Progressive 渐进式
Media Activism 媒体的积极性
装载...
| | Register 注册 | Lost password? 遗失密码? | Newsletter 新闻简报
A password will be mailed to you. 密码将被邮寄给你。 Log in 登录 | Lost password? 遗失密码?
An email will be sent to you. 电子邮件将发送给您。 Log in 登录 | Register 注册
Translate: 翻译:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 工具: News 新闻 | | Post Comment 邮政评论 | | Printer Version 打印版 | | Email To Friend 寄给朋友

Wednesday, January 9th, 2008 周三, 2008年1月9日

Guantanamo: Six Years of Injustice - and Counting关塔那摩:六年冤案-和点票

Share this article: 分享这篇文章的看法:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 这些图标链接到社会书签的站点,读者能分享和发现新的网页。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

By Mary Shaw 玛丽逸夫

January 11, 2008, will mark the sixth anniversary of the first arrival of prisoners at Guantanamo Bay. 2008年1月11日,将标志着六周年之际首次抵达囚犯在关塔那摩湾。

While some of Gitmo’s residents probably are terrorists who want to kill Americans, we have reason to believe that many others are actually innocent of any ties to terrorism and were simply in the wrong place at the wrong time, or were arrested due to an unfortunate language misinterpretation, or were arbitrarily sold to US troops by bounty hunters.而一些关塔那摩的居民很可能是恐怖分子,他们想杀害美国人,我们有理由相信许多其他国家,其实是无辜的,任何与恐怖主义,并简单地在错误的地方在错误的时间,或者被逮捕是由于一个不幸的语言误解,或者被任意出售给美军,由悬赏猎人。

And, as of this writing, only 10 Gitmo detainees have ever been charged with any crime. 而且,正如写本中,只有10个关塔那摩被拘留者都被控以任何罪行。

In fact, a事实上, study研究 by Seton Hall University found that 55 percent of Gitmo detainees are not determined to have committed any hostile acts against the United States or its coalition allies.由Seton Hall大学发现, 55 %的关塔那摩被拘留者是不是有决心有任何敌对行为,对美国或其盟友。

According to the same根据同一 study研究 , only eight percent were characterized as al-Qaeda fighters.中,只有8 %的人的特点是盖达战士。 40 percent of the remaining detainees have no definitive connection with al-Qaeda at all, and 18 percent have no definitive affiliation with either al-Qaeda or the Taliban!百分之四十,其余被拘留者都没有明确的涉嫌与盖达组织的一切,在和18 %的人已经没有明确的隶属关系或者盖达组织或塔利班!

Imagine being an innocent person locked up in a 6.5′ x 8′ cage and mistreated for six years straight — 2,191 days — without charge, and with no real means to challenge your detention or prove your innocence — just an unfair military tribunal system that has been试想作为一个无辜的人关在一间6.5 ' × 8 '笼子里欺负,为六年来直-2 191天-未经起诉,并没有真正的手段来挑战你的拘留或证明你的清白-只是一种不公平的国际军事审判制度已被 condemned谴责 by Amnesty International and other human rights groups as a travesty of justice.由国际特赦组织及其他人权团体视为对正义的嘲弄。 But, you see, the Bushies say that the Gitmo detainees are “the worst of the worst” and therefore don’t deserve basic human rights.但是,你看, bushies说,关塔那摩被拘留者" ,也是最坏的最坏" ,因此不值得的基本人权。

In other words, they’re presumed guilty until proven innocent — but they have no opportunity to prove their innocence.在其他的话,他们就会被推定无罪,直到被证明无罪-但他们却没有机会证明自己的清白。 Catch-22.赶上22 。

Imagine the helplessness, hopelessness, and despair that the innocent detainees must feel.试想,无助,无望感和绝望,即无辜的被拘留人员必须感觉。 And think of their families.并认为他们的家属。 These innocent detainees are not just numbers; they are fathers, sons, husbands, brothers, uncles, nephews, cousins, and friends.这些无辜的被拘留者是不是数字,他们是父亲,儿子,丈夫,兄弟,舅舅,外甥,表兄弟姐妹和朋友。 And some of them were just kids when they were arrested.他们中的一些人只是孩子的时候,他们被拘捕。

Congress blessed this horrific system when it passed the国会有福了这一可怕的系统,当它通过 Military Commissions Act of 2006军事委员会的法令, 2006年 , which turned a really bad policy into really bad law. ,而转向一个真正的坏政策转化为真正糟糕的法律。

Congress should be ashamed.国会应该感到羞耻。 And Congress should waste no more time in correcting that mistake.和国会应该浪费,没有更多时间在纠正这一错误。

We need to close Guantanamo — a national embarrassment — and give each detainee a fair trial, in accordance in international law.我们需要关闭关塔那摩-全国尴尬-让每位被拘留者一个公平的审判,根据国际法律文书。 Sort them out in a credible court of law, release the ones found innocent, and punish the true bad guys.整理出来,在一个可信的法庭的法律,释放自己获判无罪,禁止和惩治真正的坏人。

Why is a fair trial so unacceptable to the Bush administration — and to Congress?为什么是一个公平的审判,所以不能接受布什政府-和国会?

Section has more related reports 科更多相关报道

Help keep RINF going..有利于保持rinf去..

Comment on 'Guantanamo: Six Years of Injustice - and Counting' : 评论'关塔那摩:六年冤案-和点票' :

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

Related News: 相关新闻:

  • Suicide may rise in Gitmo, say lawyers 自杀可能上升,在关塔那摩,例如律师
  • UN suspects CIA may continue torture at Gitmo 联合国嫌疑中情局可能继续酷刑在关塔那摩
  • Military Doctors Infect Gitmo Detainee With HIV 军医感染关塔那摩被拘留者与艾滋病毒
  • Gitmo closure not easy says Bush 关塔那摩关闭不容易说,布什
  • Guantanamo lawyers barred from visiting or writing prisoners 关塔那摩律师被禁止访问或书面囚犯

  • This entry was posted on Wednesday, January 9th, 2008 at 8:19 am and is filed under 本条目被张贴于周三, 2008年1月9日在上午8点19分,并提交下 War & Terrorism 战争与恐怖主义 . You can follow any responses to this entry through the 你可以跟随任何回应,对此条目通过 RSS 2.0 的RSS 2.0 feed. 饲料。 You can 你可以 leave a response 留下响应 , or trackback 跟踪 from your own site. 从你自己的网站。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下通道。 All rights reserved.保留所有权利。
    Send 发送 Alternative News 另类新闻 And Breaking News 突发新闻 To: Editor @ rinf.com 到: editor@rinf.com
    There Are 502 Users Online Right Now 502个 用户在线现在
    Current Discussion - 目前的讨论- 684 Total Comments 684总评论

    Breaking News 突发新闻