RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Tuesday, June 17th, 2008 Martedì, 17 giugno 2008 | ![]() |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
How many innocent people are going out of their minds today? Quante persone innocenti sono in corso di fuori delle loro menti oggi? Tuesday, June 17th, 2008 Martedì, 17 giugno 2008
Even if historians were somehow to forget the illegal war, the mangling of international law, the trashing of the environment and social welfare, the banking crisis, and the transfer of wealth from rich to poor, one image is stamped indelibly on this presidency: the trussed automatons in orange jumpsuits. Anche se gli storici sono stati in qualche modo di dimenticare la guerra illegale, il mangling del diritto internazionale, il cestinare dell'ambiente e del benessere sociale, la crisi bancaria, e il trasferimento di ricchezza dai ricchi ai poveri, una immagine viene impresso indelebilmente a questa Presidenza: la trussed automi in arancione jumpsuits. It portrays a superpower prepared to dehumanise its prisoners, to wrap, blind and deafen them, to reduce them to mannequins, in a place as stark and industrial as a chicken-packing plant. Esso raffigura una superpotenza pronta a dehumanise suoi detenuti, per avvolgere, ciechi e deafen loro, di ridurli a manichini, in un luogo come Stark e industriali come un pollo-impianto di condizionamento. Worse, the government was proud of what it had done. Peggio, il governo è stato orgoglioso di ciò che aveva fatto. It was parading its impunity. E 'stato parading la sua impunità. It wanted us to know that nothing would stand in its way: its power was both sovereign and unaccountable. Ci voleva sapere che nulla si attesterebbero a suo modo: il suo potere è stato sia sovrano e irresponsabile. Three days before Bush arrived in Britain, the US supreme court ruled that the inmates at Guantánamo Bay were entitled to contest their detention in the civilian courts. Tre giorni prima di Bush è arrivato in Gran Bretagna, la Corte Suprema degli Stati Uniti ha stabilito che i detenuti a Guantanamo Bay sono stati il diritto di contestare la loro detenzione nei tribunali civili. This is the third time the supreme court has ruled against the prison camp, but on this occasion Bush cannot change the law: the court has ruled that the prisoners’ rights are constitutional. Questa è la terza volta la Corte suprema ha stabilito contro il campo di prigionia, ma in questa occasione Bush non può cambiare la legge: il giudice ha stabilito che i prigionieri 'sono diritti costituzionali. Symbolically the decision could scarcely be more important. Simbolicamente la decisione potrebbe difficilmente essere più importante. Practically it could scarcely be less. Praticamente potrebbe essere poco meno. The department of defence can transfer its prisoners to an oubliette in another country, where the constitution’s writ does not run. Il dipartimento della difesa potrà trasferire i suoi detenuti a un oubliette in un altro paese, dove l'atto di costituzione non viene eseguita. The public atrocity of Guantánamo Bay has provided a useful distraction from something even worse: the sprawling system of secret detention camps the US runs around the world. Il pubblico atrocità di Guantanamo Bay ha fornito un utile distrazione da qualcosa di peggio: il sprawling sistema di campi di detenzione segreti degli Stati Uniti viene eseguito in tutto il mondo. We don’t, of course, know much about this programme. Non lo faremo, naturalmente, conosce molto su questo programma. Bush first acknowledged it in September 2006. Bush ha riconosciuto che prima nel settembre 2006. “Of the thousands of terrorists captured across the world, only about 770 have ever been sent to Guantánamo.” Other suspects, he said, were being “held secretly” by the CIA . "Tra le migliaia di terroristi catturati in tutto il mondo, solo circa 770 sono stati inviati a Guantanamo." Altri indagati, egli ha detto, sono stati "che si tiene in segreto" da parte della CIA. “Many specifics of this program, including where these detainees have been held and the details of their confinement, cannot be divulged.” He went on to claim that all the secret prisoners had now been transferred to Guantánamo Bay. "Molti specificità di questo programma, compresi, se questi detenuti sono stati trattenuti e le modalità della loro confinamento, non possono essere divulgati." E 'andato a sostenere che il segreto tutti i prigionieri erano stati trasferiti a Guantanamo Bay. Several lines of evidence suggest that this claim was false. Diverse linee di prove suggeriscono che la richiesta è stata falsa. The CIA appears to have overseen or controlled, and in some cases appears still to be running, black sites in Poland, Bulgaria, Romania, Ukraine, Macedonia, Kosovo, Morocco, Libya, Egypt, Djibouti, Somalia, Ethiopia, Iraq, Jordan, Afghanistan, Pakistan, Thailand and, possibly, Diego Garcia. La CIA sembra aver supervisionato o controllate, e in alcuni casi sembra essere ancora in esecuzione, nero siti in Polonia, Bulgaria, Romania, Ucraina, Macedonia, Kosovo, Marocco, Libia, Egitto, Gibuti, Somalia, Etiopia, Iraq, Giordania, Afghanistan, Pakistan, Thailandia e, eventualmente, Diego Garcia. The US appears to be using ships as secret prisons. Stati Uniti sembra essere utilizzando le navi come prigioni segrete. In just two years the CIA ran 283 flights – which the Council of Europe believes were used for transporting secret prisoners – out of Germany alone. In soli due anni la CIA ha 283 voli - che il Consiglio d'Europa ritiene che sono stati utilizzati per il trasporto di prigionieri segreti - Fuori sola Germania. It admits that it possesses 7,000 documents about its ghost detention programme. Si ammette che possiede circa 7000 documenti suo fantasma programma di detenzione. Are we to believe all this was done for the 14 men transferred to Guantánamo Bay? Siamo noi a credere tutto questo è stato fatto per i 14 uomini trasferiti a Guantanamo? In Iraq, the US now admits to holding 22,000 prisoners without charge in its own facilities, some of whom are known to be kept away from the Red Cross and other visitors. In Iraq, gli Stati Uniti ora ammette di detenzione 22000 detenuti senza imputazioni a suo impianti, alcuni dei quali sono note per essere tenuti lontani dalla Croce Rossa e gli altri visitatori. Apart from those moved to Cuba, hardly anyone, so far, has come out of this system. Oltre a quelli trasferì a Cuba, quasi nessuno, finora, è venuto fuori di questo sistema. At the end of last year salon.com interviewed Muhammad Bashmilah, who was arrested and tortured by Jordanian police, handed to the Americans, flown to an unknown country in autumn 2003, and held secretly by the CIA until he was transferred to Yemeni custody in May 2005. Alla fine dello scorso anno salon.com intervistati Muhammad Bashmilah, che è stato arrestato e torturato dalla polizia giordana, consegnato agli americani, volato a uno sconosciuto paese nell'autunno del 2003, e ha tenuto segreto da parte della CIA, fino a che egli è stato trasferito alla custodia in Yemen Maggio 2005. He reports that he was kept in a cell about the size of a transit van throughout the 19 months of his confinement, without any human contact except during interrogation. Egli dice che egli è stato tenuto in una cella circa le dimensioni di un transito in tutta la van 19 mesi del suo confino, senza alcun contatto umano, salvo durante l'interrogatorio. The lights and a source of white noise were left on permanently. Le luci e una fonte di rumore bianco sono stati lasciati in permanenza. Driven mad by isolation and sensory deprivation, he tried to kill himself several times. Driven pazza di isolamento e di privazione sensoriale, ha cercato di uccidere se stesso più volte. Eventually, when it became obvious even to the CIA that he had nothing to do with terrorism, he was handed over to the Yemeni government, who held him for another year until he was released without charge. Alla fine, quando divenne evidente anche con la CIA che egli non aveva nulla a che fare con il terrorismo, è stato consegnato al governo yemenita, che lui detenuto per un altro anno fino a quando è stato liberato senza imputazioni. Lawyers for some of the men transferred to Guantánamo Bay claim that, while in secret detention, their clients were left hanging from the ceiling by their wrists, beaten with electric cables, yanked around on a dog’s leash, chained naked in a freezing cell, and doused with cold water. Avvocati per alcuni degli uomini trasferiti a Guantanamo Bay sostengono che, mentre in detenzione segreta, i loro clienti sono stati lasciati appesi al soffitto di loro polsi, picchiati con cavi elettrici, yanked intorno a un cane il guinzaglio, incatenato nudo in una cella di congelamento , E doused con acqua fredda. “The CIA worked people day and night for months,” one prisoner reports. "La CIA persone lavorato giorno e notte per mesi," un prigioniero relazioni. “Plenty lost their minds. "Molti hanno perso la testa. I could hear people knocking their heads against the walls and doors, screaming their heads off.” Ho potuto sentire le persone che bussano la testa contro le pareti e le porte, urlando la testa fuori ". Could it be worse than this? Potrebbe essere peggiore di questo? Yes. Sì. In 2003, a US official admitted to the Sunday Telegraph that the CIA was detaining and interrogating children. Nel 2003, un funzionario statunitense ammessi al Domenica Telegraph che la CIA è stato di detenzione e interrogando i bambini. Discussing two boys aged seven and nine held in secret detention by the CIA , the official explained: “We are handling them with kid gloves. Discutendo due ragazzi di età compresa tra sette e nove detenuti in segreto di detenzione della CIA, il funzionario ha spiegato: "Noi siamo la manipolazione con guanti di capretto. After all, they are only little children, but we need to know as much about their father’s recent activities as possible. Dopo tutto, essi sono soltanto bambini, ma abbiamo bisogno di sapere molto di come il padre della recente attività possibile. We have child psychologists on hand at all times and they are given the best of care.” According to another prisoner, the boys had already been tortured by Pakistani guards. Abbiamo bambino psicologi portata di mano tutti i tempi e si sono date il meglio di cura. "Secondo un altro prigioniero, i ragazzi erano già stati torturati da guardie pakistano. A former CIA official told the New Yorker that “every single plan [in the secret detention programme] is drawn up by interrogators, and then submitted for approval to the highest possible level – meaning the director of the CIA . Un ex ufficiale della CIA ha detto al New Yorker che "ogni singolo piano [nel programma di detenzione segreta] è redatto di interrogatori, e ha quindi presentato per approvazione al più alto livello possibile - che significa il direttore della CIA. Any change in the plan – even if an extra day of a certain treatment was added – was signed off by the CIA director.” Qualsiasi modifica del piano - anche se un ulteriore giorno di un certo trattamento è stato aggiunto - è stato firmato al largo di direttore della CIA. " Never mind detention without trial; this is detention without acknowledgement. Non importa detenzione senza processo, questo è detenzione senza conferma. When men and women disappear into this system, neither they nor their families know where they are. Quando gli uomini e le donne scompaiono in questo sistema, né esse né le loro famiglie sanno dove sono. The Red Cross cannot reach them; they are beyond the scope of the law. La Croce Rossa non può raggiungerli, sono al di là del campo di applicazione della legge. They have been disappeared in the Latin American sense of that word. Essi sono stati scomparso nel latino-americano senso di quella parola. Do I need to explain that this treatment breaks just about every article in the Geneva conventions? Ho bisogno di spiegare che questo trattamento si rompe quasi tutti i articolo della Convenzioni di Ginevra? Do I need to tell you that – without charges, trials, lawyers, scrutiny or even recognition – it is just as likely to net the innocent as the guilty? Devo dire che - senza spese, processi, avvocati, controllo o anche il riconoscimento - è altrettanto probabile che la rete di innocenti come i colpevoli? In 2006 George Bush maintained that “these aren’t common criminals, or bystanders accidentally swept up on the battlefield – we have in place a rigorous process to ensure those held at Guantánamo Bay belong at Guantánamo”. Nel 2006 George Bush ha sostenuto che "questi non sono criminali comuni, o astanti accidentalmente fino a spazzato il campo di battaglia - che abbiamo in atto un processo rigoroso per garantire quelli detenuti a Guantanamo Bay appartengono a Guantanamo". But a new and detailed investigation by the McClatchy newspaper group has found that many of them were indeed either common criminals or bystanders, or men sold to the authorities in order to settle a feud. Ma una nuova e dettagliata indagine da parte del gruppo McClatchy giornale ha riscontrato che molti di loro sono stati effettivamente o criminali comuni o astanti, uomini o venduti alle autorità al fine di risolvere un feudo. Who knows how many innocent people are going out of their minds in the CIA’s secret prisons today? Che sa quante persone innocenti sono in corso di fuori delle loro menti della CIA di prigioni segrete oggi? Along with its innocent victims, the US government has locked itself into this system. Con le sue vittime innocenti, il governo americano ha chiuso in se stesso questo sistema. As the justice department has argued, these prisoners cannot be released in case they describe the “alternative interrogation methods” (the euphemism it uses for torture) the CIA used on them, which could “reasonably be expected to cause extremely grave damage”. Come il dipartimento di giustizia ha sostenuto, questi prigionieri non può essere rilasciata nel caso in cui descrivere i "metodi alternativi di interrogatorio" (eufemismo la utilizza per la tortura) della CIA utilizzati su di loro, che potrebbe "essere ragionevolmente dovrebbe causare danni molto gravi". Like almost everything Bush has done, this programme promises to backfire. Come quasi tutto ciò che Bush ha fatto, questo programma promette di ritorcersi contro. George Bush will be remembered not only for the lives he has broken, but also for smashing everything he claimed to defend. George Bush sarà ricordato non solo per la vita si è rotto, ma anche per smashing tutto ciò che ha affermato di difendere. See More: Maggiori informazioni si veda: World News World NewsHave Your Say: How many innocent people are going out of their minds today? Dite la vostra: Quante persone innocenti sono in corso di fuori delle loro menti oggi? Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati. Or discuss this report in our new forums O discutere di tale relazione nel nostro nuovo forum One Response to “How many innocent people are going out of their minds today?” Una risposta a "Quante persone innocenti sono in corso di fuori delle loro menti oggi?"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Tuesday, June 17th, 2008 at 2:01 pm and is filed under Questa voce è stato postato su Martedì, 17 giugno 2008, 2:01 pm ed è archiviato sotto War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuita Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |
[…] How many innocent people are going out of their minds today? […] Quante persone innocenti sono in corso di fuori delle loro menti oggi? Tuesday, June 17th, 2008 By George Monbiot | We shouldn’t be surprised to hear that George Bush dined with a group of historians on Sunday night. Martedì, 17 giugno 2008 da George Monbiot | Non dovremmo essere sorpresi di sapere che George Bush ha cenato con un gruppo di storici di Domenica notte. The president has spent much of his second term pleading with history. Il Presidente ha trascorso gran parte del suo secondo mandato memoria con la storia. But however … […] Ma comunque… […]