RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Monday, June 2nd, 2008 | Segunda-feira, 2 de junho, 2008 | 141 Users Browsing The Newswire 141 usuários navegando na Newswire | |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
Girl hit in missile strike fights to stay in Israel Garota atingida em greve míssil lutas para ficar em Israel Monday, December 24th, 2007 Segunda-feira, 24 de dezembro de 2007 By Por Carolynne Wheeler in Jerusalem Carolynne Wheeler em Jerusalém Six-year-old Maria Amin races ahead of her father on the way to school. Seis anos de idade, Maria Amin corridas à frente de seu pai no caminho para a escola. “Hurry up, papa. "Apresse-se, papa. The bus will leave without us,” she calls, steering her electric wheelchair with a mouth-stick towards the specially-equipped van. O ônibus vai sair sem nós ", ela pede, ela direcção cadeira de rodas eléctricas com um stick na boca-a-especialmente equipados van.
It’sa journey that, 19 months ago, it was impossible to imagine her making. É uma viagem que, 19 meses atrás, era impossível imaginar a sua tomada. In May last year, the little Palestinian girl and other family members were in her uncle’s car in Gaza when it was torn apart by shrapnel from an Israeli missile. Em maio do ano passado, pouco a menina palestiniana e outros membros da família estavam em seu tio do carro em Gaza, quando foi dilacerado por shrapnel de um míssil israelita. Travelling just ahead of them had been Mohammad Dahdouh, a senior Islamic Jihad commander responsible for directing rocket attacks against Israeli towns. Viajam apenas à frente deles tinha sido Mohammad Dahdouh, um comandante sênior da Jihad Islâmica foguete responsabilidade de dirigir os ataques contra cidades israelenses. The missile hit its target, but destroyed her uncle’s car as well, killing her mother, grandmother and older brother. O míssil atingiu o seu objectivo, mas destruiu o carro do seu tio, também, matando sua mãe, avó e irmão mais velho. She was thrown out of the window - alive, but paralysed from the neck down. Ela foi atirado para fora da janela - vivo, mas paralisado do pescoço para baixo. The fact that today she is able to pilot herself around, using her chin to steer, is a testament to the skill of Palestinian and Israeli doctors, to the care of the Jerusalem hospital where she now lives, and to her own indomitable spirit. O facto de hoje, ela é capaz de piloto em torno de si própria, utilizando o queixo para orientar, é uma prova da competência dos médicos palestinianos e israelitas, para os cuidados de Jerusalém o hospital onde ela vive agora, e para seu próprio espírito indomável. It also reflects the media attention her case has drawn in Israel, which added to pressure on the Israeli government to help her. Reflecte também os meios de comunicação social que o seu caso chamou a atenção em Israel, acrescentou que a pressão sobre o governo de Israel para ajudá-la. Transferred first to a Tel Aviv hospital and then to Jerusalem’s private Alyn rehabilitation centre, after Gaza’s hospitals were unable to care for her, Maria captured the hearts of the Israeli public. Transferido primeiro para um hospital Tel Aviv a Jerusalém e, em seguida, Alyn privado da reabilitação do centro, depois da Faixa de Gaza hospitais foram incapazes de cuidar para ela, Maria capturou os corações do público israelense. Last week she was given the good news that she will be allowed to remain where she is for at least another year - providing a flicker of hope for reconciliation in a part of the world that sorely needs it. Na semana passada, foi dada a boa notícia de que ela vai ser autorizado a permanecer onde ela é, durante pelo menos mais um ano - proporcionando uma cintilação de esperança para a reconciliação em uma parte do mundo que tanto precisa. Her endless rounds of medical care, tests and physiotherapy are broken up by lessons at Jerusalem’s only bilingual school, where Jewish and Arab students study together in classes taught jointly by Hebrew and Arabic-speaking teachers. Sua intermináveis rodadas de cuidados médicos, testes e fisioterapia estão divididas em aulas em Jerusalém é só escola bilíngüe, onde judeus e árabes os alunos estudam em conjunto de aulas leccionadas em conjunto pelo hebraico e professores de língua árabe. It is a fitting place for a little girl who began learning Hebrew almost from the moment she arrived at the Alyn centre, and who has drawn people from both sides of this conflict to her cause. É um lugar adequado para uma menina que começou a aprender hebraico quase a partir do momento que ela chegou ao centro Alyn, e que tenha elaborado pessoas de ambos os lados do conflito para que este lhe causar. “She is very active and has the character of a leader,” said Dalia Peretz, the Jewish Israeli who heads the Max Rayne Hand-in-Hand School with an Arab colleague. "Ela é muito ativa e tem a característica de um líder", disse Dalia Peretz, o judeu israelita que lidera o Max Rayne de mão dada com uma escola árabe colega. “The children like to be around Maria and to play with her, and I know many of the parents care a lot about her.” "As crianças gostam de ser em torno de Maria e de jogar com ela, e sei que muitos dos pais cuidado muito sobre ela." It is one of the many ironies that permeate this conflict that Ms Pertetz’s brother is Amir Peretz, who was the Israeli defence minister when the missile struck. É uma das muitas ironias que permeiam esse conflito Sra. Pertetz é o irmão de Amir Peretz, que foi o ministro da defesa israelita quando o míssil atingiu. Teachers say they are astonished by Maria’s ability to compensate for her limitations. Os professores dizem estar admirado por Maria da capacidade para compensar a sua limitações. Her artwork adorns the classroom’s walls, painted with the help of a paintbrush or crayon attached to a wand which she grasps with her teeth. Sua obra adorna paredes da sala de aula, pintado com a ajuda de um pincel ou crayon anexado a uma varinha mágica que ela agarra com ela dentes. In music lessons, she sings as loudly as her softly whooshing respirator will allow her. Na música de aulas, ela canta tão alto como ela suavemente whooshing respirador permitirá ela. “She’s marvellous,” said her music teacher, Helen Sabella. "Ela é maravilhosa", disse ela música professor, Helen Sabella. “She’s really dominant - she proves herself.” "Ela é realmente dominante - ela revelar-se." Maria’s father, Hamdi, who survived the air strike along with her younger brother, is now devoted to looking after the two children in a family suite next to the hospital. O pai de Maria, Hamdi, que sobreviveu ao ataque aéreo juntamente com seu irmão mais novo, agora é dedicado a cuidar dos dois filhos de uma família na suíte ao lado do hospital. Each morning, he combs Maria’s hair into a neat ponytail and polishes her fingernails before accompanying her to school. Todas as manhãs, ele pentes Maria do cabelo em um elegante ponytail e polir unhas dela antes de seu acompanhante para a escola. “When I saw first Jews, Christians and Muslims together without any discrimination, I was fascinated. "Quando eu vi primeiro judeus, cristãos e muçulmanos juntos sem qualquer discriminação, fiquei fascinado. Look at the kids playing together,” marvelled the 30-year-old former driver as he watched in the school’s courtyard. Olhe para os miúdos jogar juntos ", marvelled os 30 anos de idade, ex-motorista como ele assistiu, no pátio da escola. While Maria studies, a network of Israeli volunteers is fighting to keep her here. Enquanto Maria estudos, uma rede de voluntários israelita está a travar para manter o seu aqui. In the summer, the Israeli defence ministry issued an order to move her from the Alyn centre, which has a specialist unit for patients with spinal injuries, to a Palestinian hospital in Ramallah, but her doctors opposed the move, saying it was tantamount to a death sentence. No Verão, o Ministério da Defesa israelense emitiu uma ordem de avançar a partir do seu centro Alyn, que tem uma unidade especializada para pacientes com lesão espinhal, para um hospital palestino em Ramallah, mas a sua oposição ao movimento médicos, dizendo que era equivaleria a uma condenação à morte. They argued that no Ramallah hospital could provide the same care, and that the Israeli checkpoints through which travellers must pass on the way to Jerusalem would prevent her from getting prompt medical help in an emergency. Eles alegaram que não Ramallah hospital poderia fornecer o mesmo cuidado, e que os israelitas controlo através dos quais os viajantes devem passar a caminho de Jerusalém ela impediria de ficar pronta assistência médica em caso de emergência. Last week, the ministry backed down, agreeing to a one-year freeze on the deportation order while another solution was sought. Na semana passada, o ministério apoiou-se, concordando com um congelamento de um ano sobre a deportação fim enquanto outra solução foi procurado. Meanwhile, it is paying Maria’s tuition fees and other expenses. Entretanto, está pagando Maria's propinas e outras despesas. However, despite the freeze, it also seems unlikely that she will stay where she is. No entanto, apesar do congelamento, afigura-se também pouco provável que ela irá permanecer onde ela está. “She has finished the treatment in Alyn hospital, so every day that she is staying there is a waste of time and money,” said Shlomo Dror, a defence ministry spokesman. "Ela já terminou o tratamento em hospital Alyn, por isso todos os dias que ela está ficando há um desperdício de tempo e de dinheiro", disse Shlomo Dror, um porta-voz ministério da defesa. Maria’s Israeli legal team is preparing to pursue her case in the Supreme Court. Maria da equipe jurídica israelita está a preparar para exercer o seu caso no Supremo Tribunal. A hearing is scheduled for February. Uma audiência está programada para fevereiro. “I’m optimistic,” said Adi Lustigman, a Jerusalem lawyer who is leading the team. "Sou otimista", disse Adi Lustigman, um advogado que Jerusalém é líder da equipe. “I don’t see how the court can send Maria to Gaza or the West Bank where it’s clear she could not survive. "Não vejo como o tribunal pode enviar Maria de Gaza ou na Cisjordânia onde está claro que ela não poderia sobreviver. In order to salvage what’s left, Maria needs stability.” A fim de salvar o que há de esquerda, Maria necessidades estabilidade ". See More: Veja mais: Israel IsraelHave Your Say: Girl hit in missile strike fights to stay in Israel Diga o que pensa: Garota míssil atingiu em greve lutas para ficar em Israel Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados. Or discuss this report in our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nova fóruns One Response to “Girl hit in missile strike fights to stay in Israel” Uma resposta a "Garota atingida em greve míssil lutas para ficar em Israel"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Monday, December 24th, 2007 at 7:35 pm and is filed under Esta entrada foi postada na segunda-feira, 24 de dezembro de 2007 em 7:35 pm e é apresentado ao abrigo War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
TOP NEWS DISCUSSIONS Top notícias discussões | LATEST NEWS DISCUSSIONS Últimas notícias discussões | |
| Monbiot plans citizen's arrest of John Bolton Monbiot planos do cidadão da prisão de John Bolton Over 60% of People Do Not Trust the Government Mais de 60% das pessoas não Trust do Governo Students Denied Legal Aid Os estudantes negaram apoio judiciário Lorry drivers to shut down London roads in protest Camionistas de encerrar Londres estradas em protesto Autism Risk Linked to Distance From Power Plants Autismo risco associado a uma distância de usinas UK Police Harrass Youths Polícia britânica Harrass jovens The War on Drugs - '30 Years of Failure' A Guerra contra a Droga - 30 Anos de fracasso ' John Bolton Escapes Citizen’s Arrest John Bolton escapa do cidadão da prisão | Mick Meaney Mick Meaney commented on: Comentou sobre: UK Police Harrass Youths Polícia britânica Harrass jovens Now that was funny Tico. Agora que foi engraçado Tico. Continue Reading & Reply Continue a ler e responder simon lomax Simon Lomax commented on: Comentou sobre: VIDEO: Ben Griffin Speaks Before Being Gagged VIDEO: Ben Griffin fala antes de ser amordaçado Look britain betrayed the palestinians as did the usSo when our respective governments... Olhe britain traiu os palestinianos como fez a usSo quando os nossos respectivos governos ... Continue Reading & Reply Continue a ler e responder cck cck commented on: Comentou sobre: Obama’s Blackwater Problem Obama problema da Blackwater Blackwater is in the process of setting up training camps in Idaho, California, on the border etc. They are... Blackwater está em processo de criação de campos de formação em Idaho, Califórnia, na fronteira etc Eles estão ... Continue Reading & Reply Continue a ler e responder Angela Angela commented on: Comentou sobre: Autism Risk Linked to Distance From Power Plants Autismo risco associado a uma distância de usinas What are you suggesting, Bill that we institutionaliz e all our autistic kids? O que você está sugerindo, Bill institutionaliz que nós e todas as nossas crianças autistas? I... I. .. Continue Reading & Reply Continue a ler e responder | Bill Hicks - Revelations (1993) Bill Hicks - As revelações (1993) I'm sure many of you will have seen this by now as. Tenho certeza muitos de vocês por este ter visto agora como. […] […] Thread Started By: editor Thread iniciada por: editor Amsterdam! Amsterdam! Anybody been to Amsterdam? Ninguém foi a Amesterdão? Got tips on where or wh. Got dicas sobre onde ou WH. […] […] Thread Started By: the-nameless-one Thread iniciada por:-o nome-um Unknown Tribes? Desconhecido tribos? There has been a recent news about an unknown exis. Tem havido uma recentes notícias sobre uma exis desconhecido. […] […] Thread Started By: mbtaluka Thread iniciada por: mbtaluka Hello All Olá Todos Hello everybody, How's all doing? Olá todos, Como está tudo bem? I'm glad to be h. Eu estou feliz por ser h. […] […] Thread Started By: mbtaluka Thread iniciada por: mbtaluka McMafia: The New Face of Organized Crime McMafia: a nova face do crime organizado ---Quote--- If the idea of organized crime makes y. Quote --- --- Se a idéia do crime organizado torna y. […] […] Thread Started By: Nostalgia Thread iniciada por: nostalgia Jailed for Protesting Gitmo: 34 Convicted for Demonstrations Outside Supreme Court Preso por protestar Gitmo: 34 condenados por Demonstrações Fora Supremo Tribunal Thirty-four Americans arrested at the Supreme Cour. Trinta e quatro americanos presos no Supremo Tribunal. […] […] Thread Started By: Nostalgia Thread iniciada por: nostalgia |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |
Ear Pro Espiga Pro
cool article, thanks so much. cool artigo, graças tanto. Good writing, going to read more… Boa redação, indo para ler mais…