RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Saturday, June 14th, 2008 Sabato, 14 giugno, 2008 | ![]() |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Iraqi PM: Security deal with US at ‘dead end’ PM iracheno: Sicurezza trattare con gli Usa a 'vicolo cieco' Saturday, June 14th, 2008 Sabato, 14 giugno, 2008
“We have reached a dead end, because when we started the talks, we found that the US demands hugely infringe on the sovereignty of Iraq, and this we can never accept,” Maliki told journalists during a visit to neighboring Jordan. "Abbiamo raggiunto un vicolo cieco, perché quando abbiamo iniziato i colloqui, abbiamo riscontrato che gli Stati Uniti le richieste di enorme a violare la sovranità dell'Iraq, e questo non potremo mai accettare," Maliki, ha detto ai giornalisti nel corso di una visita alla vicina Giordania. The agreement would provide a legal basis for the presence of US forces in Iraq after the UN mandate expires this year. L'accordo permetterebbe di fornire una base giuridica per la presenza di forze americane in Iraq dopo la scadenza del mandato delle Nazioni Unite di quest'anno. Failure to strike a deal would leave the future of the American military presence here to the next administration. Fallimento di trovare un accordo lascerebbe il futuro della presenza militare americana qui per la prossima amministrazione. US negotiators offered new proposals this week after Iraqi lawmakers expressed outrage over the direction of the negotiations, claiming that accepting the US position would cement American military, political and economic domination of the country. Negoziatori americani offerto nuove proposte di questa settimana, dopo i legislatori iracheni espresso indignazione oltre la direzione dei negoziati, sostenendo che l'accettazione della posizione degli Stati Uniti avrebbe cemento americano militare, politico ed economico dominazione del paese. In his first detailed comments on the talks, which are taking place behind closed doors, al-Maliki said Iraq objected to Washington’s insistence on giving its troops immunity from prosecution in Iraq and freedom to conduct operations independent of Iraqi control. Nella sua prima dettagliate osservazioni in merito ai colloqui, che si svolgono a porte chiuse, al-Maliki, ha detto l'Iraq sono opposti a Washington insistenza a dare la propria truppe immunità da procedimenti giudiziari in Iraq e la libertà di condurre operazioni indipendenti di controllo iracheno. “We can’t extend the US forces permission to arrest Iraqis or to undertake terror fighting in an independent way, or to keep Iraqi skies and waters open for themselves whenever they want,” he said. "Non siamo in grado di estendere le forze americane il permesso di arresto o di iracheni si impegnano a lottare contro il terrorismo in modo indipendente, o di mantenere iracheno cieli e acque aperte per loro ogni volta che desiderano", ha detto. The top State Department adviser on Iraq, David Satterfield, told reporters this week that the two sides would meet a July target date to finish the agreement, which must be ratified by the Iraqi parliament. La cima del Dipartimento di Stato consigliere per l'Iraq, David Satterfield, reporter ha detto questa settimana che le due parti sarebbe conforme ad una data obiettivo luglio per completare l'accordo, che deve essere ratificato dal parlamento iracheno. But a senior Iraqi official told The Associated Press that chances of finalizing an agreement before the November US elections were “slim,” although he added that al-Maliki’s government was interested in a deal if it served Iraqi interests. Ma un alto funzionario iracheno ha detto alla Associated Press che la possibilità di finalizzare un accordo prima del novembre elezioni americane sono state "sottile", anche se ha aggiunto che al-Maliki, il governo è stato interessato a un accordo se servito interessi iracheni. ‘Scandal’ 'Scandalo' Have Your Say: Iraqi PM: Security deal with US at ‘dead end’ Dite la vostra: irachena PM: Sicurezza trattare con gli Usa a 'vicolo cieco' Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati. Or discuss this report in our new forums O discutere di tale relazione nel nostro nuovo forum RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Saturday, June 14th, 2008 at 2:01 pm and is filed under Questa voce è stato postato il Sabato, 14 giugno, 2008 2:01 pm ed è archiviato sotto War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuita Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |