RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突發新聞的替代 Thursday, August 14th, 2008週四, 2008年8月14日 | |
Breaking News 突發新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
BREAKING NEWS 突發新聞 |
Guantanamo general calls 2nd general ‘bullying’關塔那摩一般號召第二一般'欺凌' Thursday, August 14th, 2008 週四, 2008年8月14日 By通過 Carol Rosenberg卡羅爾羅森伯格 | GUANTANAMO BAY NAY BASE, Cuba — One general testified about another general at the war court Wednesday, describing a Pentagon official fast-tracking trials here as “abusive, bullying, unprofessional.” |古巴關塔那摩灣的NaY基地,古巴-一個一般作證的另一個一般在戰爭法庭週三,描述一名五角大樓官員的快速跟踪審判在這裡為“侮辱,欺凌,不專業” 。 Moreover, in testimony, Army Brig.此外,在證詞,陸軍準將。 Gen. Gregory Zanetti, deputy prison camps commander, described the approach employed earlier this year by his counterpart, Air Force Brig.將軍格雷戈里薩內蒂,副戰俘營的指揮官,所描述的方法,僱用今年早些時候,他的對應,空軍準將。 Gen. Thomas Hartmann, this way:將軍托馬斯哈特曼,這樣說: “Spray and pray. “噴霧和祈禱。 Charge everybody.每個人都負責。 Let’s go.讓我們去。 Speed, speed, speed.”速度,速度,速度“ 。 The colorful testimony — using battlefield language — was in pretrial hearings in the case of Afghan detainee Mohammed Jawad, an Afghan accused of wounding two US troops by throwing a grenade in a bazaar in Kabul.豐富多彩的證詞-戰場上使用的語言-是在審前聽證會,在案件阿富汗被拘留者穆罕默德賈瓦德,一名阿富汗被控打傷兩名美軍士兵投擲一枚手榴彈在一個市集在喀布爾。 Hartmann is the legal advisor overseeing the first US war crimes tribunals since World War II.哈特曼是法律顧問,監督的第一位美國的戰爭罪行法庭自第二次世界大戰以來。 Jawad’s attorney, Air Force Reserve Maj. David Frakt, wants his client’s charges dismissed on grounds that Hartmann exerted ”unlawful influence” on the Guantánamo trials from his perch at the Pentagon.賈瓦德的檢察長,空軍預備役少校大衛frakt ,希望他的客戶的收費,解僱的理由是哈特曼施加“非法的影響”關塔那摩的審判從他的鱸魚在五角大樓。 Frakt alleges in his motion that Hartmann usurped the role of a prosecutor — rather than act as an impartial supervisor — by pressuring military attorneys to charge Jawad because the case involved battlefield bloodshed. frakt稱,在他的議案,哈特曼篡奪的作用,檢察官-而不是作為一個公正的上司-施加壓力,軍事檢察官負責賈瓦德,因為該案涉及戰場上的流血事件。 In June, Hartmann defended his ”intense and direct” management style in testimony, saying he had pressured for speed in the interest of kick-starting sluggish military commissions, not for political reasons.今年6月,哈特曼辯護,他的“激烈,並直接”的管理風格在證詞中說,他曾施加壓力,速度,在利益的啟動低迷的軍事委員會,而不是出於政治原因。 What was unusual about Wednesday’s testimony was that, while subordinates have described Hartmann’s style as abusive ”nano-management,” this was the first time an officer of equal rank testified about Hartmann’s management style.什麼是不尋常的約週三的證詞是,儘管下屬所描述的哈特曼的作風,視為濫用的“納米管理” ,這是第一次人員同等級別作證約哈特曼的管理風格。 In telephone calls and teleconferences from the Pentagon, Zanetti said, Hartmann’s demeanor ”as an attorney from a thousand miles away,” was “abusive, bullying and unprofessional .在電話和電話會議,從五角大樓,薩內蒂說,哈特曼的風範: “作為一個檢察長,從千里之外, ”是“虐待,欺凌和專業。 . 。 . 。 pretty much across the board.”幾乎全國委員會“ 。 The Pentagon’s chief war crimes prosecutor at the time, now retired Air Force Col. Morris Davis, resigned the post and has testified that he believed Hartmann usurped his role.五角大樓的首席戰爭罪行檢察官在時間,目前已經退役的空軍上校莫里斯戴維斯,辭職後,並已作證說,他相信哈特曼篡奪他的角色。 A Navy judge, Capt. Keith Allred, agreed that it appeared that way, at least, and in May banished Hartmann from any role in the just-completed trial of Osama bin Laden’s driver, Salim Hamdan.海軍某法官,上尉基思allred ,一致認為,出現這樣的,至少,在5月被流放哈特曼從任何的作用,在剛剛完成的審判拉登的司機薩利姆哈姆丹。 Hamdan was convicted of providing material support for terror last week.哈姆丹被定罪,提供物質支持恐怖上週。 The current chief prosecutor, Army Col. Lawrence Morris, dismissed criticism of Hartmann’s leadership style as the product of a “superficial personality conflict.目前的首席檢察官,陸軍上校勞倫斯莫里斯,被解僱的批評,哈特曼的領導風格作為產品的一個“表面的個性衝突。 Gen. Hartmann came in, kicked over some furniture, wasn’t so gentle as some subordinates wish.”哈特曼來到將軍在,踢了一些家具,沒有那麼溫柔一些下屬的希望“ 。 Frakt got a court order from the trial judge, Col. Stephen Henley, to compel the testimony of Zanetti, a former air defense artillery officer with the New Mexico National Guard. frakt得到法庭命令,由主審法官,上校斯蒂芬亨利,迫使證詞薩內蒂,前防空砲兵主任,與新墨西哥國民衛隊成員。 At Guantanamo, his title is deputy joint task force commander.在關塔那摩,他的標題是代理的聯合特遣部隊指揮官。 Zanetti described struggling with Hartmann over who would command US forces in Guantanamo assigned to do the logistics of the trials.扎內蒂所描述的掙扎與哈特曼超過誰,將指揮美軍在關塔那摩指派做物流的審判。 To try to work with Hartmann, who like Zanetti has one star on his uniform, the Army brigadier said he tried to engage the Air Force brigadier in a discussion on the concept of “command unity.”嘗試工作與哈特曼,誰像薩內蒂有一個明星他的制服,軍隊準將說,他試圖從事空軍準將在一個討論有關的概念“統一指揮” 。 ”As a principle, it’s really been around since Alexander the Great. “作為一個原則,它的真正左右,自亞歷山大大帝。 Most military people understand this one,” Zanetti said with a laugh.大部分軍事人都明白,這1 , “扎內蒂笑著說。 “Gen. “將軍 Hartmann really wanted to run things.”哈特曼真的想運行的東西“ 。 In a curious twist, the topic of Hartmann’s leadership style was also being scrutinized Wednesday in a different war court.在一個奇怪的扭曲,專題哈特曼的領導作風也正在審議週三在一個不同的戰爭法庭。 Pretrial hearings in the Jawad case took place in Courtroom No. 1, the original tribunal chamber, while a hearing in Courtroom No. 2 was held concurrently in a second case accusing Canadian Omar Khadr of the grenade killing of a US Army sergeant in Afghanistan in July 2002.審前聽證會,在賈瓦德案件發生在法庭的第1號,原法庭分庭,而聽證會在法庭第2號舉行,同時在第二個案件,指責加拿大奧馬爾奧馬哈爾德的手榴彈殺害一名美軍中士在阿富汗的2002年7月。 Both detainees were captured as teens.被拘留者都被俘虜,作為十幾歲。 It was during Hartmann’s fast-paced tenure as legal advisor that the second war court chamber was brought on-line.這是在哈特曼的快節奏擔任法律顧問認為,第二次戰爭法庭的裁判,是所帶來的上線。 In his testimony, Zanetti credited an independent ‘’sense of urgency” by military staff on the ground at Guantanamo for the emerging infrastructure at Camp Justice, where the trials are held, likening it to “putting a small base together.”在他的證詞,薩內蒂記入一個獨立的''的緊迫感, “軍事參謀團在地面上在關塔那摩為新興的基礎設施在營司法,那裡的審判舉行,比喻為”把一個小基地一起“ 。 Have Your Say: Guantanamo general calls 2nd general ‘bullying’ 你說:關塔那摩一般號召第二一般'欺凌' Please read our請閱讀我們的 posting guidelines before posting發布指引,然後再發布 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here您可以討論此報告在這裡 . 。 This entry was posted on Thursday, August 14th, 2008 at 10:32 pm and is filed under 此項目被張貼在週四, 2008年8月14日在下午10時32分,並提交下 War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反應,此項目通過 RSS 2.0 2.0 feed. 餵養。 You can 您可以 leave a response 留下的回應 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 從你自己的網站。 | ![]() Translations 翻譯 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News 相關新聞
Email This Page To A Friend 電子郵件此頁給朋友 Latest Headlines 最新的新聞標題
More更多 Breaking News突發新聞 Archive 存檔
|
About 大約 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表達的意見,在rinf新聞電線和通訊是唯一的責任作者( S )和並不一定反映的意見,網站管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新聞與其他的媒體是copyleft的-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |