RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: l'alternative BREAKING NEWS Monday, June 9th, 2008 Lundi, Juin 9e, 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
‘Iraq Troop Pullout Would Harm Israel’ 'Iraq Troop Pullout nuirait à Israël " Tuesday, June 3rd, 2008 Mardi, 3ème Juin, 2008
Speaking to the American Israel Public Affairs Committee (AIPAC), McCain also blasted Obama’s calls for talks with Iran. S'adressant à l'American Israel Public Affairs Committee (AIPAC), McCain a également arraché Obama appels pour des entretiens avec l'Iran. “The Iranians have spent years working toward a nuclear program,” McCain said, “and the idea that they now seek nuclear weapons because we refuse to engage in presidential-level talks is a serious misreading of history.” "Les Iraniens ont passé des années à l'avènement d'un programme nucléaire», McCain a déclaré, "et l'idée que maintenant ils cherchent des armes nucléaires parce que nous refusons de nous engager dans présidentielles niveau est une interprétation erronée grave de l'histoire." “Even so, we hear talk of a meeting with the Iranian leadership offered up as if it were some sudden inspiration, a bold new idea that somehow nobody has ever thought of before,” he said. "Malgré cela, nous entendons parler d'une réunion avec les dirigeants iraniens offert comme s'il s'agissait d'une subite inspiration, une nouvelle et audacieuse idée que quelque personne n'a jamais pensé auparavant", at-il dit. “Yet it’s hard to see what such a summit with President Ahmadinejad would actually gain, except an earful of anti-Semitic rants, and a worldwide audience for a man who denies one Holocaust and talks before frenzied crowds about starting another,” the Arizona senator continued. "Pourtant, il est difficile de voir ce que d'organiser un tel sommet avec le président Ahmadinejad serait en fait gagner, à l'exception d'un earful antisémites rants, et un auditoire mondial pour un homme qui nie l'Holocauste et une pourparlers avant la foule frénétique sur le démarrage d'une autre,« le Arizona sénateur suite. “Such a spectacle would harm Iranian moderates and dissidents, as the radicals and hardliners strengthen their position and suddenly acquire the appearance of respectability.” "Ce spectacle serait dommage iranien et des dissidents modérés, comme les radicaux et dure renforcer leur position et acquérir soudainement l'apparence de la respectabilité." McCain seemed to be responding to Sen. Obama’s previous statements made during a debate in 2007 in which he expressed willingness to hold talks with leaders of Cuba, Iran, North Korea and Syria. McCain semble répondre à Sen Obama de précédentes déclarations faites au cours d'un débat en 2007 dans laquelle il s'est déclaré prêt à engager des pourparlers avec les dirigeants de Cuba, l'Iran, la Corée du Nord et la Syrie. “Here are the results of the policies that John McCain has supported, and would continue. "Voici les résultats des politiques que John McCain a soutenu et continuera. During the Bush Administration, Iran has dramatically expanded its nuclear program, going from zero centrifuges to more than 3000 centrifuges,” the Obama camp spokesman added. Au cours de l'administration Bush, l'Iran a considérablement élargi son programme nucléaire, allant de zéro centrifugeuses à plus de 3000 centrifugeuses, «le camp de Obama porte-parole a ajouté. “During the Bush Administration, Iran has expanded its influence throughout a vitally important region, plying Hamas and Hizbullah with money and arms. "Au cours de l'administration Bush, l'Iran a étendu son influence à travers une région d'une importance vitale, naviguant le Hamas et le Hezbollah avec de l'argent et d'armes. During the Bush Administration, Hamas took over Gaza. Au cours de l'administration Bush, le Hamas a pris plus de la bande de Gaza. Most importantly, the war in Iraq that John McCain supported and promises to continue indefinitely has done more to dramatically strengthen and embolden Iran than anything in a generation.” Plus important encore, la guerre en Irak que John McCain soutenue et promet de continuer indéfiniment a fait plus de façon spectaculaire à renforcer et enhardir Iran que quoi que ce soit dans une génération. " McCain also criticized Obama’s calls for removing US troops from Iraq. McCain a également critiqué Obama appels pour supprimer les troupes américaines d'Irak. “You would never know from listening to those who are still caught up in angry arguments over yesterday’s options, but our troops in Iraq have made hard-won progress under General Petraeus’ new strategy.” he said. "Vous ne savez jamais à l'écoute de ceux qui sont encore pris dans des arguments en colère hier sur les options, mais nos troupes en Irak ont durement gagné progrès sous le régime du général Petraeus" nouvelle stratégie. "At-il déclaré. “[Withdrawal from Iraq] would surely result in a catastrophe,” McCain said. "[Le retrait de l'Iraq] serait à coup sûr entraîner une catastrophe», a dit McCain. “If our troops are ordered to make a forced retreat, we risk all-out civil war, genocide, and a failed state in the heart of the Middle East. "Si nos troupes sont classés à faire une retraite forcée, nous risquons tous de la guerre civile, génocide, et une défaillance de l'État au coeur du Moyen-Orient. Al Qaida terrorists would rejoice in the defeat of the United States. Al-Qaida et les terroristes se réjouir de la défaite des États-Unis. “Allowing a potential terrorist sanctuary would profoundly affect the security of the United States, Israel, and our other friends, and would invite further intervention from Iraq’s neighbors, including an emboldened Iran. «Permettre un sanctuaire terroriste potentielle serait profondément affecter la sécurité des États-Unis, Israël, et nos autres amis, et invite en outre l'intervention des voisins de l'Iraq, y compris une enhardi l'Iran. We must not let this happen.” Nous ne devons pas laisser cela se produise. " In his speech, McCain called for measures aimed at increasing pressure on Iran, such as severely limiting Iranian imports of gasoline, targeted sanctions such as denying visas and freezing assets and a worldwide campaign to divest from companies doing business with Iran. Dans son discours, McCain a demandé que des mesures visant à accroître la pression sur l'Iran, comme limitant sévèrement les importations iraniennes de l'essence, des sanctions ciblées telles que le refus de visas et le gel des avoirs et une campagne mondiale visant à céder les entreprises de faire des affaires avec l'Iran. McCain called for financial sanctions on the Central Bank of Iran, which he said aids in terrorism and weapons proliferation, and he criticized Obama for opposing a measure to designate Iran’s Revolutionary Guard as a terrorist organization responsible for killing US troops in Iraq. McCain a demandé des sanctions financières sur la Banque centrale d'Iran qui, selon lui, des aides dans le terrorisme et la prolifération des armes, et il a critiqué Obama pour s'opposer à une mesure de désigner l'Iran Garde révolutionnaire comme une organisation terroriste responsable de la mort des soldats américains en Irak. McCain has warm relations with the group, which is influential in the Jewish community. McCain a relations chaleureuses avec le groupe, qui est influents dans la communauté juive. His call for sanctions against gasoline imports is a priority that AIPAC’s members plan to lobby for in Congress later in the week. Son appel des sanctions contre les importations d'essence est une priorité que les membres de l'AIPAC plan pour faire pression au Congrès plus tard dans la semaine. In contrast, Obama has worked to reassure Jewish voters who have expressed some unease about his candidacy. En revanche, Obama a travaillé à rassurer les électeurs juifs qui ont exprimé une certaine inquiétude à propos de sa candidature. “I welcome the Muslim world’s accurate perception that I am interested in opening up dialogue and interested in moving away from the unilateral policies of George Bush, but nobody should mistake that for a softer stance when it comes to terrorism or when it comes to protecting Israel’s security or making sure that the alliance is strong and firm,” Obama said in an interview last month with The Atlantic magazine. "Je salue le monde musulman de la bonne perception que je suis intéressé à ouvrir le dialogue et intéressé par l'abandon de la politique unilatérale de George Bush, mais personne ne devrait erreur que pour une position plus souple lorsqu'il s'agit de terrorisme ou lorsqu'il s'agit de la protection de la sécurité d'Israël ou de faire en sorte que l'alliance est solide et ferme, "Obama a déclaré dans une interview le mois dernier avec le magazine de l'Atlantique. “You will not see, under my presidency, any slackening in commitment to Israel’s security.” "Vous ne verrez pas, sous ma présidence, tout relâchement dans l'engagement pour la sécurité d'Israël." Copyright JPOST.COM Le droit d'auteur JPOST.COM See More: Voir plus: Iraq Iraq Israel Israël World News World NewsHave Your Say: ‘Iraq Troop Pullout Would Harm Israel’ Donnez votre avis: «Iraq Troop Pullout nuirait à Israël" Please note, only selected comments will be published. S’il vous plaît noter, seules certaines observations seront publiées. Or discuss this report in our new forums Ou discuter de ce rapport dans nos nouveaux forums RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack This entry was posted on Tuesday, June 3rd, 2008 at 8:49 am and is filed under Cet article a été publié le mardi, Juin 3rd, 2008 à 8:49 am et est classé dans War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback trackback from your own site. à partir de votre propre site. | Translations Traductions ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuite Related News Articles
Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Derniers titres
More Plus Breaking News Breaking News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum |