RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: l'alternative BREAKING NEWS Friday, May 9th, 2008 | Vendredi, Mai 9, 2008 | 898 Users Browsing The Newswire 898 utilisateurs à naviguer sur le Fil de presse | |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Ex-MI5 chief warns over detention Ex-chef MI5 met en garde sur la détention Thursday, May 8th, 2008 Jeudi, 8e Mai, 2008
The Conservatives, Liberal Democrats and many Labour MPs oppose the change. Les conservateurs, libéraux-démocrates et du travail de nombreux députés s'opposent à ce changement. Dame Stella Rimington called it “a huge pity” the debate had become a political issue, saying security “was too serious a thing to play party politics with”. Dame Stella Rimington a appelé "un énorme dommage" le débat est devenu une question politique, en disant de sécurité "était trop grave une chose à jouer avec les partis politiques". For this reason, she told BBC Radio Nottingham, she would not express an opinion on the present limit, or proposed extensions to 42 or even 60 days. Pour cette raison, at-elle déclaré à la BBC Radio Nottingham, elle ne serait pas exprimer un avis sur la limite actuelle, ou proposé des extensions de 42 ou même 60 jours. “But I do think they should try and achieve some kind of consensus,” she added. "Mais je pense qu'ils devraient essayer de parvenir à une sorte de consensus», at-elle ajouté. Police ‘backing’ Police "soutien" A Commons vote is expected in mid-June on the matter, with Prime Minister Gordon Brown favouring a 42-day period. Un Commons vote est prévu à la mi-Juin sur la question, avec le Premier ministre Gordon Brown en faveur de 42 jours. He has said the change was needed to accommodate questioning after any “substantial terrorist incident” on British soil. Il a dit que le changement était nécessaire pour tenir compte de toute remise en question après "substantiel incident terroriste" sur le sol britannique. He has argued that this extension was backed by Sir Ian Blair, the commissioner of the Metropolitan Police in London and the most senior policeman in the UK. Il a fait valoir que cette extension a été soutenue par sir Ian Blair, le commissaire de la police métropolitaine de Londres et le plus ancien policier au Royaume-Uni. But Conservative leader David Cameron has accused Mr Brown of trying to push through the extension to appear “tough on terror”, rather than because he believes in it. Mais leader conservateur David Cameron a accusé M. Brown d'essayer de faire passer l'extension à paraître "dure contre le terrorisme», plutôt que parce qu'il croit en elle. Last week Mr Cameron claimed he had been sent a report which detailed the concerns of some Labour MPs on the issue, and suggested there might be a backbench rebellion when the vote was held. La semaine dernière, M. Cameron a affirmé qu'il avait été envoyé un rapport qui décrit en détail les préoccupations de certains députés du Travail sur la question, et a suggéré il pourrait y avoir un arrière-ban rébellion lorsque le vote a eu lieu. The Liberal Democrats also oppose extending the 28 day limit. Les libéraux-démocrates s'opposent aussi à étendre les 28 JOURS PRESCRIT. Enough Labour MPs appear to oppose the extension to suggest the government could be defeated. Assez du Travail députés semblent s'opposer à l'extension de suggérer le gouvernement pourrait être vaincu. See More: Voir plus: MI5 MI5 UK News Nouvelles Royaume-UniHave Your Say: Ex-MI5 chief warns over detention Ayez votre mot à dire: Ex-chef MI5 met en garde sur la détention Please note, only selected comments will be published. S’il vous plaît noter, seules certaines observations seront publiées. Or discuss this report in our our new forums Ou discuter de ce rapport dans notre nos nouveaux forums RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack This entry was posted on Thursday, May 8th, 2008 at 3:31 pm and is filed under Cet article a été publié le Jeudi, Mai 8, 2008 à 3:31 pm et est classé dans War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback trackback from your own site. à partir de votre propre site. | Translations Traductions ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuite Related News Articles
Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Derniers titres
More Plus Breaking News Breaking News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum |