RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突發新聞的替代 Thursday, May 15th, 2008 |週四, 2008年5月15日| 434 Users Browsing The Newswire 434用戶瀏覽新聞 | |
Breaking News 突發新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
BREAKING NEWS 突發新聞 |
Ex-Guantanamo detainees to sue US前關塔那摩囚犯控告美國 Wednesday, May 14th, 2008 週三, 2008年5月14日
“We were detained for five years in Guantanamo. “我們被扣留五年在關塔那摩監獄中。 So many innocent prisoners were discharged over the past two years without giving any explanation after keeping them for years behind bars.這麼多無辜的囚犯人已出院在過去兩年,而不給予任何解釋後,使他們多年來在鐵窗之中。 But, we will sue the US for an apology and compensation,” said the two Sudanese nationals, Salim Mahmud Adam and Adel Hasan Hamad.但是,我們會控告美國作出道歉及賠償,說: “這兩個蘇丹國民,薩利姆馬哈茂德亞當和阿德爾哈桑哈馬德。 Both were picked up in Peshawar on suspicion of having links with Al Qaeda.兩人拾起在白沙瓦就懷疑有聯繫與蓋達組織。 They were released from Guantanamo Bay five years later.他們被釋放,從關塔那摩灣在五年後。 “We are planning to sue the US with the help of human rights groups,” said Adam. “我們正計劃控告美國與幫助人權團體說: ”亞當。 The Sudanese teacher told Daily Times that on May 27, 2002, when he opened the door of his house in the early morning hours, officials of “Pakistani intelligence agencies” handcuffed him immediately.蘇丹老師告訴每日時報說, 2002年5月27日,當他打開大門,他的房子在清晨,官員“巴基斯坦情報機構”他立即戴上手銬。 “At 1am they surrounded my house from all sides. “在凌晨1時,他們包圍了我家,來自四面八方。 My wife was pregnant at the time, but they showed no mercy,” said Adam, who was the principal of an orphanage school and residing in Hayatabad at the time.我的妻子已經懷孕的時間,但他們表明,沒有憐憫,說: “亞當,誰是主要的一個孤兒院學校和居住在hayatabad在時間。 “I was blindfolded and taken into custody,” he said. “我當時蒙住眼睛,考慮到保管, ”他說。 He said he was interrogated before being shifted to Bagram, another notorious US detention camp and airbase in Afghanistan.他說,他被審問之前被轉移到巴格拉姆,另一個惡名昭彰的美國拘留營和空軍基地在阿富汗。 “My torture ordeal began early in Bagram and interrogations would sometimes last for three to four hours,” he said, adding that two months later, along with other Al Qaeda suspects, he was shifted to Guantanamo, “an inhuman place”. “我的酷刑折磨年初開始在巴格拉姆和盤問,有時會持續三至四小時, ”他補充說,兩個月後,一直與其他蓋達組織嫌犯,他被轉移到關塔那摩, “一不人道的地方” 。 He recalled the harsh interrogations, beating and screams of fellow detainees, and the loud music played at prayer times.他回顧了嚴厲的盤問,毆打和尖叫的同胞被拘留者,以及播放的巨響音樂祈禱倍。 Some interrogators, he said, would tell him they knew he was innocent, but this was a political game.一些審訊,他說,會告訴他,他們知道他是無辜的,但是這是一場政治遊戲。 Like Adam, compatriot Adel Hasan Hamad, 50, will always remember the day he was arrested in Pakistan, on July 18, 2002.像亞當,同胞阿德爾哈桑哈馬德, 50 ,將永遠記住一天,他在巴基斯坦被捕,於2002年7月18日。 He was working in a private hospital in Peshawar as an administrator.他的工作在一間私家醫院在白沙瓦作為管理員。 Leaving his family back in his homeland, Hamad came to Pakistan on July 16, 2002.離開他的家人早在他的祖國,哈馬德來到巴基斯坦對2002年7月16日。 “I only wanted to help refugees in Afghanistan and Pakistan,” he said. “我只是想,以幫助難民在阿富汗和巴基斯坦, ”他說。 Two days after my arrival, I was arrested, he added.兩天後,我抵達,我被逮捕,他補充說。 He said “Pakistani intelligence officers” accompanied by an American official woke him up, told him not to move and asked for his travel documents.他說: “巴基斯坦情報人員”的陪同下,由美國官員的驚醒他,告訴他不提出,並詢問他的旅行證件。 Hamad said he was taken to a Pakistani prison, where he was held for over six days and questioned by intelligence officials.哈馬德說,他被送到一所巴基斯坦監獄,他在那裡舉行了超過六天,並質疑由情報官員。 Along with three others, handcuffed and blindfolded, he was boarded onto an American military plane headed for Bagram, a stopover for most people headed to Guantanamo.隨著其他三人,手銬,蒙上眼睛,他登上上美國軍用飛機前往巴格拉姆,停留對大多數人來說為首的關塔那摩灣美軍基地。 “There they started beating us,” he said. “他們開始打我們, ”他說。 US soldiers and officials subjected him to constant interrogation, often coupled with beatings, verbal abuse and threats.美軍士兵和官員遭到他不斷盤問,再加上經常毆打,辱罵和威脅。 “They would not let us sleep,” he added. “他們不會讓我們的睡眠, ”他補充說。 After two months of repeated interrogation and punishment, he was shipped to Guantanamo, he said.經過兩個月的反复審訊和處罰,他被運到關塔那摩,他說。 In Guantanamo, Hamad was again subjected to daily interrogation.在關塔那摩,哈馬德是再次受到每日審問。 Sometimes, twice a day.有時,一天兩次。 “They accused me of helping the Taliban and Al Qaeda,” he said. “他們指責我,幫助塔利班和基地組織的, ”他說。 “I asked how so? “我問怎麼會這樣呢? They said that they learnt it through secret information”.他們說,他們據悉,它通過秘密信息“ 。 However, charges were not officially levelled against him, he added.不過,收費沒有正式針對他,他補充說。 In 2004, Hamad and Adam said they appeared before a Combatant Status Review Tribunal that cleared them of charges of being enemy combatants.在2004年,哈馬德和亞當說,他們出現在戰鬥狀態審查法庭認為,清理他們的收費被敵方戰鬥人員。 However, it was not until September 2007 that a military court finally cleared them of charges of posing a threat to the United States.然而,直到2007年9月,一個軍事法院最後清理他們的收費假扮一對美國的威脅。 They said the US had declared all Guantanamo detainees “unlawful enemy combatants” to deny them legal rights under the American legal system.他們說,美國已宣布,所有關塔那摩囚犯的“非法敵方戰鬥人員” ,拒絕給予他們的合法權益,根據美國的法律制度。 Only three of about 750 people sent to Guantanamo since 2002 have faced formal charges.只有3個約750人送往關塔那摩自2002年以來,所面臨的正式指控。 Around 400 prisoners have been discharged over the past two years, but without any explanations offered for why they were detained, they said.約400名囚犯已經出院,在過去兩年,但沒有任何解釋,為他們為何會被拘留,他們說。 Hamad was told that his daughter Fida passed away while he was languishing in Guantanamo.哈馬德說,他的女兒女律師聯合會去世,而他是languishing在關塔那摩監獄中。 His family, which lost its source of income after Hamad was picked up, could not afford treatment for her after she became unwell.他的家人,失去了它的收入來源後,哈馬德被拾起,無法負擔她的治療後,她成為不適。 Adam is back in Peshawar again and says he is trying to move his Pakistani wife and three children to Sudan.亞當是早在白沙瓦,並再次表示,他正試圖提出他的巴基斯坦妻子和3個孩子到蘇丹。 See More: 看到更多的: Guantanamo 關塔那摩 USA News 美國新聞Have Your Say: Ex-Guantanamo detainees to sue US 你說:前關塔那摩囚犯控告美國 Please note, only selected comments will be published.請注意,只有選定的評論將出版。 Or discuss this report in our our new forums 或討論這個報告在我們的我們的新論壇 This entry was posted on Wednesday, May 14th, 2008 at 4:07 pm and is filed under 此項目被張貼在週三, 2008年5月14日在下午4時07分,並提交下 War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 , , General 一般 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反應,此項目通過 RSS 2.0 2.0 feed. 餵養。 You can 您可以 leave a response 留下的回應 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 從你自己的網站。 | Translations 翻譯 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免費通訊 Related News 相關新聞
Email This Page To A Friend 電子郵件此頁給朋友 Latest Headlines 最新的新聞標題
More更多 Breaking News突發新聞 Archive 存檔 |
About 大約 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表達的意見,在rinf新聞電線和通訊是唯一的責任作者( S )和並不一定反映的意見,網站管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新聞與其他的媒體是copyleft的-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |