to areas beyond the south Lebanon border strip. Eles incluíram o reforço do exército libanês e alargar o mandato da 13.300-forte força das Nações Unidas, conhecida como UNIFIL, para áreas fora da faixa fronteira sul do Líbano. UNIFIL, he said, should mount patrols in Hizballah’s new stronghold in mountains north of the Litani river, the limit of UNIFIL’s area of operations. UNIFIL, disse ele, deverá montar patrulhas na Hezbollah's new forte em montanhas ao norte do rio Litani, o limite da UNIFIL da área de operações. He added that UNIFIL must deploy along the border with Syria to check the flow of weapons smuggled into Lebanon by Hizballah. Ele acrescentou que a UNIFIL deverá implantar ao longo da fronteira com a Síria para controlar o fluxo de armas contrabandeadas pelo Hezbollah no Líbano.

However, there is little chance of Kaplinsky’s wishes being fulfilled, analysts say. No entanto, há pouca chance de Kaplinsky desejos do ser cumpridas, dizem analistas. UNIFIL is under threat from groups inspired by Al-Qaeda — six members of the Spanish battalion were killed in June in a car bomb attack — and the peacekeeping force has no wish to make new enemies by deploying along the border with Syria and inside Hizballah’s military areas. UNIFIL está sob a ameaça de grupos inspirados pela Al-Qaeda - seis membros do batalhão espanhol foram mortos em junho, em um carro-bomba ataque - e da força não tem vontade de fazer novos inimigos por implantando ao longo da fronteira com a Síria e Hezbollah dentro ' S áreas militares.

Given those realities, perhaps it shouldn’t have come as much of a surprise that Kaplinsky also declared that Israel should preemptively attack Hizballah targets in Lebanon, such as new positions and arms convoys crossing the border from Syria. Perante estas realidades, talvez ele não deveria ter chegado mais de uma surpresa que Kaplinsky também declarou que Israel deveria preemptively atacar alvos Hezbollah no Líbano, como as novas posições e armas comboios que atravessam a fronteira da Síria. “I approve preemptive strikes against Hizballah. "Aprovo preferencial greves contra o Hezbollah. We have to find the exact time. Temos de encontrar o exato momento. This is one of the lessons I learned from before,” he said. Esta é uma das lições que aprendi desde antes ", disse.

Kaplinsky has many years’ experience fighting Israel’s enemies in Lebanon, from 1982 when the Israeli army invaded to drive out the Palestine Liberation Organization then dominating south Lebanon. Kaplinsky tem muitos anos de experiência lutar contra os inimigos de Israel no Líbano, a partir de 1982, quando o exército israelita invadiu a expulsar Organização de Libertação da Palestina, em seguida, dominando sul do Líbano. In the early 1990s he commanded the elite Golani Brigade at a time when Hizballah was evolving into a formidable guerrilla fighting force dedicated to ousting the Israeli army from its occupation zone in south Lebanon. No início de 1990 ele comandou a elite Golani Brigada num momento em Hezbollah foi evoluindo para uma formidável força dedicada à luta contra a guerrilha expulsar o exército israelita a partir da sua ocupação na zona sul do Líbano. Hizballah’s resistance campaign led to an Israeli withdrawal from Lebanon in May 2000. Hezbollah's resistência campanha conduziu a uma retirada israelita do Líbano em Maio de 2000. Hizballah units moved in to the vacuum and five months later kidnapped three Israeli soldiers from the Shebaa Farms, an Israeli-occupied mountainside running along Lebanon’s southeast border over which Lebanon claims sovereignty. Hezbollah em unidades movidas à vácuo e cinco meses mais tarde raptado três soldados israelitas a partir do Shebaa Farms, de Israel-Líbano ocupado mountainside correr ao longo da fronteira sul do Líbano afirma que mais de soberania. Kaplinsky and other senior Israeli officers urged then Israeli Prime Minister Ehud Barak to order a swift and punishing response to deter future attacks. Kaplinsky e outros altos funcionários israelitas instou então Primeiro-Ministro israelita Ehud Barak para pedir uma resposta rápida e punição para dissuadir futuros ataques. Barak, however, refrained from a heavy retaliation, apparently worried about being sucked back into the Lebanese quagmire just five months after leaving it. Barak, no entanto, absteve-se de uma pesada retaliação, aparentemente preocupado com a ser sugado para dentro da libanês pântano apenas cinco meses após deixá-la.

That restraint encouraged Hizballah over the next six years to build up an impressive military infrastructure of secret bunkers and rocket firing positions in the hills and valleys of south Lebanon, which was put to good use in last year’s war. Essa contenção incentivados Hezbollah durante os próximos seis anos, para construir uma infra-estrutura militar impressionante de bunkers secretos e disparando foguetes posições nas colinas e vales do sul do Líbano, que foi submetido a uma boa utilização na guerra do ano passado.

Kaplinsky and other Israeli commanders say they cannot afford to repeat the same mistake. Kaplinsky e outros comandantes israelenses dizem que não podem dar ao luxo de repetir o mesmo erro. Although Hizballah appears to have rearmed substantially, Kaplinsky believed the organization is not yet ready for another round with Israel because of its internal political battles with the US-backed Lebanese government. Embora Hezbollah parece ter rearmed substancialmente, Kaplinsky acreditavam na organização ainda não está pronto para mais uma volta com Israel por causa da sua política interna batalhas com os E.U.-backed Governo libanês. That suggests Israel has a window of opportunity to attack Hizballah’s military assets at little cost. Sugere que Israel tem uma janela de oportunidade para atacar Hezbollah militares do activo a custos reduzidos.

Whether Israel launches preemptive raids or not, analysts agree that a second round between Israel and Hizballah is inevitable. Quer Israel lança ataques preferencial ou não, os analistas concordam que uma segunda volta entre Israel eo Hezbollah é inevitável. And Kaplinsky was confident that Israel would prevail against Hizballah in that event. Kaplinsky e estava confiante de que Israel iria prevalecer contra o Hezbollah em que evento. “I believe that the next round will take us less time, [we will] send [into Lebanon] more quickly our ground forces. "Acredito que a próxima ronda nos levará menos tempo, [vamos] envie [no Líbano] mais rapidamente nossas forças terrestres. We will have to take control of the area for some weeks, some months… to [disarm] Hizballah,” he said. Vamos ter de assumir o controle da área para algumas semanas, alguns meses para… [desarmar] Hezbollah ", disse. Hardly encouraging words for the war-weary residents of south Lebanon. Dificilmente incentivando palavras para a guerra-cansados dos residentes sul do Líbano.

The original version of this story misstated the month in which an Israeli air strike against a suspected nuclear facility in Syria occurred. A versão original desta história misstated o mês em que um ataque aéreo israelita contra uma instalação nuclear suspeita ocorreu na Síria. It occurred in September. Ela ocorreu em setembro.

Section has more related reports Secção tem mais relacionados com relatórios

Help keep RINF going.. Ajudar a manter a RINF indo ..

Comment on 'Is Israel About to Attack Hizballah?' : Comente 'Será que Israel Sobre a Attack Hezbollah? ":

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

Related News: Notícias Relacionadas:

  • Students at Harvard launch a campaign against Israeli General Os alunos da Harvard lançar uma campanha contra Israel Geral
  • Israel Says Tension with Syria Subsiding Israel diz tensão com a Síria Subsiding
  • US confirms Israeli air strike on Syria E.U. confirma ataque aéreo israelita sobre a Síria
  • Israel Seems Determined to Dig its own Grave Israel Parece Determinado a Dig sua própria Grave
  • ‘US pushing Israel to attack Syria’ 'E.U. empurrar Israel para atacar a Síria "

  • This entry was posted on Wednesday, November 7th, 2007 at 2:38 pm and is filed under Esta entrada foi postada na quarta-feira, 7 de Novembro de 2007 em 2:38 pm e é apresentado sob War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir qualquer resposta para esta entrada através do RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Feed. You can Pode leave a response Deixar uma resposta , or , Ou trackback Trackback from your own site. A partir do seu próprio site.

    Fair use notice Fair use aviso

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner. Este site contém alguns material protegido por direitos autorais que não tenha sido expressamente autorizada pela cópia direito proprietário. RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas. RINF é tornar esse material disponível em nossos esforços para fazer avançar a compreensão pública da luta contra a pobreza, economia política, a democracia popular e da justiça social questões tanto na Escócia e no exterior. We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law. Acreditamos que este constitui um 'uso justo' de qualquer tipo de material protegido por direitos autorais fornecido sob E.U. Copyright Law.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Underground Gateway. All rights reserved. Todos os direitos reservados.
    Send Enviar Alternative News Alternativa Notícias And E Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com Para: Editor@rinf.com
    There Are 718 Users Online Right Now Existem 718 usuários online neste momento

    Breaking News Breaking News