RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안 Tuesday, June 10th, 2008 2008년 6월 10일 (화) | ![]() |
BREAKING NEWS 뉴스 속보 |
Iraqi lawmakers say US demanding 58 military bases 이라크 국회 의원 58 말하는 미국 군사 기지를 요구 Tuesday, June 10th, 2008 2008년 6월 10일 (화) Leading members of the two ruling Shiite parties said in a series of interviews the Iraqi government rejected this proposal along with another US demand that would effectively hand over the power to determine if a hostile act from another country is aggression against Iraq . 시아파 정당 구성원의 두 판결 선도 일련의 인터뷰에서 이렇게 말했다이 제안을 거부와 함께 이라크의 또 다른 미국 정부의 요구를 효과적으로 넘겨주는 적대적인 행동의 능력이 있는지 여부를 확인 이라크에서 다른 나라가 침략합니다. Lawmakers said they fear this power would drag Iraq into a war between the United States and Iran . 이라크는 그들이 두려워 국회 의원이 전원을 끕니다는 미국과이란 간의 전쟁을합니다. “The points that were put forth by the Americans were more abominable than the occupation,” said Jalal al Din al Saghir , a leading lawmaker from the Islamic Supreme Council of Iraq . "자세히 조사하는 포인트가 더 많은 미국인들이보다 더 지독한 직업,"라고 잘랄 알은 또한 알루미늄 saghir의 선도적인 이슬람 최고위원회는 이라크에서 국회 의원합니다. “We were occupied by order of the Security Council ,” he said, referring to the 2004 Resolution mandating a US military occupation in Iraq at the head of an international coalition. "우리는 안전 보장 이사회의 명령에 따라이 점령,"라고 언급은 2004 년 결의안 강제로 이라크에서 미국의 군사 점령하는 국제 연합의 수장합니다. “But now we are being asked to sign for our own occupation. "그러나 이제는 우리가 우리 자신의 직업에 대한 질문에 서명합니다. That is why we have absolutely refused all that we have seen so far.” 그래서 우리는 물론 지금까지 우리가 직접 관찰할 모든 것을 거부합니다. " Other conditions sought by the United States include control over Iraqi air space up to 30,000 feet and immunity from prosecution for US troops and private military contractors. 다른 조건은 미국 의해 자행되는 이라크의 항공 우주까지 포함하게 제어할 3만피트 및 면책 특권에 대한 검찰의 미군과 민간 군사 계약자로부터합니다. The agreement would run indefinitely but be subject to cancellation upon two years of notice from either side, lawmakers said. 본 계약은 무기한으로 실행시하지만 2 년간의 취소는 사전 통보를 조건으로하여 양쪽, 국회 의원 말했다. “It would impair Iraqi sovereignty,” said Ali al Adeeb a leading member of Prime Minister Nouri al Maliki’s Dawa party of the proposed accord. "우리는 이라크의 주권에 악영향"라고 알리 알 adeeb의 선도적인 회원 국무 총리의 파티 nouri 알 말리키의에서 제안된 합의 dawa합니다. “The Americans insist so far that is they who define what is an aggression on Iraq and what is democracy inside Iraq … if we come under aggression we should define it and we ask for help.” "미국은 지금까지 주장하는 사람은 그들의 이라크 침략과 정의는 무엇입니까 무엇입니까 내부 민주주의를 이라크 침략… 만일 우리가 아래를 정의하고 우리가 도움을 요청해야한다." Both Saghir and Adeeb said that the Iraqi government rejected the terms as unacceptable. 둘 다 saghir과 이라크 정부가 말하기를 adeeb으로 사용할 수없는 조건을 거부합니다. They said the government wants a US presence and a US security guarantee but want to control security within the country, stop indefinite detentions of Iraqis by US forces and have a say in US forces conduct in Iraq . 사람들은 정부는 미국의 존재와 미국의 안전 보장을 통제하지만 보안을 원하는 나라, 정지 불확 실한 방과 주한 미군의 이라크인을 실시하고 이라크에서 미군을 말한다. At present, the United States operates out of about 30 major bases not including smaller facilities such as combat outposts, according to a US military map. 현재, 미국의 약 30 주요 기지를 운영하고 아웃 등의 시설이 포함되지 않은 소규모 전투 전초 기지에 따르면 미국의 군사지도합니다. ” Is there sovereignty for Iraq - or isn’t there? "는 이라크가 주권 - 또는는 않은가? If it is left to them, they would ask for immunity even for the American dogs,” Saghir said. 만일 그들이 왼쪽으로, 그들은 미국의 요청에 대한 면역 개도, "saghir 말했다. “We have given Bush our views - some new ideas and I find that there is a certain harmony between his thoughts and ours. "우리는 부시 대통령에게 우리의 견해 - 일부 새로운 아이디어와 나는 문제가 있음을 발견 그의 생각과 우리 사이에 어떤 조화를합니다. And he promised to tell the negotiators to change their methods.” 그리고 그는 협상 얘기를 약속하고 이들이 사용한 방법을 변경합니다. " Maliki returned Monday from his second visit to Iran , whose Islamic rulers are adamantly opposed to the accord. 월요일부터 그의 두 번째 방문을 반환 말리키이란, 누구의 이슬람 통치자가 합의를 강력히 반대하고있다. Iran’s Supreme leader Ayatollah Ali Khamanei said following meetings with Maliki that we have “no doubt that the Americans’ dreams will not come true,” 이란의 최고 지도자 아야톨라 알리 khamanei는 다음과 같은 회의와 말리키 우리가 "아니오 의심하는 미국인들의 꿈을 실현되지 않습니다" Hoshyar Zebari , the Iraqi foreign minister, criticized the lawmakers for poisoning the public discussion before an agreement is concluded. hoshyar zebari, 이라크 외무 장관, 국회 의원에 대한 비판하고 공개 토론하기 전에 중독 계약은 체결합니다. He said US officials had been flexible in the talks, as well as “frank and honest since the beginning.” 그는 이번 회담에서 미국 관리 유연한 있었다뿐만 아니라 "프랭크하고 정직한 년부터 시작합니다." “This is an ongoing process,” Zebari said. "이것은 지속적인 프로세스,"zebari 말했다. “There is no agreement yet. "아직 계약이없습니다. Proposals have been modified, they have been changed and altered. 이 제안을 변경하고, 그들과 조작이 변경되었습니다. We don’t have a final text yet for them to be judgmental.” 텍스트를 아직 할 필요가 그들을 위해 최종 판단을합니다. " Zebari, who said a negotiating session was held with US officials on the new accord Monday, said any agreement will be submitted to the Iraqi parliament for approval. zebari 사람 당국자는 미국과의 협상에서 열린 세션은 새로운 협정 월요일,는 이라크의 모든 계약은 국회에 제출하여 승인을합니다. Leaders in the US Congress have also demanded a say in the agreement, but the Bush administration says it is planning to make this an executive accord, not subject to Senate ratification. 미국 의회의 지도자에 대해 언급도 계약을 요구했지만 부시 행정부는이 계획을 집행이 협정이 아니라 상원를 조건으로하여 비준합니다. Neither of the two likely Presidential contenders, Sen. Barack Obama (D-Ill) and Sen. John McCain , had any immediate comment on the talks under way in Baghdad . 어느의 두 대통령의 경쟁자와 전망, 병사 오바마 상원 의원 (라 - 아프)과 상원 의원 존 매케인, 즉각적인 의견을받은 적이없는 바그다드에서 회담 진행합니다. Lee Hamilton , a former Democratic congressman from Indiana , said he had not heard of a plan to seek 50 or more bases in Iraq , and that if it is the case, Congress is likely to challenge the idea. 리 해밀턴 전 민주당 하원 의원부터 인디애나 주, 들어본 적이 없다는 그는 50 개 이상의 기지를 탐색하는 방안을 이라크에서, 그리고 그 경우의 경우, 의회의 개념에 도전하는 전망이다. “” Congress would have a lot of questions, and the President should be very careful in negotiating,” Hamilton, who now directs the Woodrow Wilson Center for Scholars , told McClatchy newspapers. ""의회가 많은 질문을, 그리고 매우 신중하게해야 협상 노 대통령, "해밀턴, 우드로 윌슨 센터를 지휘하여 지금 누구 학자, 신문 말했 mcclatchy합니다. (EDITORS: Story can end here) (편집자 : 이야기는 여기에 끝낼 수있어) The top US Embassy spokesman in Iraq rejected the latest Iraqi criticism. 미 대사관 대변인은 이라크에서 최고의 최신 이라크의 비판을 거부합니다. “Look, there is going to be no occupation,” said US spokesman Adam Ereli . "봐,이 직업은하지 않을것이다"라고 미국 ereli 대변인은 아담합니다. “Now it’s perfectly understandable that there are those that are following this closely in Iraq that have concerns about what this means for Iraqi sovereignty and independence. "자, 이제는 완벽하게 이해할 수있는 다음과 같은 이들이 밀접하게이 이라크에 대한 우려가 이라크의 주권과 독립을 위해 어떤 의미가 있습니까?합니다. We understand that and we appreciate that and that’s why nothing is going to be rammed down anybody’s throat. 그점은 고맙게 생각하고 우리가 이해할 수 있고, 그 때문에 반죽 될 건 아무것도 없어 누구의 목구멍 아래합니다. “It’s kind of like a forced marriage. "일종의 강제 결혼을합니다. It just doesn’t work. 단지가 작동하지 않습니다. They either want you or they don’t want you. 그들 중 하나 또는 그들이하지 않았 으면 좋겠 원해합니다. You can’t use coercion to get them to like you,” he added. 그들을 강제로를 사용할 수없습니다 당신처럼, "라고 덧붙였다. US officials in Baghdad say they are determined to complete the accord by July 31 so that parliamentary deliberations can be completed before the Dec. 31 expiration of the UN mandate. 바그다드에서 미국 관리들은 협정을 완료하는 결정 년 7 월 31 일 이전에 완료할 수 있도록 심의 12월 31일 국회 의원의 유효 기간 만료일은 유엔 위임합니다. The agreement will not specify how many troops or where they will be deployed, said a US official who asked not to be named due to the sensitivity of the subject, but the agreement will detail legal framework under which they will operate. 본 계약은 얼마나 많은 병력을 지정하거나 그들은 어디에 배치는 미국의 공식적인 사람으로 인해 이름을 받고 싶지 않다고의 감도에 제목, 그러나 계약은 법적 프레임 워크에 대한 자세한 그들이 운영되고있습니다. The US official said that in the absence of a UN resolution authorizing the use of force, “there have to be terms that are in place. 의 부재는 미국의 고위 관계자는 유엔 결의안 승인의 사용을 강제, "용어가 자리에 해당해야합니다. That’s the reality that we’re trying to accommodate.” 그것은 현실을 수용하기 위해 노력하고있습니다. " Iraqis are determined to get there nation removed from Security Council chapter 7 category which deemed them a threat to international peace after Saddam’s Hussein’s invasion of Kuwait - language the Iraqi government says is no longer appropriate. 이라크 국민이 결정 물어서 안전 보장 이사회에서 제거 범주를 제 7 장 국제 평화에 위협 요소로 간주합니다 후세인의 침공 후 사담 후세인의 쿠웨이트 - 언어 이라크 정부는 밝힌다는 더 이상 적절합니다. But even on that which the Iraqi government said is the basic request to restore sovereignty, the US has made no promises to support them, Saghir said. 그러나 그 어떤 이라크 정부의 기본적인 요구를 복원하는 말은 주권을 지원 약속도하지 않았 미국은 그들 saghir 말했다. Instead they are using it as a pressure point in negotiations, they said. 그들은 그것을 사용하는 대신에 협상을 압박 지점에서라고합니다. US demands “are conflicting with our sovereignty and we refuse them,” said Hassan Sneid , a member of the Dawa party and a lawmaker on the security committee in the parliament. 미국의 요구 "는 우리의 주권과 우리와 충돌을 거부합니다"라고 하산 sneid, dawa 정당과 국회 의원의 구성원이 의회의 보안위원회를합니다. “I don’t expect these negotiations will be done by the exact date. "나는 협상을 기대하지 마라 이들의 정확한 날짜에 의해 수행된다. The Americans wants so many things and the fact is we want different things.” 미국인들에게 많은 것들을 원한다는 사실은 우리가 원하는 그리고 다른 것들을합니다. " “If we had to choose one or the other, an extension of the mandate or this agreement, we would probably choose the extension,” Saghir said. "만일 우리가 하나를 선택하거나 다른 사람을 위임 또는이 계약의 확장을, 우리는 아마 확장 기능을 선택합니다,"saghir 말했다. “It is possible that in December we will send a letter the UN informing them that Iraq no longer needs foreign forces to control its internal security. "우리가 수 년 12 월 유엔 알리는 편지를 보내 그들을 우리는 더 이상 필요 외세은 이라크 내부 보안을 제어합니다. As for external defense, we are still not ready.” 외부 방어를 위해, 우리는 아직 준비합니다. " Margaret Talev in Washington contributed. 워싱턴에서 마거릿 talev 기여합니다. See More: 자세히보기 : Iraq 이라크 UK News 영국 뉴스Have Your Say: Iraqi lawmakers say US demanding 58 military bases 당신의 의견 : 이라크 국회 의원 58 말하는 미국 군사 기지를 요구 Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다. Or discuss this report in our new forums 이 주제에 대해 토론해보고를하거나 우리의 새로운 공개 토론 One Response to “Iraqi lawmakers say US demanding 58 military bases” 하나의 대응책을 "이라크 국회 의원 58 말하는 미국 군사 기지를 요구"
| Translations 번역 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 무료 뉴스 레터 Related News 관련 뉴스
Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |
Permanent bases? 영구적인 기지를? Why would we want to be invaders in a foreign state forever? 왜 우리가되고 싶어 침략의 조선 조선의 상태를 영원히? No wonder they want us dead, would we not shoot back if the Iraqi army tried to take over our country? 그들이 원하는 건 당연 우리를 죽이려는 이라크의 군대는 시도를하지 않는가 반격해를 인수하는 경우에는 우리 나라? We are about to start a third phony and bogus war in Iran and we should keep out of these countries and let them deal with their own problems. 우리는 허위 내용을 허위로 시작하는 세 번째 전쟁에서이란, 우리는 계속이 중 나라와 그들에게 자신의 문제를 다룰합니다. Bring our boys home to defend our own turf, line em up on the border, shoulder to shoulder… 우리 친구들을 집에 데려 우리 자신의 잔디를 지키려고, 선 안에 위에 테두리, 어깨에 어깨를…