RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替

Tuesday, May 6th, 2008 |火曜日、 2008年5月6日| 514 Users Browsing The Newswireユーザーが閲覧して514ニュース
Breaking News ブレイキングニュース | | Forum フォーラム | | UK News 英国ニュース | | USA News アメリカ合衆国のニュース | | World News 世界のニュース | | Political News 政治ニュース | | Sci-Tech News 科学技術ニュース | | War & Terrorism News 戦争とテロのニュース | | Sports News スポーツニュース | | Multimedia マルチメディア | | Set Homepage セットのホームページ
BREAKING NEWS ブレイキングニュース
NEW RINF FORUM! 新しいrinfフォーラム!

Five Years Since Mission Accomplished 5年ぶりの使命達成

Friday, May 2nd, 2008 金曜日、 2008年5月2日

missionacc.jpg It has been five years since the President declared victory in the battle for Iraq.されて以来5年ぶりの勝利宣言を盧大統領は、イラクの戦いです。 Since that day, more than 3,900 American troops have been killed – bringing the total to more than 4,000.その日以来、 3900を超える米軍が殺害されて-4 000以上をもたらすの合計です。 There are still 150,000 American troops in Iraq, just as in May 2003 – but the number of soldiers from other countries fighting alongside them has fallen by more than half, to just 9,800. 150000米軍にはまだイラクでは、 2003年5月と同じように-しかし、他の国からの兵士の数を横にして戦闘の半分以上が下落し、 9 800だけです。 Under the strain of repeated deployments, two-thirds of Army brigades are rated “not combat ready.” The cost to the American economy has reached $1.3 trillion ($16,500 per family of four) and in the end will likely rise to $3 trillion ($35,000 per family of four).繰り返されるの重圧に展開されて、軍の3分の2旅団は、定格"戦闘準備は。 "米国経済のコストを一三〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇ドルに達して(ご家族の4つの1.65万ドル1 )との最後になりそうに上昇する三〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇ドル( 3万5000ドル1ご家族の4つの)です。 Iraqi civilian casualties are in the hundreds of thousands, and four and a half million Iraqis have been forced from their homes.イラクの民間人の犠牲者は、数十万人、と4つの半分百万のイラク人と彼らの家からも強制します。 The Iraqi economy is stagnant with oil production and electricity below prewar levels.経済が停滞し、イラクの石油生産量と電気の下に戦前のレベルです。

The Military Commitment: No End in Sight 軍事的コミットメント:終わりの見えない

“I believe that we can win an overwhelming victory in a very short period of time.” – John McCain, "と信じて圧倒的な勝利を獲得することが非常に短い期間ではない。 " -ジョンマケイン、 9/29/02 9/29/02

“The idea that it’s going to be a long, long, long battle of some kind I think is belied by the fact of what happened in 1990. " という考えをされることが起こっ長い、長い長い戦いのいくつかの種類と思うのは、虚偽の事実を何が起こったのは1990年にします。 Five days or five weeks or five months, but it certainly isn’t going to last any longer than that . 5日間、または5週間または5ヵ月間、それはないことを確かに最後の任意のより長くなることです。 . です。 . です。 It won’t be a World War III.” - Donald Rumsfeld, それは、第三次世界大戦はない" -ドナルドラムズフェルド、 11/15/02 2002年11月

“It’s hard to conceive that it would take more forces to provide stability in post-Saddam Iraq than it would take to conduct the war itself and to secure the surrender of Saddam’s security forces and his army. "想像するのは難しいを取ることに力を提供する他のポストサダムイラクの安定にはかかるだろうが、戦争そのものを実施すると降伏を確保するのサダムフセインの治安部隊と彼の軍隊です。 Hard to imagine.” - Paul Wolfowitz, ハードには想像しています。 " -ポールウォルフォウィッツ、 3/27/03 3/27/03

The Iraq War has lasted longer than World War II. It has been 61 months since military operations in Iraq began. イラク戦争が続いた第二次世界大戦を超えています。 61ヵ月ぶりにされ、イラクの軍事作戦が始まった。 As of May 1, 2008 American troops have been in Iraq for 1,870 days, 267 weeks.として、 2008年5月1日、イラクで米軍が1870年に日中に、 267週間です。 World War II lasted 45 months.第二次世界大戦45カ月間続いた。

Five years in, American troop levels in Iraq are where they were when Bush declared “mission accomplished.” There were 150,000 American troops in Iraq in April 2003. 5年間には、イラクでアメリカ軍のレベルがどこにブッシュ大統領が宣言したときに"使命達成します。 " 150000があった2003年4月にイラクで米軍です。 Today there are 155,000 troops in Iraq.今日、イラク軍には、 155,000です。 [Brookings Institution, [ブルッキングズ研究所、 4/21/08 ]


Source: Brookings Institution [ソース:ブルッキングズ研究所[ 4/21/08] 4/21/08 ]

Costs are Risingコストが上昇

“Well, the Office of Management and Budget has come up come up with a number that’s something under $50 billion for the cost.” - Donald Rumsfeld, 1/19/03 "うーん、 、行政管理予算局が起きまして、番号を思い付くの何かをされて500億0000万ドルのコストです。 " -ドナルドラムズフェルド、 1 /19/03

The direct cost of the war in Iraq is more than 10 times what the Bush Administration said it would be. Roughly $525 billion have been allocated to fight the war in Iraq, with no end in sight. の直接の費用は、イラク戦争は10倍以上によると、ブッシュ政権どのようなことができる。大まかに割り当てられても5250億0000万ドルは、イラク戦争を戦う、終わりの見えない。 Once the fiscal year 2008 funding process is complete, the cost will go above $600 billion.一度、会計年度2008年の資金調達のプロセスが完了すると、コストが上に行く6000億0000万ドルです。 [Brookings Institution, [ブルッキングズ研究所、 3/10/08 ]

Even the White House’s most realistic analysis was far lower than the actual costs of the war. White House Economic Adviser Lawrence Lindsay’s aggressive pre-war estimate stated that the war would cost $100 billion to $200 billion. さらに、ホワイトハウスの最も現実的分析は、実際の費用よりも低くまでの戦争です。ホワイトハウスの経済顧問ローレンスリンゼイの積極的な戦前の記載は、戦争が費用の見積もり1000億ドルを二千億ドルです。 He was asked to resign.彼は諭旨免職にします。 [MSNBC, [米MSNBC 、 3/17/06 ]

The war has cost the overall economy $1.3 trillion ($16,500 per family of four) thus far and Nobel Prize winning economist Joseph Stiglitz estimates that it could rise to $3 trillion ($35,000 per family of four). The cost of war estimate from Stiglitz, unlike conventional estimates, calculates the value of losses in military readiness, increased recruitment costs, the cost of medical treatment for returning veterans, and other impacts on the economy. その戦争は、経済全体のコストを1300000000000ドル(ご家族の4つの16500ドル1 )これまでのノーベル賞受賞のエコノミスト、ジョセフスティグリッツの見積もりに上昇することができる三〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇ドル(ご家族の4つの3万5000ドル1 ) 。戦争の費用の見積もりよりスティグリッツとは異なり、従来の推計によると、軍の損失の値を計算し、即応性、採用コストの増加は、退役軍人を返す療養のためのコスト、およびその他の経済に影響を及ぼす。 [Congressional Joint Economic Committee, [議会の合同経済委員会、 2/28/2008 2008年2月28日 ]

Violence Continues Unabated暴力続く

“The level of activity that we see today from a military standpoint, I think, will clearly decline. "今日の私たちのレベルの活動をし軍事的観点から、私が思うに、が明確に低下している。 I think they’re in the last throes, if you will, of the insurgency.” - Vice President Cheney, と思う彼らの最後のthroesされている場合は、反乱をします。 " -チェイニー副大統領、 06/20/05 06/20/05

“Overall, I think a year from now, we will have made a fair amount of progress if we stay the course.” - John McCain, "全体的、と思う今から1年間、我々はかなりの量の進捗状況は、後世に滞在すればするコースです。 " -ジョンマケイン、 12/05 12/05


Last year was the deadliest yet for American troops in Iraq. 901 Americans were killed in Iraq in 2007, the most of any year of the war. 昨年は、イラクで米軍の命を奪ったのはまだありません。 901アメリカ人がイラクで殺害さで、 2007年に、ほとんどの任意のイヤーオブザ戦争です。 [ Iraq Coalition Casualty Countイラク連立与党犠牲者数 ]

While violence has dropped from its late 2006 peak, the 2008 level is still unacceptable and because of intra-Shi’a violence has risen to its highest level since August 2007. According to the Department of Defense, attacks have risen over the past few months, returning to mid-2005 levels of roughly 500 attacks per week. その中の暴力は、 2006年後半から下落のピークは、 2008年のレベルはまだ受け入れ難いとシーア派内暴力のためには、上昇して2007年8月以来の高値水準。によると、国防総省は、攻撃が著しく増加し、過去数ヵ月、戻って半ば- 2005のレベルの攻撃を1週間に約500です。 Meanwhile, according to Iraq’s interior, defense and health ministries, 923 civilians were killed in March 2008, making it the most violent month since August 2007.一方、イラクのインテリアによると、国防と健康省庁、 923の民間人が死亡した2008年3月、それ2007年8月以来、最も暴力的な月日です。 [DOD, [移動:ナビゲーション、 3/7/08 .です。 Reuters,ロイター通信は、 4/1/08 .] 。 ]

Civilian casualties appear to be well over 200,000 – roughly one percent of Iraq’s population. The World Health Organization (WHO) concludes that 150,000 Iraqi civilians were killed between April 2003 and the summer of 2006. 民間人の犠牲者をはるかに超えて表示される200000 -イラクの人口の約1 %で、世界保健機関( w ho) 1 50000最後に2 003年4月にイラクの民間人が死亡したとの間に2 006年の夏にします。 Trend lines from other data suggest that today’s casualty figure is well over 200,000 people and more than one percent of Iraq’s total pre-war population.他のデータから傾向行を示唆して今日の死傷者をはるかに上回る数字は1つ以上の200000 %の人々や、イラクの戦前の人口の合計です。 [New England Journal of Medicine, [ 『ニューイングランドジャーナルオブメディシン、 1/31/08 .です。 Financial Times,フィナンシャルタイムズ紙は、 1/10/2008 2008年1月10日 .です。 Brookings Institution,ブルッキングズ研究所、 4/21/08 ]

4.7 Million Iraqis have been forced from their homes. 2 million have fled the country. 470万のイラク人が自分の家から追い立てられてしまった。 2000000が逃走している。 2.7 million are displaced inside of Iraq.イラク内の避難270万アールです。 [ UNHCR UNHCRの ]

Little Progress on Politics and Reconstructionほとんど進展がないと復興の政治

“The bulk of the funds for Iraq’s reconstruction will come from Iraqis” – Donald Rumsfeld, "バルクは、イラクの復興資金をイラク人が来るから" -ドナルドラムズフェルド、 10/03 10/03


There has been little substantive political progress. “Iraq’s political transition remains stuck where it was in 2005, with no real advances on constitutional reform and worrisome unanswered questions on the implementation of three recently passed laws. 実質的な政治的な進展はほとんど行われています。 "イラクの政治的な移行に残ったままで行われていました2005年には、憲法改正のない本当の進歩に回答されていないと気になるの実装に関する質問は、最近の3つの法律に渡されます。 The laws cited by supporters of keeping US troops in Iraq indefinitely as remarkable legislative achievements—de-Baathification reform, a provincial powers law, and an amnesty law for detainees—do not by themselves represent a major step forward.引用される法律イラク駐留米軍の支持を保つための立法として無期限に顕著な業績-デ- baathification改革は、地方の権限法は、恩赦法に抑留されていないことに大きな前進を意味する。 As we know from the experience of our own country, the passage of legislation does not guarantee implementation.” [Center for American Progress,その経験から知ってのとおり、私たちの国は、法案の通過を保証されないの実装です。 " [センターはアメリカの進捗状況、 4/08 4 / 08 ]

Five years later, Iraqi oil production remains below prewar levels. Despite the assertion that Iraqi oil production would pay for the war, production is at 2.23 million barrels per day compared to 2.5 before the war. 5年後、イラクの石油生産は戦前のレベル以下です。主張にもかかわらず、イラクの石油生産が自費での戦争は、生産量は1日で2230000バレルの前に戦争に比べて2.5です。 [Brookings Institution, [ブルッキングズ研究所、 4/21/08 ]

Baghdad is getting only 9.7 hours of electricity per day – a fraction of what it was getting before the war. Without a steady supply of power businesses have suffered. バグダッドは、就学許可証のみ9.7時間の電気を1日-分数ことがどういうことな戦争の前には、就学許可証です。せず、企業が電力の安定供給に苦しんします。 The original goal was to increase nationwide electrical output to 6,000 megawatts per day by mid-2004.全国を向上させる、元の目標は、 6000メガワット1日あたりの電気出力を2004年半ばです。 Instead electricity is currently at 4,100.現在、 4,100の代わりに電気がします。 “Last July and August, massive blackouts stretched across parts of Baghdad. "昨年7月と8月、バグダッド大規模な停電の部分を越えています。 This summer could be worse because drought has cut in half power generated by hydroelectric plants.今年の夏の干ばつが悪化が半減するため、電力水力発電所で生成されます。 Add war, attacks on transmission lines, antiquated equipment, overdue maintenance and local corruption or bureaucracy and reliable electricity remains out of reach for most Iraqis.” [Brookings Institution,カート戦争、攻撃を送電線は、時代遅れの機器、延滞メンテナンスおよびローカルの破損や官僚機構と信頼性の電気ほとんどのイラク人の手の届かないままです。 " [ブルッキングズ研究所、 4/21/08 .です。 USA Today, USAトゥデー紙、 4/27/08 ]

Iraq is experiencing a windfall in oil revenue, but Iraq’s leaders fail to spend on reconstruction. Special Inspector General for Iraq Stuart Bowen estimated that Iraqi oil revenues for 2007 would likely rise to about $60 billion, yet the Iraqi government has failed to draw on these soaring revenues for reconstruction. 棚ぼたでイラクの石油収入が発生するが、イラクの指導者の費用を投じて再建に失敗する。スチュアートボーウェン特別監察官は、イラクと推定さイラク産石油の売上高は2007年に上昇する可能性については60000000000ドル、イラク政府はまだありませんが失敗したことを描くこれらの復興のための右肩上がりの売上高です。 Meanwhile, the United States spent $8.6 billion on Iraq’s reconstruction in 2007.一方、米国で使用済み8600000000ドルを2007年にイラクの復興します。 [AP, [ AP通信、 3/11/08 .です。 NY Times,ニューヨークタイムズは、 1/16/08 .です。 Congressional Research Service,議会調査局、 11/07/07 07/11/07 ]

Military Strain軍事的緊張

“As you know, you go to war with the Army you have. "ご存じのとおり、米軍との戦争をしに行くことができます。 Not the Army you might want or wish to have at a later time.” – Donald Rumsfeld, 12/04/04 陸軍はしたいかもしれませんまたはそれ以降の時間を希望する場合にします。 " -ドナルドラムズフェルド、 1 2/04/04

