RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안 Saturday, June 7th, 2008 2008년 6월 7일 (토) | ![]() |
BREAKING NEWS 뉴스 속보 |
‘Iraq Troop Pullout Would Harm Israel’ '이라크 병력 철수가 이스라엘 해를' Tuesday, June 3rd, 2008 2008년 6월 3일 (화)
Speaking to the American Israel Public Affairs Committee (AIPAC), McCain also blasted Obama’s calls for talks with Iran. 대화를 미국의 이스라엘 공공위원회 (AIPAC 2005 년), 매케인 오바 마의 전화에 대한 무역 협상에도이란합니다. “The Iranians have spent years working toward a nuclear program,” McCain said, “and the idea that they now seek nuclear weapons because we refuse to engage in presidential-level talks is a serious misreading of history.” "이란이 핵 프로그램을 향해 년을 근무,"맥케 인은 "과 아이디어를 그들은 지금 핵무기 추구를 거부하는 왜냐하면 우리 대통령의 관여 - 회담은 심각한 잘못의 역사를합니다." “Even so, we hear talk of a meeting with the Iranian leadership offered up as if it were some sudden inspiration, a bold new idea that somehow nobody has ever thought of before,” he said. "심지어 그래서, 우리는 우리의 이야기도 듣고,이란 지도부와 회의로 제공 갑자기 사라졌다면 일부의 영감, 대담한 새로운 아이디어를 어떤 누구도 그런 생각을 전에,"라고 그는 말했다. “Yet it’s hard to see what such a summit with President Ahmadinejad would actually gain, except an earful of anti-Semitic rants, and a worldwide audience for a man who denies one Holocaust and talks before frenzied crowds about starting another,” the Arizona senator continued. "아직 힘들 네 자드 대통령과 정상 회담을 확인할가 실제로 그러한 이익을 제외 - 유태인 rants an 많게을 방지, 그리고 전 세계 관객을 거부 한 사람 한 사람을 위해 쳤습니다 군중에 대한 대학살을 시작하기 전에 또 다른 회담," 애리조나 상원 의원 지속적인합니다. “Such a spectacle would harm Iranian moderates and dissidents, as the radicals and hardliners strengthen their position and suddenly acquire the appearance of respectability.” "그러한 구경거리가이란의 온건파와 반대자들을 해칠으로 과격하고 강경파의 모양을 취득을 강화하고 책임있는 그들의 위치와 급격하게합니다." McCain seemed to be responding to Sen. Obama’s previous statements made during a debate in 2007 in which he expressed willingness to hold talks with leaders of Cuba, Iran, North Korea and Syria. 오바 마에 응답을 보였다 매케인 상원 의원의 2007 년 논쟁의 이전에 진술하는 동안 그 지도자들과 회담의 의지를 표명 쿠바,이란, 북한과 시리아합니다. “Here are the results of the policies that John McCain has supported, and would continue. "여기는 존 매케인의 결과를 정책을 지원하는, 그리고는 계속합니다. During the Bush Administration, Iran has dramatically expanded its nuclear program, going from zero centrifuges to more than 3000 centrifuges,” the Obama camp spokesman added. 부시 행정부는 동안,이란은 자국의 핵 프로그램을 극적으로 확대, 그 이상으로 0에서 3000 원심 원심, "오바마 캠프 대변인은 추가합니다. “During the Bush Administration, Iran has expanded its influence throughout a vitally important region, plying Hamas and Hizbullah with money and arms. 중에 "부시 행정부는,이란이 전체에서 영향력을 확장했다 중요 지역, plying 하마스와 헤즈볼라와 돈과 무기합니다. During the Bush Administration, Hamas took over Gaza. 부시 행정부는 동안, 하마스는 가자지구 점령합니다. Most importantly, the war in Iraq that John McCain supported and promises to continue indefinitely has done more to dramatically strengthen and embolden Iran than anything in a generation.” 대부분의 중요한 것은, 이라크 전쟁과 약속을 계속 지원하는 존 매케인 무기한으로 베푼 것보다 더 많은을 획기적으로 강화하고 격려하는이란 한 세대에서 아무것도합니다. " McCain also criticized Obama’s calls for removing US troops from Iraq. 오바 마에 대한 비판의 전화 매케인 또한 이라크에서 미군을 제거합니다. “You would never know from listening to those who are still caught up in angry arguments over yesterday’s options, but our troops in Iraq have made hard-won progress under General Petraeus’ new strategy.” he said. "당신을 듣고 결코 사람을 알고 분노는 여전히 인수를 통해 급급 어제의 옵션, 그러나 우리의 병력이 이라크에서 진전이 만들어 일반적인 하드 - 원 petraeus '새로운 전략을합니다."라고 그는 말했다. “[Withdrawal from Iraq] would surely result in a catastrophe,” McCain said. "[철수 이라크]은 반드시 결과를 재난을,"매케인 말했다. “If our troops are ordered to make a forced retreat, we risk all-out civil war, genocide, and a failed state in the heart of the Middle East. "만일 우리의 군대는 퇴각 명령을 강제로 만들어, 우리 모두 위험 - 아웃 남북 전쟁, 대량 학살, 그리고 실패 상태로 심장의 중동합니다. Al Qaida terrorists would rejoice in the defeat of the United States. 알 카에다 테러리스트의 패배는 미국의 기뻐한다. “Allowing a potential terrorist sanctuary would profoundly affect the security of the United States, Israel, and our other friends, and would invite further intervention from Iraq’s neighbors, including an emboldened Iran. "깊은 영향을 미칠 수 있도록 잠재적인 테러리스트의 안전을 보호 구역은 미국, 이스라엘, 그리고 우리의 다른 친구, 그리고 더 간섭이 이라크의 이웃 사람에 초대를 포함하여 대담이란합니다. We must not let this happen.” 이런 일이 일어 나도록 우리가해서는 안됩니다. " In his speech, McCain called for measures aimed at increasing pressure on Iran, such as severely limiting Iranian imports of gasoline, targeted sanctions such as denying visas and freezing assets and a worldwide campaign to divest from companies doing business with Iran. 그의 연설에서 매케인 확대 압력을 겨냥한 조치 촉구이란,이란의 수입을 제한하는 등 심각하게 휘발유, 비자 및 동결 대상 제재 조치를 거절하는 등 캠페인을 통해 전 세계 자산 및 기업에서 사업 매각이란합니다. McCain called for financial sanctions on the Central Bank of Iran, which he said aids in terrorism and weapons proliferation, and he criticized Obama for opposing a measure to designate Iran’s Revolutionary Guard as a terrorist organization responsible for killing US troops in Iraq. 매케인 불리는 중앙 은행이란에 대한 금융 제재에있는 후천성 면역 결핍증에 그는 테러리즘과 무기 확산, 그는 오바 마에 대한 비판을 지정하는 방안에 반대이란의 테러 조직을 혁신적인 경비 이라크에서 미군이 살인에 대한 책임. McCain has warm relations with the group, which is influential in the Jewish community. 맥케 인은 따뜻한 관계를 그룹에서 영향력이 큰 유대인 공동체가합니다. His call for sanctions against gasoline imports is a priority that AIPAC’s members plan to lobby for in Congress later in the week. 그의 전화에 대한 제재를 AIPAC 2005 년 휘발유 수입은 회원의 우선순위는 나중에 계획을 이번 주 의회에 대한 로비. In contrast, Obama has worked to reassure Jewish voters who have expressed some unease about his candidacy. 대조적으로, 유대인 유권자들을 안심 근무 오바 마가 어떤 사람이 불안에 대한 그의 출마 표명합니다. “I welcome the Muslim world’s accurate perception that I am interested in opening up dialogue and interested in moving away from the unilateral policies of George Bush, but nobody should mistake that for a softer stance when it comes to terrorism or when it comes to protecting Israel’s security or making sure that the alliance is strong and firm,” Obama said in an interview last month with The Atlantic magazine. "나는 오신 것을 환영합니다 무슬림 세계의 관심을 정확하게 인식이 개방 나는 대화와 관심이 일방적인 정책을 부시 대통령으로부터 멀어지고는 있지만, 아무 실수는 입장을 부드럽게하는 데 있어서는 테러를하거나이 오게되면 이스라엘의 안전을 보호하거나 얼라이언스는 강력하고 확고한인지 확인하고, "오바 마 대서양 말했다 잡지와 인터뷰에서 지난 달합니다. “You will not see, under my presidency, any slackening in commitment to Israel’s security.” "표시되지 않습니다 아래에 제 임기, 모든 이스라엘의 보안을 이완을 약속합니다." Copyright JPOST.COM 저작권 jpost.com See More: 자세히보기 : Iraq 이라크 Israel 이스라엘 World News 월드 뉴스Have Your Say: ‘Iraq Troop Pullout Would Harm Israel’ 당신의 말 : '이라크 병력 철수가 이스라엘 해를' Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다. Or discuss this report in our new forums 이 주제에 대해 토론해보고를하거나 우리의 새로운 공개 토론 This entry was posted on Tuesday, June 3rd, 2008 at 8:49 am and is filed under 이 항목이 게재 2008년 6월 3일 (화)은 오전 8시 49분 그리고 밑에는 War & Terrorism News 전쟁 및 테러 뉴스 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다. | Translations 번역 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 무료 뉴스 레터 Related News 관련 뉴스
Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |