RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: l'alternative BREAKING NEWS Tuesday, June 24th, 2008 Mardi, 24ème Juin, 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Did the US Lie About Using Cluster Bombs in Iraq? Les États-Unis se trouvent sur l'utilisation de bombes à fragmentation en Irak? Saturday, May 26th, 2007 Samedi, Mai 26th, 2007 At a time when many nations are moving toward banning the use of cluster munitions, which pose a more serious threat to civilians than any other type of weaponry, the US opposes new limits of any kind. À un moment où de nombreux pays s'orientent vers l'interdiction de l'utilisation des armes à sous-munitions, qui font peser une menace plus sérieuse pour les civils que n'importe quel autre type d'armes, les États-Unis s'oppose à de nouvelles limites d'aucune sorte. A shorter version of this piece appears in this week’s Une version abrégée de cette pièce figure dans la présente semaine Nation Magazine Nation Magazine . . Did the US military use cluster bombs in Iraq in 2006 and then lie about it? Aller à l'armée américaine utiliser les bombes à fragmentation en Irak en 2006, puis se situent à ce sujet? Does the US military keep the numbers of rockets and cannon rounds fired from its planes and helicopters secret because more Iraqi civilians have died due to their use than any other type of weaponry? T-elle l'armée américaine garder le nombre de roquettes et des canons tours tiré de ses avions et d'hélicoptères secret parce que plus les civils irakiens sont morts en raison de leur utilisation que tout autre type d'armes? These are just two of the many unanswered questions related to the largely uncovered air war the US military has been waging in Iraq. Ce ne sont là que deux des nombreuses questions restées sans réponse liées à la grande guerre aérienne découvert l'armée américaine mène en Iraq. What we do know is this: Since the major combat phase of the war ended in April 2003, the US military has dropped at least 59,787 pounds of air-delivered cluster bombs in Iraq — the very type of weapon that Marc Garlasco, the senior military analyst at Human Rights Watch (HRW) calls, “the single greatest risk civilians face with regard to a current weapon that is in use.” We also know that, according to expert opinion, rockets and cannon fire from US aircraft may account for most US and coalition-attributed Iraqi civilian deaths and that the Pentagon has restocked hundreds of millions of dollars worth of these weapons in recent years. Ce que nous savons, est la suivante: depuis la grande lutte contre la phase de la guerre a pris fin en avril 2003, l'armée américaine a chuté à moins de 59787 livres à vecteur aérien bombes à fragmentation en Irak - tout type d'armes que Marc Garlasco, les hauts responsables militaires analyste à Human Rights Watch (HRW) appelle, «le plus grand risque face à des civils à l'égard d'un courant d'armes qui est en cours d'utilisation." Nous savons également que, selon l'avis des experts, des roquettes et des canons incendie de mai-avions américains, compte pour la plupart États-Unis et la coalition-attribué les morts de civils irakiens et que le Pentagone a réapprovisionnés des centaines de millions de dollars la valeur de ces armes au cours des dernières années. Unfortunately, thanks to an utter lack of coverage by the mainstream media, what we don’t know about the air war in Iraq so far outweighs what we do know that anything but the most minimal picture of the nature of destruction from the air in that country simply can’t be painted. Malheureusement, grâce à une totale absence de couverture par les médias, ce que nous ne connaissons pas la guerre aérienne en Irak jusqu'à présent l'emporte sur ce que nous savons que rien, mais la moindre idée de la nature de la destruction de l'air dans ce pays ne peut tout simplement pas être peint. Instead, think of the story of US air power in Iraq as a series of tiny splashes of lurid color on a largely blank canvas. Au lieu de cela, penser à l'histoire de la force aérienne des États-Unis en Iraq comme une série de petites éclaboussures de lurid couleur sur une grande toile blanche. Cluster Bombs Bombes à fragmentation Even among the least covered aspects of the air war in Iraq, the question of cluster-bomb (CBU) use remains especially shadowy. Même parmi les moins couverts les aspects de la guerre aérienne en Irak, la question de de bombes à fragmentation (CBU) l'utilisation reste particulièrement obscur. This is hardly surprising. Cela n'est guère surprenant. After all, at a time when many nations are moving toward banning the use of cluster munitions — at a February 2007 conference in Oslo, Norway, 46 of 48 governments represented supported a declaration for a new international treaty and ban on the weapons by 2008 — the US stands with China, Israel, Pakistan, and Russia in opposing new limits of any kind. Après tout, à un moment où de nombreux pays s'orientent vers l'interdiction de l'utilisation des armes à sous-munitions - à une Février 2007 à Oslo, en Norvège, 46 de 48 gouvernements représentés en faveur d'une déclaration pour un nouveau traité international et l'interdiction des armes d'ici à 2008 -- les États-Unis est avec la Chine, Israël, Pakistan, Russie et en s'opposant à de nouvelles limites d'aucune sorte. Little wonder. Il n'est pas étonnant. The US military has a staggering arsenal of these weapons. L'armée américaine a un stupéfiant arsenal de ces armes. According to a recent Human Rights Watch report, the Army holds 88% of the Pentagon’s CBU inventory — at least 638.3 million of the cluster bomblets that are stored inside each cluster munition; the Air Force and Navy, according to Department of Defense figures, have 22.2 million and 14.7 million of the bomblets, respectively. Selon un récent rapport de Human Rights Watch, l'armée détient 88% du Pentagone inventaire de CBU - au moins 638,3 millions de sous-munitions qui sont stockées dans chaque munitions à fragmentation, l'armée de l'air et de la marine, en fonction au ministère de la Défense chiffres , 22,2 millions et 14,7 millions de bombes, respectivement. And even these numbers are considered undercounts by experts. Et même ces chiffres sont considérés undercounts par des experts. A cluster bomb bursts above the ground, releasing hundreds of smaller, deadly submunitions or “bomblets” that increase the weapon’s kill radius causing, as Garlasco puts it, “indiscriminate effects.” It’sa weapon, he notes, that “cannot distinguish between a civilian and a soldier when employed because of its wide coverage area. Une bombe à fragmentation éclate au-dessus du sol, libérant des centaines de petits, les sous-munitions mortelles ou "bombes" qui augmentent l'arme de tuer le rayon causer, comme Garlasco dit lui-même, "les effets." C'est une arme, note-t-il, que "ne peut pas la distinction entre un civil et un soldat s'ils sont employés en raison de sa vaste zone de couverture. If you’re dropping the weapon and you blow your target up you’re also hitting everything within a football field. Si vous êtes d'abandonner les armes et vous soufflent jusqu'à votre cible, vous êtes tout aussi frappant dans un terrain de football. So to use it in proximity to civilians is inviting a violation of the laws of armed conflict.” Donc, pour l'utiliser à proximité de civils est d'inviter une violation du droit des conflits armés. " Worse yet, US cluster munitions have a high failure rate. Pire encore, les États-Unis sous-munitions ont un taux d'échec élevé. A sizeable number of dud bomblets fall to the ground and become de facto landmines which, Garlasco points out, are “already banned by most nations on this planet.” Garlasco adds: “I don’t see how any use of the current US cluster bomb arsenal in proximity to civilian objects can be defended in any way as being legal or legitimate.” Un nombre important de raté bombes tomber au sol et deviennent de facto des mines terrestres qui, Garlasco précise, sont "d'ores et déjà interdit par la plupart des nations sur cette planète." Garlasco ajoute: «Je ne vois pas comment l'usage de l'actuel groupe des États-Unis arsenal bombe à proximité d'objets civile peut être soutenue en quelque manière que ce soit comme étant légales ou légitimes. " In an email message earlier this year, a US Central Command Air Forces (CENTAF) spokesman told this reporter that “there were no instances” of CBU usage in Iraq in 2006. Dans un message au début de cette année, un commandement central US Air Forces (CENTAF) porte-parole a dit à ce journaliste que "il n'y avait pas de cas" de CBU utilisation en Iraq en 2006. But military documents suggest this might not be the case. Mais documents militaires à penser que ce pourrait ne pas être le cas. Last year, Titus Peachey of the Mennonite Central Committee — an organization that has studied the use of cluster munitions for more than 30 years — filed a Freedom of Information Act request concerning the US military’s use of cluster bombs in Iraq since “major combat operations” officially ended in that country. L'an dernier, Titus Peachey du Comité central mennonite - une organisation qui a étudié l'utilisation des armes à sous-munitions pendant plus de 30 ans - a déposé un accès à l'information Loi sur la demande concernant l'armée américaine à l'utilisation de bombes à fragmentation en Irak depuis «grands combattre opérations "a officiellement pris fin dans ce pays. In their response, the Air Force confirmed that 63 CBU-87 cluster bombs were dropped in Iraq between May 1, 2003 and August 1, 2006. Dans leur réponse, la Force aérienne a confirmé que 63 CBU-87 bombes à fragmentation ont été larguées en Iraq entre Mai 1, 2003 et le 1 er août 2006. A CENTAF spokesman contacted for confirmation that none of these were dropped on or after January 1, 2006, offered no response. CENTAF Un porte-parole pour confirmer qu'aucun d'entre eux ont été larguées sur ou après Janvier 1, 2006, n'ont donné aucune réponse. His superior officer, Lt. Col. Johnn Kennedy, the Deputy Director of CENTAF Public Affairs, similarly ignored this reporter’s requests for clarification. Son supérieur hiérarchique, le lieutenant-colonel Johnn Kennedy, le Directeur adjoint de CENTAF des affaires publiques, de même ignoré ce journaliste de demandes de clarification. These 12,726 BLU-97 bomblets — each CBU-87 contains 202 BLU-97s or “Combined Effects Bombs” (CEBs) which have anti-personnel, anti-tank, and incendiary capabilities or “kill mechanisms” — dropped since May 2003 are, according to statistics provided by Human Rights Watch, in addition to almost two million cluster submunitions used by coalition forces in Iraq in March and April 2003. Ces 12726 BLU-97 bombes - chaque CBU-87 contient 202 BLU-97s ou "effets combinés Bombs" (CECB), qui ont des mines antipersonnel, antichar, incendiaire et capacités ou «mécanismes de tuer" - a diminué depuis Mai 2003 sont, selon les statistiques fournies par Human Rights Watch, en plus de près de deux millions d'armes à sous-munitions utilisées par les forces de la coalition en Irak en Mars et Avril 2003. Asked about CBU usage by the Air Force in Iraq in 2006, Ali al-Fadhily, an independent Iraqi journalist, commented: “The use of cluster bombs is a sure thing, but it was very difficult to prove because there were no international experts to document it.” In the past, however, international experts have actually had a chance to examine some locations where a fraction of the bomblets that coalition forces used have landed. Question sur l'utilisation CBU par la Force aérienne en Iraq en 2006, Ali al-Fadhily, un journaliste indépendant irakien, a déclaré: "L'utilisation des bombes à fragmentation est une chose sûre, mais il est très difficile à prouver car il n'y avait pas d'experts internationaux le document. "Dans le passé, toutefois, des experts internationaux ont effectivement eu l'occasion d'examiner certains endroits où une fraction des bombes que les forces de la coalition ont utilisé atterri. On a 2004 research trip to Iraq, for instance, Titus Peachey visited numerous sites which had experienced such strikes. En 2004 un voyage de recherche à l'Iraq, par exemple, Titus Peachey visité de nombreux sites qui avaient subi de telles grèves. At a farm in northern Iraq, he was shown not only impact craters from exploded bomblets on a farmer’s property but also unexploded bomblets, by a team from the Mines Advisory Group, a humanitarian organization devoted to landmine and bomb clearance. Lors d'une ferme au nord de l'Iraq, il a été démontré non seulement des cratères d'impact de bombes a explosé sur une propriété de l'agriculteur, mais aussi bombes-munitions non explosées, par une équipe du Mines Advisory Group, une organisation humanitaire consacrée à des mines terrestres et de bombes d'apurement. While “the de-miners expressed frustration that the farmer had planted his field before it had been cleared,” Peachey explained that this was a common, if dangerous, practice in such situations. Bien que "la démineurs ont exprimé leur frustration que l'agriculteur a planté son domaine avant qu'il n'ait été autorisé," Peachey a expliqué qu'il s'agissait d'une commune, si dangereux, la pratique dans de telles situations. The US used similar ordnance in Laos during the Vietnam War, he pointed out, noting: Les États-Unis ont utilisé des munitions au Laos pendant la guerre du Vietnam, at-il souligné, en notant:
Evidence of these risks can be found in US military documents. La preuve de ces risques peut être trouvée dans les documents militaires US. Case in point: a June 2005 internal memorandum from the US Army’s 42d Infantry Division which describes how a 15-year old Iraqi boy, working as a shepherd, “was leading the sheep through north Tikrit, near an ammo storage site, when he picked up a UXO [unexploded ordnance] from a cluster bomb. Exemple: un Juin 2005 référence interne des motifs de l'armée américaine 42 quinquies division d'infanterie qui décrit comment un de 15 ans, garçon irakien, travaillant comme un berger, "a conduit le mouton par le nord de Tikrit, près d'un site de stockage de munitions, lorsque il prit un des munitions non explosées [les munitions non explosées] d'une bombe à fragmentation. The UXO detonated and he was killed.” Asked to pay $3,000 in compensation for the boy’s life, the Army granted that his death was “a horrible loss for the claimant,” his mother, but concluded that there was “insufficient evidence to indicate that US. Le fait exploser des munitions non explosées et il a été tué. "Question de payer 3000 $ en compensation pour la vie du garçon, l'Armée acquis que sa mort était" une perte terrible pour le demandeur », sa mère, mais a conclu qu'il n'y avait" pas de preuves suffisantes pour indiquer que les États-Unis. Forces caused the death.” Forces causé la mort. " Iraqi documents also chronicle the effects of air-delivered cluster munitions. Documents iraquiens chronique également les effets de l'air fournies par les sous-munitions. Take a September 2006 report by the Conservation Center of Environment & Reserves, an Iraqi non-governmental organization (NGO), examining alleged violations of the laws of war by US forces during the April 2004 siege of Fallujah. Septembre Prendre un rapport de 2006 par le Centre de Conservation de l'Environnement et des réserves, un Irakien organisation non gouvernementale (ONG), l'examen des allégations de violations des lois de la guerre par les forces américaines au cours d'avril 2004 le siège de Falloujah. According to its partial list of civilian deaths, at least 53 people were killed by air-launched cluster bombs in the city that April. Selon sa liste partielle des victimes civiles, au moins 53 personnes ont été tuées par l'air a lancé des bombes à fragmentation dans la ville qui avril. An analysis of data collected by another Iraqi NGO, the Iraqi Health and Social Care Organization, showed that, between March and June 2006, of 193 war-injured casualties analyzed, 148 (77%) were the result of cluster munitions of unspecified type. Une analyse des données recueillies par une autre ONG irakien, l'Iraq et la santé Organisation de la protection sociale, a montré que, entre Mars et Juin 2006, de 193 blessés de guerre victimes analysés, 148 (77%) sont le résultat de sous-munitions de type non spécifié. Air War, Iraq: 2006 Air guerre, l'Iraq: 2006 While cluster bombs remain a point of contention, Air Force officials do acknowledge that US military and coalition aircraft dropped at least 111,000 pounds of other types of bombs on targets in Iraq in 2006. Alors que les bombes à fragmentation reste un point de discorde, l'armée de l'air fonctionnaires reconnaissent que l'armée américaine et les avions de la coalition sont tombées à moins de 111000 livres d'autres types de bombes sur des cibles en Iraq en 2006. This figure — 177 bombs in all — does not include guided missiles or unguided rockets fired, or cannon rounds expended; nor, according to a CENTAF spokesman, does it take into account the munitions used by some Marine Corps and other coalition fixed-wing aircraft or any Army or Marine Corps helicopter gunships; nor does it include munitions used by the armed helicopters of the many Ce chiffre - 177 bombes en tout - ne comprend pas les missiles guidés ou non guidés ont tiré des roquettes, des canons ou séries dépensés, ni, selon un porte-parole CENTAF, faut-il prendre en compte les munitions utilisées par certains corps des Marines de coalition et d'autres aéronefs à voilure fixe ou toute l'armée ou du Corps des Marines des hélicoptères de combat, ni at-il des munitions utilisées par les hélicoptères armés des nombreux private security contractors contractants de sécurité privée flying their own missions in Iraq. battant leur propres missions en Iraq. In statistics provided to me, CENTAF reported a total of 10,519 “close air support missions” in Iraq in 2006, during which its aircraft dropped those 177 bombs and fired 52 “Hellfire/Maverick missiles.” The Guided Bomb Unit-12, a laser-guided bomb with a 500-pound general purpose warhead — 95 of which were reportedly dropped in 2006 — was the most frequently used bomb in Iraq last year, according to CENTAF. Dans le domaine des statistiques fournies à moi, CENTAF signalé un total de 10519 "aérien rapproché des missions d'appui» en Irak en 2006, au cours de laquelle son avion a chuté ces 177 bombes et tiré 52 Hellfire / missiles Maverick. "La bombe guidée Unité-12, un laser - bombe guidée avec un livre de 500 têtes nucléaires à usage général - dont 95 auraient été larguées en 2006 - a été le plus fréquemment utilisé des bombes en Iraq l'an dernier, selon CENTAF. In addition, 67 satellite-guided, 500-pound GBU-38s and 15 2,000-pound GBU-31/32 munitions were also dropped on Iraqi targets in 2006, according to official US figures. En outre, 67 à guidage par satellite, 500 livres GBU-38s et 15 2000-livre GBU-31/32 de munitions ont également été larguées sur des objectifs civils iraquiens en 2006, selon les chiffres officiels US. There is no independent way, however, to confirm the accuracy of this official count. Il n'existe pas de manière indépendante, toutefois, de confirmer l'exactitude du présent officiel. Rockets Rockets Rockets, like the 2.75-inch Hydra-70 rocket which can be outfitted with various warheads and fired from either fixed-wing aircraft or most military helicopters, are conspicuously absent from the totals — so as not to “skew the tally and present an inaccurate picture of the air campaign,” said a CENTAF spokesman mysteriously. Roquettes, comme l'2,75 pouces Hydra-70-roquettes qui peuvent être équipés de têtes nucléaires et de divers tiré des deux aéronefs à voilure fixe ou la plupart des hélicoptères militaires, sont notablement absents du total - pour ne pas «fausser la concordance et de présenter un inexactes image de la campagne aérienne », a déclaré un porte-parole CENTAF mystérieusement. If released, these figures might, however, prove impressive indeed. S'il est rejeté, ces chiffres pourraient cependant s'avérer impressionnants. According to a 2005 Selon un 2005 press release Communiqué de presse issued by Sen. Patrick Leahy (D-VT), who helped secure a five-year, $900 million Hydra contract from the Army for General Dynamics, “the widely used Hydra-70 rocket… has seen extensive use in Afghanistan and Iraq… [and] has become the world’s most widely used helicopter-launched weapon system.” By this émis par le sénateur Patrick Leahy (D-VT), qui contribué à assurer une période de cinq ans, 900 millions de dollars Hydra contrat de l'armée pour General Dynamics, "largement utilisé Hydra-70-roquettes… a connu un large usage en Afghanistan et en Irak… [ et] est devenue le monde le plus largement utilisé l'hélicoptère a lancé des systèmes d'armes. "Par cette April Avril , $502 million in orders for the Hydra-70 had been placed by the Army since the contract was awarded. , $ 502 millions par des commandes de l'Hydre-70 avait été placé par l'armée puisque le contrat a été attribué. See More: Voir plus: Iraq IraqHave Your Say: Did the US Lie About Using Cluster Bombs in Iraq? Donnez votre avis: est-ce que les États-Unis se trouvent sur l'utilisation de bombes à fragmentation en Irak? Please note, only selected comments will be published. S’il vous plaît noter, seules certaines observations seront publiées. Or discuss this report in our new forums Ou discuter de ce rapport dans nos nouveaux forums RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack This entry was posted on Saturday, May 26th, 2007 at 7:20 pm and is filed under Cet article a été publié le samedi, Mai 26, 2007 à 7:20 pm et est classé dans War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback trackback from your own site. à partir de votre propre site. | Translations Traductions ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuite Related News Articles
Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Derniers titres
More Plus Breaking News Breaking News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum |