RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突發新聞的替代 Thursday, June 19th, 2008週四, 2008年6月19日 | ![]() |
Breaking News 突發新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
BREAKING NEWS 突發新聞 |
Doctors’ Report Finds Evidence of US Torture and ‘War Crimes’醫生的報告發現的證據,美國酷刑和'戰爭罪' Wednesday, June 18th, 2008 週三, 2008年6月18日
For the most extensive medical study of former US detainees published so far, Physicians for Human Rights had doctors and mental health professionals examined 11 former prisoners.為最廣泛的醫學研究的美國前被拘留者發表直至目前為止,醫師促進人權協會曾醫生和心理健康專業人士審查11月前囚犯。 The group alleges finding evidence of US torture and war crimes and accuses US military health professionals of allowing the abuse of detainees, denying them medical care and providing confidential medical information to interrogators that they then exploited.該集團稱,調查的證據,美國酷刑罪和戰爭罪並指責美國軍方衛生專業人員允許虐待囚犯,剝奪了他們的醫療照顧,並提供保密的醫療信息,以審問他們,然後利用。 “Some of these men really are, several years later, very severely scarred,” said Barry Rosenfeld, a psychology professor at Fordham University who conducted psychological tests on six of the 11 detainees covered by the study. “這些男人真的是,數年後,非常嚴重的疤痕,說: ”巴里羅森菲爾德,一名心理學教授在Fordham大學誰進行心理測驗,對6個被拘留的11所涵蓋的研究。 “It’sa testimony to how bad those conditions were and how personal the abuse was.” “這證明如何壞的這些條件,以及如何個人被濫用” 。 One Iraqi prisoner, identified only as Yasser, reported being subjected to electric shocks three times and being sodomized with a stick.一名伊拉克囚犯,確定只作為亞西爾報導,受到電擊的3倍和被雞姦與堅持。 His thumbs bore round scars consistent with shocking, according to the report obtained by The Associated Press.他的拇指孔一輪的傷疤一致,令人震驚,根據該報告美聯社獲得的。 He would not allow a full rectal exam.他不會容許全面直腸癌考試。 Another Iraqi, identified only as Rahman, reported he was humiliated by being forced to wear women’s underwear, stripped naked and paraded in front of female guards, and was shown pictures of other naked detainees.另一個伊拉克,確定只作為拉赫曼報導,他被凌辱被迫穿婦女的內衣,扒光衣服和遊行,在前面的女看守,並表現出的照片,其他赤裸裸的被拘留者。 The psychological exam found that Rahman suffered from post-traumatic stress disorder and had sexual problems related to his humiliation, the report said.心理考試,發現拉赫曼遭受創傷後應激障礙和過性有關的問題,他的屈辱,報告說。 The report came as the Senate Armed Services Committee revealed documents showing military lawyers warned the Pentagon that methods it was using post-9/11 violated military, US and international law.報告來作為參議院軍事委員會透露的文件顯示,軍隊律師的警告,五角大樓的方法是使用9.11違反了軍事,美國和國際法律。 Those objections were overruled by the top Pentagon lawyer.那些反對推翻頂端五角大樓的律師。 [McClatchy Newspapers has been publishing since Sunday a multi-part series exposing abuse and wrongful imprisonment of detainees.] [已建立起報紙已出版以來,一個多星期日部分的系列揭露虐待和監禁的不法行為被拘留。 ] President Bush said in 2004, when the prison abuse was revealed, that it was the work of “a few American troops who dishonored our country and disregarded our values.” Bush and other US officials have consistently denied that the US tortures its detainees.布什總統說,在2004年,當監獄虐待被揭發,這是工作的“數美國軍隊誰拒付我們的國家和無視我們的價值觀。 : ”布什和其他美國官員一直否認美國的折磨,其被拘留者。 Physicians for Human Rights, an advocacy group based in Cambridge, Mass., that investigates abuse around the world and advocates for global health and human rights, did not identify the 11 former prisoners to protect their privacy.醫師促進人權協會,一個宣傳小組,總部設在馬薩諸塞州的劍橋,負責調查虐待世界各地的倡導者和全球健康和人權,沒有確定的11個前囚犯以保護自己的隱私。 Seven were held in Abu Ghraib between late 2003 and summer of 2004, a period that coincides with the known abuse of prisoners at the hands of some of their American jailers.七舉行了在阿布格萊布之間的2003年底和2004年夏季,一期,剛好與已知的虐待囚犯在手中,他們的一些美國獄卒。 Four of the prisoners were held at Guantanamo beginning in 2002 for one to almost five years.四名囚犯被關押在關塔那摩監獄從2002年開始,為一幾乎五年。 All 11 were released without criminal charges.所有11人釋放,沒有受到刑事指控。 Those examined alleged that they were tortured or abused, including sexually, and described being shocked with electrodes, beaten, shackled, stripped of their clothes, deprived of food and sleep, and spit and urinated on.這些研究指稱,他們被折磨或虐待,包括性,並形容被震驚與電極,毆打,關押,剝奪了她們的衣服,被剝奪了食物和睡眠,隨地吐痰和urinated上。 The abuse of some prisoners by their American captors is well documented by the government’s own reports.濫用一些囚犯,他們綁架美國是有案可稽的,由政府自己的報告。 Once-secret documents show that the Pentagon and Justice Department allowed, at least for a time, forced nakedness, isolation, sleep deprivation and humiliation at both Guantanamo Bay Naval Base and at Abu Ghraib.一旦秘密文件顯示,五角大樓和司法部允許,至少在今後一個時期,被迫裸,隔離,剝奪睡眠和屈辱在關塔那摩灣的海軍基地,並在阿布格萊布。 Because the medical examiners did not have access to the 11 patients’ medical histories prior to their imprisonment, it was not possible to know whether any of the prisoners’ ailments, disabilities and scars pre-dated their confinement.因為醫療考官沒有接觸到11病人的醫療記錄之前,他們的監禁,這是不可能知道是否有任何囚犯的毛病,殘疾人士及疤痕,前月他們隔離。 The US military says an al-Qaida training manual instructs members, if captured, to assert they were tortured during interrogation.美國軍方說,一個基地組織的訓練手冊,教導成員,如果被俘,斷言他們被折磨期間審問。 However, doctors and mental health professionals stated they could link the prisoners’ claims of abuse while in US detention to injuries documented by X-rays, medical exams and psychological tests.不過,醫生和心理健康專業人士表示,他們可以連結囚犯聲稱的虐待,而在美國被拘留的傷害所記錄的X光檢查,體檢和心理測試。 “The level of the time, thoroughness and rigor of the exams left me personally without question about the credibility of the individuals,” said Dr. Allen Keller, one of the doctors who conducted the exams, in an interview with the AP. “水平的時間,徹底和嚴格的考試,給我留下個人沒有問題的可信性的個人,博士說: ”李鵬飛凱勒,一個醫生誰進行考試,在接受記者採訪時,與鴨。 “The findings on the physical and psychological exams were consistent with what they reported.” “結果,對身體和心理考試是一致的,與他們的報導” 。 Most former detainees are out of reach of Western doctors because they are either in Iraq or have been returned to their home countries from Guantanamo.最前被拘留者是出於達到西方的醫生,因為他們無論是在伊拉克或已返回自己的國家從關塔那摩監獄中。 See More: 看到更多的: Military 軍事 USA News 美國新聞 Warfare 戰Have Your Say: Doctors’ Report Finds Evidence of US Torture and ‘War Crimes’ 你說:醫生的報告發現的證據,美國酷刑和'戰爭罪' Please note, only selected comments will be published.請注意,只有選定的評論將出版。 Or discuss this report in our new forums 或討論這個報告在我們的新論壇 This entry was posted on Wednesday, June 18th, 2008 at 3:29 pm and is filed under 此項目被張貼在週三, 2008年6月18日在下午3時29分,並提交下 War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反應,此項目通過 RSS 2.0 2.0 feed. 餵養。 You can 您可以 leave a response 留下的回應 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 從你自己的網站。 | Translations 翻譯 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免費通訊 Related News 相關新聞
Email This Page To A Friend 電子郵件此頁給朋友 Latest Headlines 最新的新聞標題
More更多 Breaking News突發新聞 Archive 存檔
|
About 大約 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表達的意見,在rinf新聞電線和通訊是唯一的責任作者( S )和並不一定反映的意見,網站管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新聞與其他的媒體是copyleft的-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |