RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa

Tuesday, June 10th, 2008 Martes, 10 de junio de 2008
RINF Foro
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio
BREAKING NEWS Últimas noticias
NEW RINF FORUM! RINF nuevo foro!

Iraqi lawmakers say US demanding 58 military bases Los legisladores iraquíes dicen EE.UU. exigentes 58 bases militares

Tuesday, June 10th, 2008 Martes, 10 de junio de 2008

iraq-flag.jpg By Por Leila Fadel Leila Fadel | Iraqi lawmakers say the United States is demanding 58 bases as part of a proposed “status of forces” agreement that will allow US troops to remain in the country indefinitely. | Legisladores iraquíes dicen los Estados Unidos está exigiendo 58 bases, como parte de una propuesta de "estatuto de fuerzas" acuerdo que permitirá a tropas EE.UU. a permanecer en el país indefinidamente.

Leading members of the two ruling Shiite parties said in a series of interviews the Iraqi government rejected this proposal along with another US demand that would effectively hand over the power to determine if a hostile act from another country is aggression against Iraq . Los principales miembros de las dos partes chiíta gobernante dijo en una serie de entrevistas el gobierno iraquí rechazó esta propuesta a lo largo de EE.UU. con otra demanda que efectivamente entregue el poder de determinar si un acto hostil de otro país es la agresión contra Iraq. Lawmakers said they fear this power would drag Iraq into a war between the United States and Iran . Los legisladores dijeron que temen que este poder arrastrar Iraq en una guerra entre Estados Unidos e Irán.

“The points that were put forth by the Americans were more abominable than the occupation,” said Jalal al Din al Saghir , a leading lawmaker from the Islamic Supreme Council of Iraq . "Los puntos que fueron presentadas por los norteamericanos eran más abominable que la ocupación", dijo Jalal al Din al Saghir, un destacado legislador del Consejo Supremo Islámico de Iraq. “We were occupied by order of the Security Council ,” he said, referring to the 2004 Resolution mandating a US military occupation in Iraq at the head of an international coalition. "Estábamos ocupados por orden del Consejo de Seguridad", dijo, refiriéndose a la Resolución 2004 que obliga a una ocupación militar de EE.UU. en Iraq a la cabeza de una coalición internacional. “But now we are being asked to sign for our own occupation. "Pero ahora se nos pide que firmen para nuestra propia ocupación. That is why we have absolutely refused all that we have seen so far.” Esa es la razón por la que han negado absolutamente todo lo que hemos visto hasta ahora. "

Other conditions sought by the United States include control over Iraqi air space up to 30,000 feet and immunity from prosecution for US troops and private military contractors. Otras condiciones buscadas por los Estados Unidos incluyen el control sobre el espacio aéreo iraquí a 30000 pies y la inmunidad de enjuiciamiento por tropas de EE.UU. y contratistas militares privados. The agreement would run indefinitely but be subject to cancellation upon two years of notice from either side, lawmakers said. El acuerdo iría en forma indefinida, sino que estarán sujetos a cancelación a dos años de notificación por parte de cualquiera de las partes, dijo el legislador.

“It would impair Iraqi sovereignty,” said Ali al Adeeb a leading member of Prime Minister Nouri al Maliki’s Dawa party of the proposed accord. "Es puedan menoscabar la soberanía iraquí", dijo Ali al Adeeb un destacado miembro del Primer Ministro Nouri al Maliki del partido Dawa del proyecto de acuerdo. “The Americans insist so far that is they who define what is an aggression on Iraq and what is democracy inside Iraq … if we come under aggression we should define it and we ask for help.” "Los americanos insisten en la medida que son ellos los que definen lo que es una agresión a Iraq y lo que es la democracia dentro de Irak… si llegamos en virtud de la agresión hay que definirlo y pedir ayuda."

Both Saghir and Adeeb said that the Iraqi government rejected the terms as unacceptable. Ambos Saghir y Adeeb dice que el gobierno iraquí rechazó los términos como inaceptable. They said the government wants a US presence and a US security guarantee but want to control security within the country, stop indefinite detentions of Iraqis by US forces and have a say in US forces conduct in Iraq . Dijeron que el gobierno de EE.UU. quiere una presencia y una garantía de seguridad EE.UU., pero desea controlar la seguridad dentro del país, deje de detenciones indefinidas de los iraquíes por las fuerzas de EE.UU. y tener voz en las fuerzas de EE.UU. en Iraq conducta. At present, the United States operates out of about 30 major bases not including smaller facilities such as combat outposts, according to a US military map. En la actualidad, los Estados Unidos opera fuera de alrededor de 30 grandes bases sin incluir las instalaciones más pequeñas como la lucha contra puestos de avanzada, de acuerdo con un mapa militar de EE.UU..

” Is there sovereignty for Iraq - or isn’t there? "¿Existe la soberanía de Iraq - es o no allí? If it is left to them, they would ask for immunity even for the American dogs,” Saghir said. Si se deja a ellos, pido a la inmunidad, incluso para los perros de América, "dijo Saghir. “We have given Bush our views - some new ideas and I find that there is a certain harmony between his thoughts and ours. "Hemos dado nuestros puntos de vista de Bush - algunas ideas nuevas y me parece que hay una cierta armonía entre su pensamiento y el nuestro. And he promised to tell the negotiators to change their methods.” Y él prometió decirle a los negociadores para cambiar sus métodos. "

Maliki returned Monday from his second visit to Iran , whose Islamic rulers are adamantly opposed to the accord. Maliki regresó lunes de su segunda visita a Irán, cuyos gobernantes islámicos se opone categóricamente a la iniciativa. Iran’s Supreme leader Ayatollah Ali Khamanei said following meetings with Maliki that we have “no doubt that the Americans’ dreams will not come true,” Líder Supremo de Irán el Ayatola Ali Khamanei dijo después de las reuniones con Maliki que tenemos "ninguna duda de que los americanos los sueños no se hagan realidad,"

Hoshyar Zebari , the Iraqi foreign minister, criticized the lawmakers for poisoning the public discussion before an agreement is concluded. Hoshyar Zebari, el ministro de Asuntos Exteriores iraquí, criticó a los legisladores para la intoxicación por el debate público antes de un acuerdo se concluye. He said US officials had been flexible in the talks, as well as “frank and honest since the beginning.” Dijo que los funcionarios de EE.UU. ha sido flexible en las conversaciones, así como "franco y honesto desde el principio."

“This is an ongoing process,” Zebari said. "Este es un proceso continuo," dijo Zebari. “There is no agreement yet. "No hay acuerdo aún. Proposals have been modified, they have been changed and altered. Las propuestas han sido modificados, han sido cambiados y alterados. We don’t have a final text yet for them to be judgmental.” No tenemos un texto final aún para ellos ser sentencioso. "

Zebari, who said a negotiating session was held with US officials on the new accord Monday, said any agreement will be submitted to the Iraqi parliament for approval. Zebari, dijo que una sesión de negociación se celebró con funcionarios de EE.UU. sobre el nuevo acuerdo el lunes dice cualquier acuerdo será presentado al parlamento iraquí para su aprobación. Leaders in the US Congress have also demanded a say in the agreement, but the Bush administration says it is planning to make this an executive accord, not subject to Senate ratification. Líderes en el Congreso de los EE.UU. también han exigido un decir en el acuerdo, pero la administración Bush dice que es la planificación para hacer de este un acuerdo ejecutivo, no están sujetas a ratificación del Senado.

Neither of the two likely Presidential contenders, Sen. Barack Obama (D-Ill) and Sen. John McCain , had any immediate comment on the talks under way in Baghdad . Ninguno de los dos probables contendientes presidenciales, el senador Barack Obama (D-Ill) y el Senador John McCain, había ningún comentario inmediato sobre las conversaciones en curso en Bagdad. Lee Hamilton , a former Democratic congressman from Indiana , said he had not heard of a plan to seek 50 or more bases in Iraq , and that if it is the case, Congress is likely to challenge the idea. Lee Hamilton, ex congresista Democrática de Indiana, dijo que no había oído hablar de un plan para buscar 50 o más bases en Iraq, y que si es el caso, el Congreso es probable que la idea reto. “” Congress would have a lot of questions, and the President should be very careful in negotiating,” Hamilton, who now directs the Woodrow Wilson Center for Scholars , told McClatchy newspapers. "" El Congreso tendrá una gran cantidad de preguntas, y el Presidente debe tener mucho cuidado en la negociación, "Hamilton, que ahora dirige el Woodrow Wilson Center for Scholars, dijo a los periódicos McClatchy.

(EDITORS: Story can end here) (EDITORES: La historia puede terminar aquí)

The top US Embassy spokesman in Iraq rejected the latest Iraqi criticism. La parte superior portavoz de la Embajada de los EE.UU. en Iraq rechazó la crítica más reciente iraquí.

“Look, there is going to be no occupation,” said US spokesman Adam Ereli . "Mira, ahí va a haber ninguna ocupación", dijo el portavoz de EE.UU. Adam Ereli. “Now it’s perfectly understandable that there are those that are following this closely in Iraq that have concerns about what this means for Iraqi sovereignty and independence. "Ahora es perfectamente comprensible que hay personas que están siguiendo de cerca esta en Iraq que tiene dudas sobre lo que esto significa para la soberanía iraquí y la independencia. We understand that and we appreciate that and that’s why nothing is going to be rammed down anybody’s throat. Entendemos que apreciamos y que por eso no se va a apisonar abajo nadie garganta.

“It’s kind of like a forced marriage. "Es algo así como un matrimonio forzado. It just doesn’t work. Simplemente no funciona. They either want you or they don’t want you. Ellos quieren que usted sea o que no quieren que usted. You can’t use coercion to get them to like you,” he added. Usted no puede utilizar la coerción para conseguir que al igual que ustedes ", añadió.

US officials in Baghdad say they are determined to complete the accord by July 31 so that parliamentary deliberations can be completed before the Dec. 31 expiration of the UN mandate. Los funcionarios de EE.UU. en Bagdad dicen que están decididos a completar el acuerdo antes de julio de 31 parlamentarios a fin de que las deliberaciones se puede completar antes de la expiración 31 de Diciembre del mandato de la ONU. The agreement will not specify how many troops or where they will be deployed, said a US official who asked not to be named due to the sensitivity of the subject, but the agreement will detail legal framework under which they will operate. El acuerdo no especifica el número de tropas o cuando vayan a ser desplegadas, dijo un oficial de EE.UU. que pidió no ser nombrado debido a la sensibilidad del tema, pero el acuerdo se detalle el marco jurídico bajo el que operan. The US official said that in the absence of a UN resolution authorizing the use of force, “there have to be terms that are in place. Los EE.UU. funcionario dijo que, a falta de una resolución de la ONU autoriza el uso de la fuerza, "tiene que haber términos que están en su lugar. That’s the reality that we’re trying to accommodate.” Esa es la realidad que estamos tratando de acomodar ".

Iraqis are determined to get there nation removed from Security Council chapter 7 category which deemed them a threat to international peace after Saddam’s Hussein’s invasion of Kuwait - language the Iraqi government says is no longer appropriate. Los iraquíes están decididos a llegar nación retirado de Consejo de Seguridad el capítulo 7 la categoría que ellos consideren una amenaza para la paz después de Saddam Hussein la invasión de Kuwait - idioma el gobierno iraquí dice que ya no es apropiada. But even on that which the Iraqi government said is the basic request to restore sovereignty, the US has made no promises to support them, Saghir said. Pero incluso en lo que el gobierno iraquí ha dicho es la solicitud de base para restablecer la soberanía, los EE.UU. no ha hecho promesas de apoyo a ellos, dijo Saghir. Instead they are using it as a pressure point in negotiations, they said. En su lugar, lo están utilizando como punto de presión en las negociaciones, dijeron.

US demands “are conflicting with our sovereignty and we refuse them,” said Hassan Sneid , a member of the Dawa party and a lawmaker on the security committee in the parliament. EE.UU. exige "están en conflicto con nuestra soberanía y nos negamos", dice Hassan Sneid, un miembro del partido Dawa y un legislador sobre el comité de seguridad en el parlamento. “I don’t expect these negotiations will be done by the exact date. "No espero que estas negociaciones se llevará a cabo por la fecha exacta. The Americans wants so many things and the fact is we want different things.” Los americanos quieren hacer muchas cosas y el hecho es que queremos cosas diferentes. "

“If we had to choose one or the other, an extension of the mandate or this agreement, we would probably choose the extension,” Saghir said. "Si tuviéramos que elegir una o la otra, una prórroga del mandato o del presente acuerdo, probablemente, elegir la extensión", dijo Saghir. “It is possible that in December we will send a letter the UN informing them that Iraq no longer needs foreign forces to control its internal security. "Es posible que en diciembre le enviaremos una carta de la ONU que les informaba de que Iraq ya no necesita fuerzas extranjeras para controlar su seguridad interna. As for external defense, we are still not ready.” En cuanto a la defensa exterior, todavía no está listo. "

Margaret Talev in Washington contributed. Margaret Talev contribuido en Washington.

See More: Ver más:

Have Your Say: Iraqi lawmakers say US demanding 58 military bases Danos tu opinión: los legisladores iraquíes dicen EE.UU. exigentes 58 bases militares
Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados.

Or discuss this report in our new forums O se debatirá el informe en nuestros nuevos foros

One Response to “Iraqi lawmakers say US demanding 58 military bases” Una respuesta a "los legisladores iraquíes dicen EE.UU. exigentes 58 bases militares"

  1. DefendThyself DefendThyself
    Posted: Jun 10th, 2008 at 9:24 pm | Publicado: 10 de Junio, 2008 a 9:24 pm | Link to this Vínculo a este

    Permanent bases? Bases permanentes? Why would we want to be invaders in a foreign state forever? ¿Por qué queremos ser invasores en un Estado extranjero para siempre? No wonder they want us dead, would we not shoot back if the Iraqi army tried to take over our country? No es de extrañar que nos quieren muertos, no nos disparan de nuevo si el ejército iraquí trató de hacerse cargo de nuestro país? We are about to start a third phony and bogus war in Iran and we should keep out of these countries and let them deal with their own problems. Estamos a punto de empezar un tercer falso y falso guerra en Irán y que debe mantenerse fuera de esos países y les permiten hacer frente a sus propios problemas. Bring our boys home to defend our own turf, line em up on the border, shoulder to shoulder… Lleve nuestros muchachos a casa para defender a nuestro propio territorio, em línea en la frontera, hombro con hombro…

    Reply Responder

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Tuesday, June 10th, 2008 at 11:18 am and is filed under Esta entrada fue publicada el martes, 10 de junio de 2008 a 11:18 horas y se presenta bajo War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio.
Translations Traducciones
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Free Newsletter

Related News Noticias relacionadas

Network This Report Red de este informe

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estos iconos vínculo social bookmarking a los sitios donde los lectores pueden compartir y descubrir nuevas páginas web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo
Latest Headlines Últimas Noticias

Archive Archivo
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NOTICIAS debates
LATEST NEWS DISCUSSIONS Últimas noticias debates
LATEST FORUM TOPICS FORO temas más recientes
Site Broken? Sitio Roto? Hacked? Hackeado? Abducted? Secuestrado?

The First Signs of "Peak Gas"? Los primeros signos de "Pico de gas"?

Species Going Extinct Faster than Scientists Thought Las especies extintas de ir más rápido que los científicos pensamiento

EU-wide ID card scheme could use mobile phones Escala de la UE tarjeta de identificación del sistema pueden utilizar los teléfonos móviles

House Democrats Want Bush Admin Investigated for War Crimes Casa demócratas quieren Bush Admin investigados por los crímenes de guerra

Martyrs in the making at Guantanamo Mártires en la puesta en Guantánamo

Poll finds electorate split between Obama, McCain Encuesta electorado se encuentra dividido entre Obama, McCain

Senate report on Bush war lies: Another cover-up of war crimes Senado informe sobre la guerra de Bush se encuentra: Otro encubrimiento de los crímenes de guerra

Spying and the abuse of data Al acecho y el uso indebido de datos

US Walks Away from UN Human Rights Council EE.UU. paseos fuera de la ONU Consejo de Derechos Humanos

Cheney Enrages Iraqis Over Security Deal Cheney Enrages iraquíes de seguridad se ocupan

Democrats introduce bill to outlaw Pentagon propaganda Demócratas introducen proyecto de ley para prohibir la propaganda del Pentágono

The War on Photography La guerra en la fotografía

Fisk: The West's weapon of self-delusion Fisk: El Oeste del arma de auto-engaño

DefendThyself DefendThyself commented on: comentó:
Iraqi lawmakers say US demanding 58 military bases Los legisladores iraquíes dicen EE.UU. exigentes 58 bases militares
Permanent bases? Bases permanentes? Why would we want to be invaders in a foreign state forever? ¿Por qué queremos ser invasores en un Estado extranjero para siempre? No... No ..
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

EyeSpyPro EyeSpyPro commented on: comentó:
Gait Recognition Software Proposed For Surveillance At A Distance Software de reconocimiento de andar propuesto para la vigilancia a una distancia
This is pretty interesting technology, and it could eventually filter... Esto es bastante interesante, la tecnología, y podría eventualmente filtro ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

john bollee John bollee commented on: comentó:
Lindsey Williams Videos on the Oil/Energy ‘Crisis’ Lindsey Williams Vídeos en el Petróleo y Energía "crisis"
“If that enormous oil supply on the north slope in Alaska was... "Si ese enorme abastecimiento de petróleo en la vertiente norte de Alaska fue ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Fivish Fivish commented on: comentó:
Fisk: The West’s weapon of self-delusion Fisk: El Oeste del arma de auto-engaño
Fisk is still peddling the lie of ‘palestin ian’ suffering at the hands of the... Fisk es todavía de tráfico de la mentira de "palestinos ian 'sufrimiento a manos de la ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

RSS Forum Posts Temp Offline - See Latest Forum Posts RSS Foro Temp puestos fuera de línea - Ver Foro puestos
Activism & Protest News Activismo y protesta de noticias | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civiles y Derechos Humanos de noticias | | Environmental News Noticias ambientales | | Media News Media News | | Globalisation News La globalización de Noticias | | Web Development News Desarrollo Web Noticias
ADVERTISEMENTS ANUNCIOS
SITE MAPS MAPAS DEL SITIO
WOWEB - Web Design WOWEB - Diseño Web

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST pasarela - Web Hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - alojamiento web y guías de recursos


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY casa de huéspedes - Morecambe Guest House

Never Be Lied To Again! Nunca se ha mentido una vez más!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality Holográfica creación: su propia realidad


Masonic Secrets Revealed Revelado los secretos masónicos


What You Aren't Supposed To Know Lo que no se supone que saben
7/7 7 / 7 Afghanistan Afganistán Alternative Energy Energía alternativa Art Arte BBC Big Brother Gran Hermano Bilderberg Biometrics Biometría Bush CIA Climate Change El Cambio Climático Cover Up Cover Up Cults Culture Cultura Database State Base de datos del Estado David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Demócratas Demos Drugs Droga Education Educación EU UE False Flag False Flag FBI Fraud Fraude Free Speech Libertad de Expresión Freemasons Francmasones G8 Globalization Globalización Guantanamo Guantánamo Health News Noticias de Salud History Historia ID Cards ID Cards Internet Iran Irán Iraq Israel Law Derecho Marches Marchas MI5 MI6 Microsoft Military Militar MoD El Ministerio de Defensa Money Dinero Music Música NASA Neocons NSA Oil Petróleo Pakistan Pakistán Podcast Police State Estado policial Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Ciencia Secrecy Secreto Security Seguridad Space Espacio Sports Deportes Spying Al acecho Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Tecnología Terrorism Terrorismo Tony Blair Tony Blair Torture Tortura TV Televisión UK News Reino Unido Noticias UN Naciones Unidas USA News Noticias EE.UU. Video Vídeo Voting Votación Warfare Guerra White House Casa Blanca Wolfowitz World News Noticias Mundo Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archivos | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archivos | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archivos | Current Archives Actualidad Archivos | Past Version | Últimos Version
About Sobre | | DVD Store Tienda de DVD | | Opinion Opinión | | Reviews Comentarios | | Special Guests Invitados especiales | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro