RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替

Tuesday, June 17th, 2008火曜日、 2008年6月17日
rinfフォーラム
Breaking News ブレイキングニュース | | Forum フォーラム | | UK News 英国ニュース | | USA News アメリカ合衆国のニュース | | World News 世界のニュース | | Political News 政治ニュース | | Sci-Tech News 科学技術ニュース | | War & Terrorism News 戦争とテロのニュース | | Sports News スポーツニュース | | Multimedia マルチメディア | | Set Homepage セットのホームページ
BREAKING NEWS ブレイキングニュース
NEW RINF FORUM! 新しいrinfフォーラム!

How many innocent people are going out of their minds today?多くの罪なき人々がどのように心外出ですか?

Tuesday, June 17th, 2008 火曜日、 2008年6月17日

monbiot2.jpg By 〜によって George Monbiotジョージmonbiot | We shouldn’t be surprised to hear that George Bush dined with a group of historians on Sunday night. |すべきではないことを聞いて驚くジョージブッシュ大統領が夕食グループの歴史と日曜の夜です。 The president has spent much of his second term pleading with history.使用済みの多くの大統領が2期目の歴史と訴えています。 But however hard he lobbies the gatekeepers of memory, he will surely be judged the worst president the United States has ever had.しかし、しかし彼はロビーのハードゲートキーパーズのメモリを、彼は必ずと判断、最悪の大統領、米国はこれまでです。

Even if historians were somehow to forget the illegal war, the mangling of international law, the trashing of the environment and social welfare, the banking crisis, and the transfer of wealth from rich to poor, one image is stamped indelibly on this presidency: the trussed automatons in orange jumpsuits.歴史学者がたとえ何らかの違法な戦争を忘れては、国際法のmanglingは、ごみ箱にも、環境や社会福祉は、金融危機、および、より豊かな富の移転を非常に悪い、 1つのイメージが消えないようにスタンプを、この大統領:トラスautomatonの複数形でオレンジ色のジャンプスーツです。 It portrays a superpower prepared to dehumanise its prisoners, to wrap, blind and deafen them, to reduce them to mannequins, in a place as stark and industrial as a chicken-packing plant.超大国の準備をすることでは、囚人dehumanise 、ラップ、視覚障害者や伝わりにくくなるし、それらをマネキンを減らすためには、荒涼とした場所として工業用パッキン工場としてチキンです。 Worse, the government was proud of what it had done.さらに悪いことに、誇りを持って、政府はどのようなことは完了です。 It was parading its impunity.その責任を問われることは、行進します。 It wanted us to know that nothing would stand in its way: its power was both sovereign and unaccountable.指名手配先がないことを知って、その方法はスタンド:そのパワーは、両方の主権と責任を負わない。

Three days before Bush arrived in Britain, the US supreme court ruled that the inmates at Guantánamo Bay were entitled to contest their detention in the civilian courts.ブッシュ大統領に到着する前に3日間、英国、米国の最高裁判所は、グアンタナモ湾で受刑者が権利をコンテストは、民間の裁判所に勾留します。 This is the third time the supreme court has ruled against the prison camp, but on this occasion Bush cannot change the law: the court has ruled that the prisoners’ rights are constitutional.これは、 3回目の最高裁判所の判決に対しては、捕虜収容所ではなく、この機会にブッシュ大統領の法則を変更することはできません:裁判所の判決は、囚人の権利が憲法です。

Symbolically the decision could scarcely be more important.象徴的に、もっと重要な意思決定がほとんどです。 Practically it could scarcely be less.実質的に少ないことがほとんどです。 The department of defence can transfer its prisoners to an oubliette in another country, where the constitution’s writ does not run.防衛省の囚人を転送すること土牢を別の国を、ここで、憲法の令状は実行されません。 The public atrocity of Guantánamo Bay has provided a useful distraction from something even worse: the sprawling system of secret detention camps the US runs around the world.公共の残虐行為のグアンタナモ湾には気をそらしてくれる何か役に立つ提供をいっそう悪化させる:システムの秘密収容所の広大な米国を実行しています。

We don’t, of course, know much about this programme.私たちていない場合は、もちろん、このプログラムをよく知っている。 Bush first acknowledged it in September 2006.ブッシュ大統領が2006年9月最初に認められた。 “Of the thousands of terrorists captured across the world, only about 770 have ever been sent to Guantánamo.” Other suspects, he said, were being “held secretly” by the CIA . "は、世界中の何千ものテロリストの捕捉、わずか約770グアンタナモに送信さが上演された。 "他の容疑者、彼によると、れたが"ひそかに行われた"されたCIAのです。 “Many specifics of this program, including where these detainees have been held and the details of their confinement, cannot be divulged.” He went on to claim that all the secret prisoners had now been transferred to Guantánamo Bay. "多くの具体的なこのプログラムでは、これらの抑留を含めどこが開催され、彼らの詳細を閉じ込め、開示することはできません。 "彼はすべての秘密の囚人を主張していた今すぐグアンタナモ湾に転送されています。

Several lines of evidence suggest that this claim was false.いくつかの行の証拠を示唆して、この主張はfalseを返します。 The CIA appears to have overseen or controlled, and in some cases appears still to be running, black sites in Poland, Bulgaria, Romania, Ukraine, Macedonia, Kosovo, Morocco, Libya, Egypt, Djibouti, Somalia, Ethiopia, Iraq, Jordan, Afghanistan, Pakistan, Thailand and, possibly, Diego Garcia. CIAの表示には監督や制御、およびいくつかのケースが表示されるまだ実行されて、黒のサイトでポーランド、ブルガリア、ルーマニア、ウクライナ、マケドニア、コソボ、モロッコ、リビア、エジプト、ジブチ、ソマリア、エチオピア、イラク、ヨルダン、アフガニスタン、パキスタン、タイと、おそらく、ディエゴガルシア島です。 The US appears to be using ships as secret prisons.が表示されたら、米国の秘密刑務所を使用して出荷されています。 In just two years the CIA ran 283 flights – which the Council of Europe believes were used for transporting secret prisoners – out of Germany alone. CIAの実行わずか2年で283便-は、欧州評議会の輸送に使用されると考えては秘密の囚人-ドイツするだけです。 It admits that it possesses 7,000 documents about its ghost detention programme.それを認めてそれに関する文書を保有し、ゴースト7000勾留プログラムです。 Are we to believe all this was done for the 14 men transferred to Guantánamo Bay?私たちのすべてを信じるこれは、 14人に転送さグアンタナモ湾ですか? In Iraq, the US now admits to holding 22,000 prisoners without charge in its own facilities, some of whom are known to be kept away from the Red Cross and other visitors.イラクでは、今すぐに認めて、米国の囚人所蔵22000 、独自の施設は無償で、いくつかの人が判明してからに保管赤十字社や他の訪問者です。

Apart from those moved to Cuba, hardly anyone, so far, has come out of this system.これらの移動を離れ、キューバ、ほとんど誰でも、これまでのところ、このシステムが出てくるのです。 At the end of last year salon.com interviewed Muhammad Bashmilah, who was arrested and tortured by Jordanian police, handed to the Americans, flown to an unknown country in autumn 2003, and held secretly by the CIA until he was transferred to Yemeni custody in May 2005.昨年末は、ムハンマドsalon.comのインタビューbashmilah 、 whoヨルダン警察は逮捕されたが、拷問を受けたとされ、利きのは、アメリカ人は、未知の国で飛行機を2003年秋、とひそかに開催されたCIAのイエメンに転送されるまで彼は親権を2005年5月。 He reports that he was kept in a cell about the size of a transit van throughout the 19 months of his confinement, without any human contact except during interrogation.彼は報告書に保存されていたほどの大きさのセルを通過して19カ月の彼のファン閉じ込めことなく、人間の連絡先を除いて尋問中です。 The lights and a source of white noise were left on permanently.の明かりと、ソースのホワイトノイズが完全に残っています。 Driven mad by isolation and sensory deprivation, he tried to kill himself several times.駆動マッドアイソレーションと感覚遮断され、彼は数回自殺しようとします。 Eventually, when it became obvious even to the CIA that he had nothing to do with terrorism, he was handed over to the Yemeni government, who held him for another year until he was released without charge.最終的には、明らかになったときにしてもしていたCIAのテロと何の関係もない、彼は、イエメン政府に引き渡さ、 who開かれた彼をもう1年にリリースされるまで彼は無償です。

Lawyers for some of the men transferred to Guantánamo Bay claim that, while in secret detention, their clients were left hanging from the ceiling by their wrists, beaten with electric cables, yanked around on a dog’s leash, chained naked in a freezing cell, and doused with cold water.男性の弁護士は、いくつかのグアンタナモ湾に転送さ主張して、秘密の勾留中に、彼らのクライアントがその左手首を天井からつるして、打ちのめされ、電気ケーブル、 yanked周りは、犬のひもにつないで、鎖につながれた裸の細胞を凍結、およびdousedに冷水を満たす。 “The CIA worked people day and night for months,” one prisoner reports. " CIAの仕事の人々昼と夜、何カ月も、 " 1つの囚人報告書です。 “Plenty lost their minds. "たくさんの心を失った。 I could hear people knocking their heads against the walls and doors, screaming their heads off.”私の頭を叩く音が聞こえた反対する人々の壁やドア、叫び、頭をオフになります。 "

Could it be worse than this?それはこの見通しに比べ悪いですか? Yes.はい。 In 2003, a US official admitted to the Sunday Telegraph that the CIA was detaining and interrogating children. 2003年には、日曜日を認め、米国の公式テレグラフは、 CIAの問い合わせは、子供たちに拘束したとします。 Discussing two boys aged seven and nine held in secret detention by the CIA , the official explained: “We are handling them with kid gloves. 7歳と9つの議論2人の男の子が開催されたCIAの秘密拘置され、公式の説明: "我々はそれらを慎重に処理します。 After all, they are only little children, but we need to know as much about their father’s recent activities as possible.結局のところ、彼らは小さな子供たちだけが、私たちを知る必要が同じくらい、父親の最近の活動については可能な限りです。 We have child psychologists on hand at all times and they are given the best of care.” According to another prisoner, the boys had already been tortured by Pakistani guards.私たちが子供の心理学者を手元に置いて時間と彼らは与えられた最高のケアです。 "別の囚人によると、拷問された少年たちはすでにパキスタンの警備員です。 A former CIA official told the New Yorker that “every single plan [in the secret detention programme] is drawn up by interrogators, and then submitted for approval to the highest possible level – meaning the director of the CIA .CIA当局者は、ニューヨーカーは、 "一つ一つの計画[勾留さの秘密のプログラム]はinterrogators策定した、と入力し、提出の承認を最高のレベル-C IA長官を意味しています。 Any change in the plan – even if an extra day of a certain treatment was added – was signed off by the CIA director.”任意の変更された計画-たとえ日のエキストラ、特定の治療法が追加されました- CI A長官が調印されたオフです。"

Never mind detention without trial; this is detention without acknowledgement.勾留なくても意に介さない裁判;これは、勾留せず謝辞です。 When men and women disappear into this system, neither they nor their families know where they are.男性と女性が消えるときに、このシステムを、彼らもその家族も知って、それがどこにいる。 The Red Cross cannot reach them; they are beyond the scope of the law.赤十字社に達することはできません。かれらは、同法の範囲を超えています。 They have been disappeared in the Latin American sense of that word.彼らはラテンアメリカの感覚が消滅してしまうという言葉です。

Do I need to explain that this treatment breaks just about every article in the Geneva conventions?これを説明する必要がありますすればよいだけの治療休憩については、ジュネーブ条約の各記事ですか? Do I need to tell you that – without charges, trials, lawyers, scrutiny or even recognition – it is just as likely to net the innocent as the guilty?すればよいことを伝える必要があります-を請求、裁判、弁護士、監視やさえ認識-それはそうと同様に、当期純、無実の罪を犯したとしてですか? In 2006 George Bush maintained that “these aren’t common criminals, or bystanders accidentally swept up on the battlefield – we have in place a rigorous process to ensure those held at Guantánamo Bay belong at Guantánamo”. 2006年にジョージブッシュ大統領を維持は、 "これらの共通の犯罪者はないか、またはbystanders戦場で誤って飲み込ま-私たちは厳格なプロセスを確保するための代わりに、これらのグアンタナモ湾に属してはグアンタナモで開かれた"です。 But a new and detailed investigation by the McClatchy newspaper group has found that many of them were indeed either common criminals or bystanders, or men sold to the authorities in order to settle a feud.詳細な調査ではなく、新しいmcclatchy新聞グループが発見されたが実際にかれらの多くは共通の犯罪者やbystandersのいずれか、または男性のために売却された当局の確執に終止符を打つ。 Who knows how many innocent people are going out of their minds in the CIA’s secret prisons today? whoはどのように多くの罪なき人々の心には外出はCIAの秘密刑務所ですか?

Along with its innocent victims, the US government has locked itself into this system.その無実の罪を着せとともに、米国政府は、このシステムのロックそのものです。 As the justice department has argued, these prisoners cannot be released in case they describe the “alternative interrogation methods” (the euphemism it uses for torture) the CIA used on them, which could “reasonably be expected to cause extremely grave damage”.米司法省の主張としては、これらの捕虜にリリースされることはできません。ケースに説明して"代替尋問の方法" (婉曲表現の使用方法を拷問にかけること)はCIAして使用されて、これが"合理的な期待を非常に重大な損傷を引き起こす"です。 Like almost everything Bush has done, this programme promises to backfire.ほとんどすべてのようなブッシュ大統領が完了すると、このプログラム裏目に出ると約束しています。 George Bush will be remembered not only for the lives he has broken, but also for smashing everything he claimed to defend.ジョージブッシュ大統領だけは覚えていないの生活に彼は壊れて、スマッシングだけでなく、すべてを守ると主張した。

See More: もっと見る:

Have Your Say: How many innocent people are going out of their minds today? あなたの意見:どのよう多くの罪なき人々の心は外出ですか?
Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。

Or discuss this report in our new forums またはこの報告書について話し合うの新しいフォーラム

One Response to “How many innocent people are going out of their minds today?” 1つの応答を"多くの罪なき人々がどのように心外出ですか? "

  1. pingback: Pingbackの:
    Posted: Jun 17th, 2008 at 4:08 pm | 投稿日時: 2008年6月17日日4:08 pm | Link to this にリンクしている

    truthseeds.org » Blog Archive » truthseeds 06/17/08 truthseeds.org »ブログのアーカイブ» truthseeds 06/17/08

    […] How many innocent people are going out of their minds today? [ … ]多くの罪なき人々がどのように心外出ですか? Tuesday, June 17th, 2008 By George Monbiot | We shouldn’t be surprised to hear that George Bush dined with a group of historians on Sunday night.火曜日、 2008年6月17日にジョージmonbiot |すべきではないことを聞いて驚くジョージブッシュ大統領が夕食グループの歴史と日曜の夜です。 The president has spent much of his second term pleading with history.使用済みの多くの大統領が2期目の歴史と訴えています。 But however … […]しかし、しかし… [ … ]

    Reply返答する

RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL

This entry was posted on Tuesday, June 17th, 2008 at 2:01 pm and is filed under このエントリが投稿は13日、 2008年6月17日に提出されて2:01 pmのとは War & Terrorism News 戦争とテロのニュース . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。
Translations 技術情報の翻訳
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter 無料ニュースレター

Related News 関連ニュース

Network This Report ネットワークこの報告書

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. これらのアイコンのリンクを社会的ブックマーキングサイトを発見する読者が共有し、新しいウェブページをご覧ください。
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る
Latest Headlines 最新のニュースの見出し

Archive アーカイブ
TOP NEWS DISCUSSIONS トップニュース議論
LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新のニュース議論
LATEST FORUM TOPICS 最新のフォーラムトピックス
A Cynic's Guide To 9/11 Conspiracy Theories 皮肉屋のガイドをする9 / 11陰謀説

US School District to Begin Microchipping Students 米国の学校で地域の学生を開始するmicrochipping

Our Government’s Dirty Little Secrets 我々の政府の汚いリトルの秘密

The Heinous Crimes of George W. Bush in 35 Articles of Impeachment 凶悪犯罪のジョージW.ブッシュ大統領の弾劾訴追で35の記事

Blackwater's Private CIA ブラックのプライベートCIAの

Guantanamo trials fall short, says Arbour グアンタナモ裁判を下回る、言うarbour

US Congressman Moves to Impeach Bush 米下院議員はブッシュ大統領弾劾の動きを

Biometric scans raise spectre of Big Brother workplaces バイオメトリックスキャン幽霊のビッグブラザー職場を上げる

A New Kind Of Corporate Slavery 新しい種類の企業の奴隷

Why Are Corporate Journalists So Afraid of Questioning Authority? 企業のジャーナリストはなぜですので権限を恐れる尋問ですか?

Now experts say cannabis should be legal 今すぐ大麻専門家によるとすべきであるリーガル

How many innocent people are going out of their minds today? 多くの罪なき人々がどのように心外出ですか?

FBI interviews of Bush, Cheney subpoenaed FBIのインタビューは、ブッシュ大統領は、チェイニー副大統領召喚状

Tougher terror laws actually enhance freedoms, claims Brown 実際に強硬なテロ法を強化する自由、クレームブラウン

brett ブレット commented on: コメント投稿日: :
US School District to Begin Microchipping Students 米国の学校で地域の学生を開始するmicrochipping
sam…u are sooooooooo right! サム… Uはsooooooooo右! mark of the beast almost here! 獣の刻印ほぼここ!
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Earla Penn earlaペン commented on: コメント投稿日: :
Had media done their job, there’d be no Iraq War メディア行わ彼らの仕事は、イラク戦争ではないなら
SO THE GOVERNMENT NEEDS TO STEP A SIDE AND ALLOW THE PEOPLE TO BE WHO THEY ARE!... ステップをする必要があるため政府側との人々を許可されるwho彼らは! ...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Earla Penn earlaペン commented on: コメント投稿日: :
Why Are Corporate Journalists So Afraid of Questioning Authority? 企業のジャーナリストはなぜですので権限を恐れる尋問ですか?
So if one is against their ways of their actions. これに反してその方法の1つは、彼らの行動です。 One can’t... 1つのことはできません。 ...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

newageblues newageblues commented on: コメント投稿日: :
Now experts say cannabis should be legal 今すぐ大麻専門家によるとすべきであるリーガル
Annabel Goldie calls cannabis an extremely harmful substance. アナベルゴールディー大麻、非常に有害物質の呼び出しです。 She’s confusing it with... 彼女は混乱して...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

RSS Forum Posts Temp Offline - See Latest Forum Posts RSSのフォーラムのポスト気温オフライン-最新のフォーラムの記事を参照
Activism & Protest News 抗議行動&ニュース | | Business News ビジネスニュース | | Civil & Human Rights News 人権市民&ニュース | | Environmental News 環境ニュース | | Media News メディアニュース | | Globalisation News グローバリゼーションニュース | | Web Development News ウェブ開発ニュース
ADVERTISEMENTS広告
SITE MAPSサイトマップ
WOWEB - Web Design woweb -ウェブデザイン

FAST GATEWAY - Web Hosting高速ゲートウェイ-ウェブホスティング

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx -ウェブホスティングおよびリソースガイド


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest Houseアシュリーゲストハウス-モーユーザーハウス

Never Be Lied To Again!決してうそをついたことを再び!

Subliminal Secrets Exposedサブリミナル秘密を暴露

Holographic Creation: Your Own Realityホログラフィックの作成:あなた自身の現実


Masonic Secrets Revealedフリーメーソンの秘密を明らかに


What You Aren't Supposed To Knowあなたが何を知っていけない
7/7 7 / 7 Afghanistanアフガニスタン Alternative Energy代替エネルギー Artアート BBC bbc Big Brotherビッグブラザー BilderbergのBilderberg Biometricsバイオメトリクス Bushブッシュ大統領 CIA CIAの Climate Change気候変動 Cover Upカバーアップ Cultsカルト Culture文化 Database Stateデータベースの状態 David Hicksデビッドヒックス David Ray Griffinデビッドレイグリフィン Democrats民主党 Demosデモ Drugs麻薬 Education教育 EU EUの False Flag偽の旗 FBI FBIの Fraud詐欺 Free Speech言論の自由 Freemasons freemasons G8 G8サミット Globalizationグローバリゼーション Guantanamoグアンタナモ Health News健康ニュース History履歴 ID Cards IDカード Internetインターネット Iranイラン Iraqイラク Israelイスラエル Law Marches行進 MI5 ) MI5 MI6のMI6 Microsoftマイクロソフト Military軍事 MoD mod Moneyお金 Music音楽 NASA NASAの Neoconsネオコン NSA nsa Oil Pakistanパキスタン Podcast Podcastの Police State警察国家 Propagandaプロパガンダ RFID RFIDの RINF rinf Rumsfeldラムズフェルド長官 Science科学 Secrecy秘密 Security安全保障 Slavery奴隷 Spaceスペース Sportsスポーツ Spyingスパイ活動 Stephen Lendmanスティーブンlendman Technology技術 Terrorismテロ Tony Blairトニーブレア Torture拷問 TVテレビ UK News英国ニュース UN国連 USA Newsアメリカ合衆国のニュース Videoビデオ Voting投票 Warfare White Houseホワイトハウス Wolfowitzウォルフォウィッツ World News世界のニュース Yahooヤフー
2003 - 2005 Archives 2003 -2 005アーカイブ | 2005 - 2007 Archives 2005 -2 007アーカイブ | 2007 - 2008 Archives 2007 -2 008アーカイブ | Current Archives現在のアーカイブ | Past Version |過去のバージョン
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム