Habib ‘told not to talk about Guantanamo torture’ Habib 'le dijo no a hablar de la tortura de Guantánamo'
AAP
FORMER Guantanamo Bay detainee Mamdouh Habib says he did not reveal details of his torture in early interviews with media and others because he was told not to by his doctors and lawyers. ANTIGUA Bahía de Guantánamo detenido Mamdouh Habib dice que no reveló los detalles de su tortura a principios de las entrevistas con los medios de comunicación y otros, porque se le dijo que no por sus médicos y abogados.
Mr Habib was giving evidence today in second-stage defamation proceedings against Nationwide News, over a February 2005 column in Sydney’s The Daily Telegraph . Señor Habib estaba dando pruebas de hoy en la segunda etapa de difamación contra Nationwide News, a lo largo de 2005 a febrero de Sydney columna en el Daily Telegraph.
A jury has found the article defamed Mr Habib by implying he falsely made claims about torture. Un jurado ha encontrado el artículo difamado señor Habib al implicar falsamente que hizo afirmaciones acerca de la tortura.
The former terror suspect told the NSW Supreme Court that in interviews in 2005 with human rights group Amnesty International and the 60 Minutes television program, he did not talk about being given electric shocks and being drugged on legal and medical advice. El ex terror sospechoso dijo a la Corte Suprema de Nueva Gales del Sur que, en entrevistas en el 2005 con el grupo de derechos humanos Amnistía Internacional y el programa de televisión 60 Minutos, no hablar de que se le aplicaron descargas eléctricas y ser drogado en el asesoramiento jurídico y médico.
In one interview he denied being tortured before being taken to Guantanamo Bay, saying there was “just kicking”, and in the other he stated that he had been beaten only once for refusing to sign a document. En una entrevista negó ser torturado antes de ser llevado a la Bahía de Guantánamo, diciendo que era "sólo patadas", y en el otro dijo que había sido golpeado una sola vez por negarse a firmar un documento.
“I explained I be kicking (sic), no blanket, and told (Amnesty) I have a lot of stuff I can’t talk about until my court case,” Mr Habib said. "Me explicó que se patadas (sic), no cobija, y le dijo (Amnistía) tengo un montón de cosas que no puedo hablar hasta que mi caso judicial", dice Habib.
“I have been told by my psychological doctor not (to) go through the torture because I was very stressed.” "He sido informado por mi médico psicológico no ir (a) a través de la tortura, porque yo era muy subrayó."
Mr Habib said his memory of what happened had come back slowly because of the trauma and the drugs he had been given, but he insisted his current account was accurate. Señor Habib dijo que su memoria de lo que había ocurrido volver lentamente a causa de los traumas y las drogas que se le había asignado, pero él insistió en su cuenta corriente era exacta.
“Now I have no reason not to give evidence about tortures,” he said. "Ahora no tengo ninguna razón para no dar pruebas acerca de las torturas", dijo.
Nationwide News barrister Alec Leopold accused Mr Habib of trying to erect a “smokescreen” around what actually happened. Nationwide Noticias abogado Alec Leopold señor Habib acusado de tratar de levantar una "cortina de humo" en torno a lo que sucedió realmente.
“(Mr Habib’s evidence this week) was a complete revision of history,” Mr Leopold said. "(Señor Habib de pruebas de esta semana) fue una completa revisión de la historia," dijo el Sr Leopold. “I want to suggest to you that you made up your evidence… on Wednesday. "Quiero sugerir a usted que usted ha hecho su prueba… el miércoles.
“The real position was that stated approximately two years ago to (Amnesty).” "La verdadera posición que se declaró hace dos años aproximadamente a (Amnistía)".
Mr Habib replied: “No.” Habib Señor respondió: "No"
Mr Leopold grilled Mr Habib on his recollections of Australian consular official Alastair Adams during his interrogations. Sr Leopold parrilla señor Habib sobre su recuerdos de Australia funcionario consular Alastair Adams durante su interrogatorio.
He also played a tape of Mr Habib’s first interview with Australian officials at Guantanamo Bay in May 2002, saying he seemed then to be “articulate, in terrific spirits and very good condition”. También desempeñó un señor Habib cinta de la primera entrevista con funcionarios de Australia en la Bahía de Guantánamo en mayo de 2002, diciendo que él se parecía entonces a "articular, en tremenda espíritus y muy buenas condiciones".
The voice on the tape is heard to say: “I don’t fight, I don’t kill nobody, I don’t harm nobody. La voz en la cinta se escucha decir: "Yo no lucha, no matar a nadie, yo no daño a nadie.
“Jihad does not mean carrying a gun and killing people for no reason.” "El Jihad no significa con una pistola y matar a la gente sin ninguna razón."
The former Guantanamo inmate said a number of his supposed answers in the interview were incorrect and refused to confirm that the person speaking on the tape was him. El ex preso de Guantánamo dice que varias de sus supuestas respuestas en la entrevista fueron incorrectos y se negó a confirmar que la persona que habla en la cinta era él.
“I believe I met with people from Australia (in Cuba), but I never have any interview with them,” he said. "Creo que me reuní con gente de Australia (en Cuba), pero nunca he cualquier entrevista con ellos", dijo.
ASIO officers were to give evidence this afternoon about their interviews with Mr Habib in Guantanamo, Egypt and Pakistan. ASIO miembros de la Mesa fueron a prestar declaración esta tarde acerca de sus entrevistas con el señor Habib en Guantánamo, Egipto y Pakistán.
Guantanamo Guantánamo Section has more related reports Sección tiene más informes conexos Help keep RINF going.. Ayude a mantener RINF ir ..Comment on 'Habib ‘told not to talk about Guantanamo torture’' : Comentario sobre 'Habib' le dijo no a hablar de la tortura de Guantánamo'':
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Noticias relacionadas:




























