Breaking News 实时新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争与恐怖主义的新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
|
Former officials say Iran helped on al-Qaida前官员说,伊朗在帮助基地 Wednesday, October 8th, 2008 星期三, 08年一十月八号 By通过 BARRY SCHWEID巴里华盛顿 | In an effort to help the United States counter al-Qaida after the 9/11 attack, Iran rounded up hundreds of Arabs who had crossed the border from Afghanistan, expelled many of them and made copies of nearly 300 of their passports, a former Bush administration official said Tuesday. |为了帮助美国打击基地组织后, 9 / 11袭击,伊朗围捕了数百名阿拉伯人谁越过边界从阿富汗,驱逐了其中许多和发言稿近300个护照,前布什政府官员今天说。 The copies were sent to Kofi Annan, the UN secretary-general, who passed them on to the United States, while US interrogators were given a chance by Iran to question some of the detainees, Hillary Mann Leverett said in an Associated Press interview.该份被送往科菲安南,联合国秘书长,谁通过他们向美国,而美国审讯得到了机会,伊朗问题的一些被拘留者,希拉里曼弗里特说,美联社的采访。 Leverett, who said she negotiated with Iran for the Bush administration in the 2001-3 period, said Iran sought a broader relationship with the United States.弗里特,谁说,她与伊朗谈判,布什政府在2001-3期说,伊朗寻求更广泛的与美国的关系。 “They thought they had been helpful on al-Qaida, and they were,” she said. “他们以为他们已经在帮助基地组织,他们, ”她说。 For one thing, she said, suspected al-Qaida operatives were not given sanctuary in Iran.对于一件事,她说,怀疑基地组织的行动没有得到庇护在伊朗。 Some administration officials took the view, however, that Iran had not acknowledged all likely al-Qaida members nor provided access to them, Leverett said.一些政府官员认为,然而,伊朗不承认所有可能基地组织成员提供机会,也不给他们,弗里特说。 Many of the expelled Arabs were deported to Saudi Arabia and to other Arab and Muslim countries, even though Iran had poor relations with the Saudi monarchy and some other countries in the region, Leverett said.许多被驱逐阿拉伯人被驱逐到沙特阿拉伯和其他阿拉伯国家和穆斯林国家,即使伊朗穷人与沙特国王和其他一些国家在该地区,弗里特说。 James F. Dobbins, the Bush administration’s chief negotiator on Afghanistan in late 2001, said that Iran was “comprehensively helpful” in the aftermath of the 9/11 attack in working to overthrow the Taliban and collaborating with the United States in installing the Karzai government in Kabul.詹姆斯纸上谈兵,布什政府的首席谈判代表关于阿富汗在2001年年底,他说,伊朗是“全面帮助”在之后的9 / 11袭击中致力于推翻了塔利班政权,并与美国在安装卡尔扎伊在喀布尔政府。 Iranian diplomats made clear at the time they were looking for broader cooperation with the United States, but the Bush administration was not interested, the author of “After the Taliban: Nation-Building in Afghanistan,” said in a separate interview.伊朗外交官时明确说明他们正在寻找更广泛的合作与美国,但布什政府并不感兴趣,作者的“后塔利班:国家建设阿富汗,说: ”在一个单独的采访。 The Bush administration has acknowledged contacts with Iran over the years even while denouncing Iran as part of an “axis of evil” and declining to consider a resumption of diplomatic relations.布什政府已经承认与伊朗接触,多年来尽管谴责伊朗是“邪恶轴心” ,并拒绝考虑恢复外交关系。 “It isn’t something that is talked about,” Leverett said in describing Iran’s role during a forum at the New America Foundation, a nonpartisan policy institute. “这是不是一件是谈论”弗里特说,在描述伊朗的作用在一个论坛,在新美国基金会,一个无党派政策研究所。 Leverett and her husband, Flynt Leverett, a former career CIA analyst and a former National Security Council official, jointly proposed the next US president seek a “grand bargain” with Iran to settle all major outstanding differences.弗里特和她的丈夫,林特弗里特,前中央情报局分析师的职业生涯和前国家安全委员会的官员,共同提出下任美国总统寻求一个“大便宜”与伊朗解决所有悬而未决的主要分歧。 “The next president needs to reorient US policy toward Iran as fundamentally as President Nixon did with China in the 1970s,” Flynt Leverett said. “下一任的需要来调整美国对伊朗的政策从根本作为尼克松总统也与中国在20世纪70年代, ”佛林特弗里特说。 Among the provisions: The United States would clarify that it is not seeking change in the nature of the Iranian regime but rather in its policies, while Iran would agree to “certain limits” on its nuclear program.其中规定:美国澄清,这不是寻求性质的改变伊朗政权,而是在其政策,而伊朗将同意“某些限制”就其核计划。 Iran considers most of its neighbors as enemies.伊朗认为其大多数邻国视为敌人。 Among its incentives for improving US relations is that they feel that Pakistan and Saudi Arabia would be less provocative, the Leveretts said.在其奖励为改善中美关系是,他们认为,巴基斯坦和沙特阿拉伯将减少挑衅的Leveretts说。 Have Your Say: Former officials say Iran helped on al-Qaida 你说:前官员说,伊朗在帮助基地 Please read our请仔细阅读我们的 posting guidelines before posting张贴在发布前的指导方针 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here你可以讨论这份报告在这里 . 。 Related News 相关新闻
| 4,000 'dead people' found on voter rolls in Houston 4000 '死人'发现的选民名册在休斯敦 Last post by Nostalgia @ 06:19 PM 最后职位怀旧@下午6点19分 Go to Forum进入论坛 | Latest Topics最新的话题 Berlusconi Says Leaders May Close World's Markets贝卢斯科尼说,领导人可能接近世界市场 Last post by Nostalgia @ 06:08 PM 最后职位怀旧@下午六时08分 Tributes paid to Che敬意车 Last post by Unregistered @ 02:15 PM 上次未注册后@下午2时15分 Labour's political gain will turn to sand.工党的政治利益将转向沙子。 Last post by Unregistered @ 02:03 PM 上次未注册后@下午2时03分 Crash of Western Capitalist Civilization?-“The New World Order.”撞车西方资本主义文明? -“新的世界秩序。 ” Last post by Unregistered @ 01:51 PM 上次未注册后@下午1时51分 I Hate To Say I Told You So; But I told You So!我不想说我告诉你,但是我告诉你这样的! Last post by Thinking Man's Idiot @ 01:21 PM 最后的思考后人的白痴@下午1时21分 Community Outcast社会弃儿 Last post by Cleef @ 01:07 PM 最后职位Cleef @下午一时07 ‘assassins,plots And Regicides’ '刺客,阴谋和Regicides ' Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:07 PM 最后的思考后人的白痴@下午12点07分 Where did it all go wrong?它是在哪里都去错了吗? Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:57 AM 最后的思考后人的白痴@上午11时57分 Bill Hicks- Rant in E-Minor条例草案希克斯言论,在电子商务中的小调 Last post by Cleef @ 11:54 AM 最后职位Cleef @上午11点54分 ![]() Email This Page To A Friend 本页发送给朋友 Latest Headlines 最新的头条
More更多 Breaking News实时新闻 Archive 存档
|
About 大约 | | DVD Store DVD商店 | | Opinion 意见 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 中表达的意见RINF新闻电线和通讯是唯一的责任作者( s )和不一定反映意见的管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :打破新闻和其他媒体的版权-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |