Guantanamo detainee’s request for key witness OKd guantanamo 억류 자의 요청에 대한 핵심 증인 okd
Prosecutors must make available a military commander who allegedly altered a report to cast blame on their client for the killing of a US soldier. 검찰은 군사 지휘관을 할 수 있도록해야합니다 혐의를 바꾸고 사람을 비난하는 보고서가 자신의 클라이언트를 위해 미군을 살해합니다.
GUANTANAMO BAY, CUBA — The Army judge presiding over the war-crimes trial of Canadian Omar Khadr ordered prosecutors to turn over to defense lawyers documents and interrogation notes, and to make available a key witness. 관타나모, 쿠바 - 군대 판사 주재 캐나다의 전쟁 - 범죄 재판 khadr 오마르 주문 검찰은 변호인단으로 설정하려면 문서 및 심문을 메모, 그리고 증인이 열쇠를 사용할 수있습니다.
The judge, Col. Peter E. Brownback III, issued his rulings a day after hearing defense appeals for more disclosure from prosecutors in the case against Khadr, 21, who is charged with killing a US Army special forces soldier during a 2002 firefight in Afghanistan. 판사, 대령 피터 e. 개당 3, 발행 하루 만에 그의 판결에 대한 항소 청문회 방위에서 더 많은 정보 공개를 상대로 한 소송에서 검찰은 khadr, 21, 사람을 죽이는 비용이 청구됩니다 2002 년 동안 미국의 육군 특수 부대 군인 니스탄에서 총격전 합니다.
Among the witnesses who will be made available by April 4 to Khadr’s attorneys is an Army commander identified only as Lt. Col. W. 사용할 수있는 증인이 사람 사이에서, 4 월 4 ~ khadr 이루어집니다 육군 지휘관의 변호사는 중위으로만 식별 와트 대령
Khadr’s Navy lawyer, Lt. Cmdr. khadr의 해군 변호사, 중대장 소령. William C. Kuebler, has accused military authorities of doctoring evidence to make his client appear guilty. 윌리엄 c. kuebler은 군 당국의 고발 답니다 증거를 만들어 고객에게 죄책감이 나타납니다. He said in pretrial motions that the Army commander for the Khost region of eastern Afghanistan, Lt. Col. W, reported in July 2002 that the person who threw a grenade that killed Sgt. 그는 육군 지휘관의 움직임은 pretrial 동부 지역에 대한 khost 니스탄, 중위 대령 수, 2002 년 7 월 보도했다 던진 그 사람을 죽인 수류탄이 경사를합니다. 1st Class Christopher J. Speer also died in the firefight. 1 클래스의 크리스토퍼 제이 묻는 또한 총격전에서 사망합니다.
But two months later, Kuebler said, the commander altered his account to say Speer’s attacker was “engaged” by US forces, suggesting that he might still be alive. 그러나 2 개월 후, kuebler는 자신의 계정에 사령관은 말하기를 변경 질문의 공격자는 "약혼"주한 미군, 시사했다 그는 아직 살아있을지도 모른다. Defense attorneys now will be able to question the commander about why he changed his account of the incident. 변호인 이제 질문을 수있게된다 사령관은 사건의 이유에 대해서는 자신의 계정에 변했다.
The government contends that Khadr was the only enemy combatant to survive the clash in which Speer suffered wounds that led to his death eight days later. 정부가 주장하고있는 khadr이 유일한 적군 질문에 살아남기 위해 고통의 충돌로 이어졌다면 그의 죽음이 8 일 상처가 나중에합니다.
Defense attorneys also on Friday won access to documents and notes that they hope will reveal the harsh treatment Khadr has endured as a prisoner, and the conditions under which he may have provided statements to US authorities. 변호인 또한 금요일 원에 대한 액세스를 문서와 메모가 그들의 가혹한 치료를 khadr 희망을 밝힐게된다 인내는 포로로서, 그리고 밑에있는 조건을 제공 할지도 모른다는 진술을 미국 당국은합니다.
Khadr, who was 15 at the time of the clash, was wounded and captured in the confrontation. khadr 씨는 15 일, 시간의 충돌, 부상과 대결을 캡처합니다. As a 9- or 10-year-old, he was taken by his militant father from Canada to Afghanistan to visit Al Qaeda training sites. 로서 9 - 또는 10 - 년 - 오래된, 그는 그의 무장 아버지는 캐나다에서 촬영한 니스탄에 알 카에다의 훈련을 사이트를 방문합니다.
Kuebler and the other military lawyers assigned to defend Khadr in an earlier commissions process have argued that the suspect should have been treated as a juvenile, in accordance with the Geneva Conventions. kuebler와 다른 군사 변호사는 이전 수수료 프로세스를 할당 khadr를 지키려고 용의자의 주장은 취급 있었어야 청소년, 제네바 협약을 준수합니다.
Khadr was taken from the battlefield to the US military base at Bagram, north of Kabul, where Kuebler said Khadr was exposed to weeks of harsh treatment by military interrogators before being sent to Guantanamo. khadr 찍은 미국의 군사 기지로 전장에서 bagram, 북쪽 카불, 어디 kuebler 말했다 khadr 주간의 혹독한에 노출되었다로 전송되기 전에 치료를 guantanamo 군사 심문합니다.
Khadr’s attorneys on Friday also were granted a request to delay the trial because of the protracted dispute over what could be disclosed to the defense team. 금요일 khadr의 변호사가 지연 요청을 부여도가 재판을 장기화 분쟁으로 인해 국방 팀에 공개 뭐가 있겠합니다. The judge set no date, but the proceedings will be delayed until at least June. 판사가 세트 아니요 날짜, 그러나 적어도 6월 때까지 소송 절차가 지연됩니다.
The judge blamed both prosecution and defense for the delay. 판사가 검찰과 국방에 대한 양쪽 지연을 비난했다.
Carol J. Williams, Los Angeles Times 캐럴 제이 윌리엄스, 로스 앤젤레스 타임스
Guantanamo guantanamo Section has more related reports 섹션은 더 많은 관련 리포트 Help keep RINF going.. 지키는데 도움이 rinf가는 ..Comment on 'Guantanamo detainee’s request for key witness OKd' : 에 대한 덧글이 'guantanamo 억류 자의 요청에 대한 핵심 증인 okd':
Related News: 관련 뉴스 :




