“I don’t think Americans are concerned if we’re there for 100 years or 1,000 years or 10,000 years.” – John McCain, "私はそう思わないの米国人が関係者の場合私たちはそこに100歳以上の1000年または10000年です。 " -ジョンマケイン、 1/6/08 1/6/08

Army Chief of Staff: Iraq is hurting the Army’s ability to sustain itself and plan for future incidents around the world. Gen. 陸軍参謀総長:イラクは米軍の能力を阻んで自分自身を維持すると将来の計画を、世界中の出来事です。 Gen 。と George Casey stated that “The cumulative effects of the last six-plus years at war have left our Army out of balance, consumed by the current fight and unable to do the things we know we need to do to properly sustain our all-volunteer force and restore our flexibility for an uncertain future.” [Reuters,ジョージケーシーこと"の最後の6の累積的なプラスの影響を年間は戦争が左のわが軍のバランスが崩れて、消費され、現在の戦いとできませんでした。この操作を行うに、私たちが知って私たちを適切に維持する必要がこれを行うに私たちのすべて-ボランティアの力私たちの柔軟性を復元すると不確実な未来です。 " [ロイターは、 2/26/08 ]

Iraq War poses “significant risk” to all-volunteer army. Vice Chief of the Army Gen. Cody said that the “heavy deployments are inflicting ‘incredible stress’ on soldiers and families and that they pose ‘a significant risk’ to the nation’s all-volunteer military. イラク戦争のポーズ"重大なリスク"を全志願制の軍隊です。 Gen 。とコーディー副主任は、陸軍によると、 "重い展開が苦痛を与えたこと'信じられないほどのストレス'に兵士やご家族としてポーズ'に大きなリスク'をザネーション'全軍のボランティアです。 ‘When the five-brigade surge went in, that took all the stroke out of the shock absorbers for the United States Army,’ Cody testified. ' -旅団の5つのときはサージには、そのすべてのストロークはアウトのショックアブソーバを、米国陸軍、 'コーディーと証言した。 ‘Our readiness is being consumed as fast as we build it. '私たち即応できるだけ早く消費されてビルドしてください。 Lengthy and repeated deployments with insufficient recovery time have placed incredible stress on our soldiers and our families, testing the resolve of our all-volunteer force like never before.’” [Washington Post,長々と繰り返される展開が不十分な回復時間が置かれ信じられないほどのストレスを私たちの兵士やご家族、テストの決意を私たちのようなこれまでのすべてのボランティアの力です。 ' " [ワシントンポスト紙、 4/2/08 .です。 NY Times,ニューヨークタイムズは、 4/6/08 ]

The US military is overstretched, understaffed and under-equipped. “It will take years for the Army and Marine Corps to recover from what some officials privately have called a “death spiral,” in which the ever more rapid pace of war-zone rotations has consumed 40 percent of their total gear, wearied troops and left no time to train to fight anything other than the insurgencies now at hand.” “The combat readiness of the total Army (active units, the National Guard, and the Army Reserve) is in tatters… The simple fact is that the United States currently does not have enough troops who are ready and available for potential contingency missions in places like Iran, North Korea, Pakistan, or anywhere else.” [Lawrence Korb, Testimony Before House Armed Services Committee, 米軍はoverstretched 、人員不足と装備されています。 "年を取ることは、陸軍と海兵隊を回復する個人がどのようないくつかの当局者と呼ばれる"死のスパイラル、 "これまで以上に速いペースでの戦争のゾーンのローテーションは、それらの合計の40 %を消費ギア、疲れた部隊と左の時間を電車で戦うこと以外、何も今すぐ手の届く所の暴動だ" "軍の戦闘準備態勢の合計(アクティブユニットは、州兵と陸軍予備軍)ボロボロにちぎれては…単純な事実は、米国は現在のところはありませんが十分に軍隊を用意してご利用いただけます。 whoは、有事の可能性などの地域で任務イラン、北朝鮮、パキスタン、またはどこです。 " [ローレンスkorb 、証言する前に家の武装サービス委員会は、 7/27/07 .です。 Washington Post,ワシントンポスト紙、 3/19/07 ]

The Real Costs of the Iraq Warイラク戦争の本当のコスト

Copyright著作権 National Security Network国家安全保障ネットワーク

See More: もっと見る:

Have Your Say: Five Years Since Mission Accomplished あなたの意見: 5年ぶりの使命達成
Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。

Or discuss this report in our our new forums この報告書について話し合う当社または当社の新しいフォーラム

RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL

This entry was posted on Friday, May 2nd, 2008 at 3:09 am and is filed under このエントリが投稿日金曜日2008年5月2日3:09 amとは、提出されて War & Terrorism News 戦争とテロのニュース , General 一般 . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。
Translations 技術情報の翻訳
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter 無料ニュースレター

Related News 関連ニュース

Network This Report ネットワークこの報告書

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. これらのアイコンのリンクを社会的ブックマーキングサイトを発見する読者が共有し、新しいウェブページをご覧ください。
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る
Latest Headlines 最新のニュースの見出し

Archive アーカイブ
TOP NEWS DISCUSSIONS トップニュース議論
5 LATEST NEWS DISCUSSIONS 5最新のニュース議論
Cheney accused of war crimes チェイニー副大統領の戦争犯罪告発

151 Congressmen Profit From War 151議員から利益を得る戦争

What the world thinks of Bush and his war 世界のどのような考えのブッシュ大統領と彼の戦争

We Must Imagine a Life Without Oil 私たちの生活を想像するの石油必要があります。

Corporate America コーポレートアメリカ

Brown wants tougher policy on cannabis 茶色の強硬な政策を望ん大麻

US reveals way to get off terror list 米国のテロリスト下車方法を明らかに

Top brands in OFT price-fixing probe トップブランドのプローブのOFT研究価格つり上げ

Anti-War T-Shirter Sued for $40B 反戦訴えられてshirter $トン- 40b

US Navy Deploys Around Latin America アメリカ海軍の展開策ラテンアメリカ

Labour revolt over ID cards 労働反乱のIDカード

Bush official forced to resign ブッシュ大統領の公式辞任を余儀なくさ

The Iraq War Morphs Into The Iranian War イランイラク戦争を戦争モーフ

MI5 accused of colluding in torture of terrorist suspects 共謀罪に問われる) MI5がテロ容疑者拷問

mbenet mbenet commented on: コメント投稿日: :
Cheney accused of war crimes チェイニー副大統領の戦争犯罪告発
Can the USA President pardon “Internat ional” or Universal Crimes? アメリカ合衆国大統領の恩赦することができます" internat ional "または普遍的犯罪ですか?
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

whistler ウィスラー commented on: コメント投稿日: :
Bush backs modified crops ブッシュ大統領の背中組み換え作物
How pathetic George, the only reason for GM food is to line the pockets of the multinationals who patent these crops. 哀れなジョージ方法については、遺伝子組み換え食品だけの理由は、多国籍企業のポケットにラインwho特許、これらの作物です。 You already have a disaster in the USA due to GM crops affecting... 災害を既にお持ちのは、アメリカ合衆国のために遺伝子組み換え作物に影響を及ぼす...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

whistler ウィスラー commented on: コメント投稿日: :
3.5 Million Tons of Plastic Floating in the Pacific プラスチック製の350万トン太平洋に浮かんで
a blight on planet earth, and We are totally responsible for this disaster 地球を破滅させる上、完全に責任を負うと我々はこの災害
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Matthew Wiliams マシューwiliams commented on: コメント投稿日: :
Brian Haw Arrested Again - SOCPA 逮捕されたブライアン左へ曲がる再び-s ocpa
Police routinely make stuff up to get their own way and they bend the law as and when it suits them. 警察に日常的に自分の道を得るものとする彼らの法則を曲げるときにスーツとします。 I know how Brian feels because twice now on motoring issues I have... ブライアン知っどのように感じて今すぐお車でお越しの問題のため、私は2回...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Stephen Levine スティーブンレバイン氏 commented on: コメント投稿日: :
Rumsfeld Torture Case Dropped in France ラムズフェルド長官拷問の場合、フランス落とし
Bollocks. ばかげたことです。 Adolph Hitler and his minions can make the same claim == Immunity. アドルフヒトラーと彼の主張minions ==免疫力を生かすことのできる同じです。 Crimes Against Humanity know no immunity from prosecution. 人道に対する罪を免れること検察とどまるところを知らない。 Torture, kidnapping, and... 拷問、誘拐、それに… … 。
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Activism & Protest News 抗議行動&ニュース | | Business News ビジネスニュース | | Civil & Human Rights News 人権市民&ニュース | | Environmental News 環境ニュース | | Media News メディアニュース | | Globalisation News グローバリゼーションニュース | | Web Development News ウェブ開発ニュース
ADVERTISEMENTS広告
SITE MAPSサイトマップ
WOWEB - Web Design woweb -ウェブデザイン

FAST GATEWAY - Web Hosting高速ゲートウェイ-ウェブホスティング

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx -ウェブホスティングおよびリソースガイド


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest Houseアシュリーゲストハウス-モーユーザーハウス

Never Be Lied To Again!決してうそをついたことを再び!

Subliminal Secrets Exposedサブリミナル秘密を暴露

Holographic Creation: Your Own Realityホログラフィックの作成:あなた自身の現実


Masonic Secrets Revealedフリーメーソンの秘密を明らかに


What You Aren't Supposed To Knowあなたが何を知っていけない
7/7 7 / 7 Afghanistanアフガニスタン Alternative Energy代替エネルギー Artアート BBC bbc Big Brotherビッグブラザー BilderbergのBilderberg Biometricsバイオメトリクス Bushブッシュ CIA CIAの Climate Change気候変動 Cover Upカバーアップ Cultsカルト Culture文化 Database Stateデータベースの状態 David Hicksデビッドヒックス David Ray Griffinデビッドレイグリフィン Democrats民主党 Demosデモ Drugs麻薬 Education教育 EU EUの False Flag偽の旗 FBI FBIの Fraud詐欺 Free Speech言論の自由 Freemasons freemasons G8 G8サミット Globalizationグローバリゼーション Guantanamoグアンタナモ Health News健康ニュース History履歴 ID Cards IDカード Internetインターネット Iranイラン Iraqイラク Israelイスラエル Law Marches行進 MI5 ) MI5 MI6のMI6 Microsoftマイクロソフト Military軍事 MoD mod Moneyお金 Music音楽 NASA NASAの Neoconsネオコン NSA nsa Oil石油 Pakistanパキスタン Podcast Podcastの Police State警察国家 Propagandaプロパガンダ RFID RFIDの RINF rinf Rumsfeldラムズフェルド Science科学 Secrecy秘密 Securityセキュリティ Spaceスペース Sportsスポーツ Spyingスパイ活動 Stephen Lendmanスティーブンlendman Technology技術 Terrorismテロリズム Tony Blairトニーブレア Torture拷問 TVテレビ UK News英国ニュース UN国連 USA Newsアメリカ合衆国のニュース Videoビデオ Voting投票 Warfare White Houseホワイトハウス Wolfowitzウォルフォウィッツ World News世界のニュース Yahooヤフー
2003 - 2005 Archives 2003 -2 005アーカイブ | 2005 - 2007 Archives 2005 -2 007アーカイブ | 2007 - 2008 Archives 2007 -2 008アーカイブ | Current Archives現在のアーカイブ | Past Version |過去のバージョン
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム