RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안 Tuesday, June 24th, 2008 2008년 6월 24일 (화) | ![]() |
BREAKING NEWS 뉴스 속보 |
Government Study Criticizes Bush Administration’s Measures of Progress in Iraq 부시 행정부의 조치를 정부의 연구를 비판 이라크에서 진전 Tuesday, June 24th, 2008 2008년 6월 24일 (화) By JAMES GLANZ, 제임스 glanz, New York Times 뉴욕 타임즈 | Beyond the declines in overall violence in Iraq, several crucial measures the Bush administration uses to demonstrate economic, political and security progress are either incorrect or far more mixed than the administration has acknowledged, according to a report released Monday by the Government Accountability Office. | 이라크에서 폭력을 넘어 전반적인 감소, 여러 중요하다 증명에 사용하는 방안 부시 행정부는 경제, 정치 및 보안을 진행 중 하나가 잘못되었거나 정부가 인정한 것보다 훨씬 더 혼합에 따르면 월요일에 정부의 책임을 릴리스 사무실에 보고서합니다. Over all, the report says, the American plan for a stable Iraq lacks a strategic framework that meshes with the administration’s goals, is falling out of touch with the realities on the ground and contains serious flaws in its operational guidelines. 이상의 모든 보고서는 미국의 계획이없는 안정적인 이라크 정부의 전략적인 목표로 프레임 워크를 메쉬가들과 연락을 떨어지는 현실을 지상에서 심각한 결함의 운영 지침을 포함합니다. Newly declassified data in the report on countrywide attacks in May shows that increases in violence during March and April that were touched off by an Iraqi government assault on militias in Basra have given way to a calmer period. 전국 보고서를 새로 공격에 기밀 데이터에 따르면 5 월, 4 월 3 월 중 증가 폭력을 촉발하는 이라크 정부가 민병대를 공격 바스라 방법은 주어진 기간을 차분합니다. Numbers of daily attacks have been comparable to those earlier in the year, representing about a 70 percent decline since June 2007, the data shows. 번호를 매일 공격을하는 사람은 이전에 비교할 년, 대표하는 6 월 이후 약 70 % 감소 2007 년, 데이터를 보여줍니다. While those figures confirm the assessments by American military commanders that many of the security improvements that first became apparent last fall are still holding, a number of the figures that have been used to show broader progress in Iraq are either misleading or simply incorrect, the report says. 이러한 수치를 확인하는 동안 미국의 군사 지휘관으로 평가의 보안 개선 사항이 많지 분명 그 첫 번째는 마지막으로 가을은 계속 유지하고, 많은 숫자가 사용되었습니다 포괄적인 진전을 표시하거나 단순히 오해 중 하나가 잘못된 이라크에서, 보고서 말한다. Administration figures, according to the report, broadly overstate gains in some categories, including the readiness of the Iraqi Army, electricity production and how much money Iraq is spending on its reconstruction. 행정 피규어,이 보고서에 따르면 일부에서 카테고리 광범위하게 과장 이득을 포함하여 이라크군의 준비 태세, 전기 생산과 그 지출하는 금액이 얼마나 많은 돈을 이라크는 재건합니다. And the security gains themselves rest in large part not on broad-scale advances in political and social reconciliation and a functioning Iraqi government, but on a few specific advances that remain fragile, the report says. 그리고 나머지는 상당 부분 자신의 보안에없는 이익 - 스케일 발전에 광범위한 화해의 정치와 사회의 기능과 이라크 정부,하지만 구체적인 발전에 남아있는 몇 약한, 보고서는 말한다. The relatively calm period rests mostly on the American troop increase, a shaky cease-fire declared by militias loyal to the Shiite cleric Moktada al-Sadr, and an American-led program to pay former insurgents to help keep the peace, the report says. 휴식 기간이 비교적 평온 미국의 군대의 대부분 상승, 민병대를 불안정에 대한 충성심을 중단을 선언 - 화재 moktada 시아파 성직자 알 - 사드르, 그리고 전 저항 세력의 미국인 - 주도 프로그램을 지불할의 평화 유지하는 데 유용한 보고서는 말한다. “Clearly there are substantial changes in the security situation on the ground,” said Nathan Freier, a retired Army officer who served in Iraq in 2005 and 2007 and is now a senior fellow in the international security program at the Center for Strategic and International Studies in Washington. "명확하게이 지상에서 안보 상황 변화에 실질적인"라고 네이선 freier, 이라크에서 퇴역 육군 장교 2005 년 및 2007을 제공하고는 현재 보안 프로그램의 수석 연구원의 국제 전략 및 국제 연구 센터에 미국 워싱턴합니다. The administration prefers to focus on those improvements, Mr. Freier said. 이러한 개선 사항을 집중 정권을 선호 씨, freier 말했다. But the accountability office report, which Mr. Freier read on Monday, and his own observations in Iraq contain a different message, he said. 그러나 신뢰도 사무국 보고서, 어떤 씨는 월요일에 freier 읽고, 그리고 자신의 관측 이라크에서 서로 다른 메시지를 포함, 그는 말했다. “Iraq remains a mixed bag and will continue to do so in perpetuity, to be quite honest,” he added. "이라크 유적 반반 있으며 앞으로도 계속이를 위해 끊임없는를 매우 정직,"라고 덧붙였다. Letters from the Treasury Department, the State Department and the Pentagon that were attached to the report all disagreed with many of its central findings. 편지 재무부, 미 국무부 및 국방부가 보고서에 첨부된 모든 중앙 조사 결과의 많은 반대합니다. In the language common to such government exchanges, for example, the Pentagon said that it “nonconcurs” with the conclusion that a new strategy for stabilizing Iraq was needed. 정부의이 같은 공통의 언어 교류, 예를 들면, 미 국방부했다고 밝혔다 "nonconcurs"를 결론에 이라크가 안정을위한 새로운 전략을 필요로합니다. The unclassified version of the American plan, laid out by President Bush in January 2007 in what he called “The New Way Forward in Iraq,” is still the proper guideline, according to the Pentagon, whose response was written by Christopher C. Straub, acting deputy assistant secretary of defense for the Middle East. the 분류되지 않음 버전에 대한 미국의 계획, 뻗어있는 의해 2007 년 1 월 부시 대통령은 어떤 그는 "로 불리 이라크에서 새로운 방식으로 전달,"이 아직 적절한 지침을 따르면, 미 국방부, 누구 반응은 스트로브 작성한 크리스토퍼 c., 연기 국방부 부차 관보는 중동 지역합니다. “The New Way Forward strategy remains valid,” Mr. Straub wrote. "새로운 방법 전진 전략은 유효하지만"미스터 스트로브 썼다. “We recognize, as with all strategies, updates and refinements occur at various intervals to take into account changes in the strategic environment.” "우리는 인식으로 모든 전략, 업데이트 및 수정에 대해 다양한 간격으로 발생의 전략적 환경 변화를 고려합니다." But the president set out that plan as something that would take 12 to 18 months and would include achievements like enacting a law to regulate Iraq’s oil industry and handing all of Iraq’s provinces over to Iraqi control, the report says. 하지만 대통령을 보듯이 그 계획을 설정하는 아웃 12-18개월 걸릴 및 성과 같은에는 이라크의 석유 산업을 규제하는 법률을 제정하고 이라크의 모든 지역으로 취급 이라크의 제어,이 보고서는 말한다. As of this week, only 9 of 18 provinces had been handed over, according to the report, and the crucial oil law remains to be enacted. 의 이번 주, 지방이 18 만 9 이양, 보고서에 따르면, 그리고 결정적 석유 법 제정을 유지합니다. In other cases, what appeared to be promising political developments have faltered. 다른 경우는, 유망한 정치적인 발전에 무엇이 faltered 나타났습니다. Although the Iraqi Parliament enacted a law reforming the heavy-handed purge from government of former members of the Baath Party, no members have yet been named to the commission created to carry out the law. 비록 법률 제정은 이라크 의회에서 정부의 개혁의 무거운 - 손으로 비우기 전 바트당의 구성원, 지역 회원이 아직 작성위원회의 이름으로 법률을 실시합니다. Still more important, the report asserts, the administration’s plan is not a strategy at all, but more a series of operational prescriptions scattered among various documents reviewed by the accountability office. 아직 더 중요한, 보고서 주장, 정부의 계획은 전략을 전혀 작동하지만 더 일련의 각종 문서를 검토하는 중 처방전의 책임 흩어져 사무실합니다. “A strategic plan should be a plan that takes you not only through the short term,” said Joseph A. Christoff, director of international affairs and trade at the accountability office. "전략적인 계획을 받으실 수있을 겁니다을 통해 계획을 단기뿐만 아니라 이동합니다"라고 조셉 대답 : 크리스토프, 감독의 책임은 국제 정세 및 무역에 사무실합니다. “If the New Way Forward only takes you through July 2008, then you don’t have any guidance for achieving an Iraq that can do everything on its own,” including dealing with the threat of terrorism and defending its own borders, Mr. Christoff said. "이 새로운 방식으로 전달하면 전용 ~ 7 월 2008 년 다음를 달성하지 않아도됩니다 an 이라크에 대한 지침을 모든에 모두를 할 수 자신의,"테러의 위협을 방어하는 등 다루는 자신의 테두리, 크리스토프 씨 said. Perhaps the most confounding element in the report is the sharp disagreement between the accountability office and the administration over the value of basic indicators of progress. 아마 가장 confounding 요소의 보고서의 책임은 사무실과 정부 사이에 불일치 샤프의 값을 이상 진전의 기본적인 지표합니다. For example, in an analysis based on a classified study of Iraqi Army battalions, the office concludes that just 10 percent of them are capable of operating independently in counterinsurgency operations and that even then they rely on American support. 예를 들어, 기밀 연구를 기반으로 분석 이라크군 대대, 사무실 결론의 10 %는 단지 그들은 독립적으로 운영 능력이 있다고하더라도 그들의 방범 작업과 미국의 지원에 의존합니다. But the Pentagon, as stated in Mr. Straub’s letter, maintains that 70 percent of Iraqi units are in the lead in counterinsurgency operations. 그러나 국방부의 편지에 명시된 바와 같이 스트로브 씨, 유지 관리의 70 %가 이라크의 단위는 방범 작업을 주도적인 역할을합니다. The difference may be partly semantics: Are the Iraqi units in the lead, with Americans close at hand, or are they able to operate on their own? 의미론 수있습니다 부분의 차이 : 이라크의 단위는 리드, 미국인 가까이, 또는 그들이 동작 수있다면? But the office essentially concludes that the Pentagon is claiming that units with far lower readiness grades are ready to lead than it did in the past. 그러나 국방부는 사무실에 본질적으로 결론을 준비했다고 주장하는 단위를 훨씬 낮은 등급은 과거에 한 것보다 더 준비를 리드합니다. Similarly, by looking at official figures, the office was unable to substantiate American claims that Iraq had spent and committed more than 60 percent of its reconstruction budget in 2007. 유사하게, 공식적인 수치를 살펴보면, 미국의 주장을 뒷받침 수없는 사무실이 이라크와 약속을 보냈다의 60 % 이상 예산을 2007 년에 재건합니다. Instead, the number was 28 percent, the report said. 대신에 번호가 28 %, 보고서는 밝혔다. See More: 자세히보기 : Iraq 이라크Have Your Say: Government Study Criticizes Bush Administration’s Measures of Progress in Iraq 당신의 의견 : 정부의 학습 진도를 비판 이라크에서 부시 행정부의 조치 Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다. Or discuss this report in our new forums 이 주제에 대해 토론해보고를하거나 우리의 새로운 공개 토론 One Response to “Government Study Criticizes Bush Administration’s Measures of Progress in Iraq” 하나의 대응책을 "정부의 학습 진도를 비판 이라크에서 부시 행정부의 조치"
| Translations 번역 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 무료 뉴스 레터 Related News 관련 뉴스
Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |
[...] Government Study Criticizes Bush Administration’s Measures of Progress in Iraq Tuesday, June 24th, 2008 By JAMES GLANZ, New York Times | Beyond the declines in overall violence in Iraq, several crucial measures the Bush administration uses to demonstrate economic, political and security progress are either incorrect or far more mixed than the administration has acknowledged, according to a … [...] 부시 행정부의 조치를 정부의 연구를 비판 [...] 이라크에서 진전 2008년 6월 24일 (화) 제임스 glanz, 뉴욕 타임즈 | 이라크에서 폭력을 넘어 전반적인 감소, 여러 중요하다 증명에 사용하는 방안 부시 행정부는 경제 , 정치 및 보안을 진행 중 하나가 잘못되었거나 정부가 인정한 것보다 훨씬 더 혼합에 따르면 [...]…