RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突發新聞的替代 Monday, August 25th, 2008週一, 2008年8月25日 | |
Breaking News 突發新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
BREAKING NEWS 突發新聞 |
Dictatorial Power on War and Treaties獨裁的權力,對戰爭與條約 Monday, August 25th, 2008 週一, 2008年8月25日 By通過 Jacob G. Hornberger雅各布g. hornberger | If anyone still has any doubts about whether President Bush is exercising powers that any self-respecting dictator would relish, all he has to do is consider the military pact that Bush is entering into with Iraq. |如果有人仍然有任何懷疑,是否布什總統是在行使權力的任何自我尊重的獨裁者會津津樂道的,所有他做的,是考慮軍事條約,布什是進入與伊拉克。 The pact involves the continued US military occupation of Iraq as well as a date on which US military forces will be expected to exit the country.該協議涉及美國繼續對伊拉克的軍事佔領,以及作為一個日期,屆時,美國的軍事力量將可望出口國。 Let’s first place things in the context of the US Constitution, the higher law that the American people have enacted that controls the conduct of federal officials, including the president.讓我們先發生的事情的背景下,美國憲法規定,高等法學認為,美國人民都制定了控制行為的聯邦官員,包括總統在內。 One provision of the Constitution requires the president to secure a declaration of war from Congress prior to waging war against another nation. 1提供的憲法規定,總統安全的宣戰,從國會之前,發動戰爭對另一個民族。 With respect to Iraq, everyone knows that Bush refused to do that.與尊重伊拉克的,大家都知道,布什拒絕這樣做。 After unsuccessfully exploring the possibility of securing UN approval for his war (which is not in the Constitution), Bush unilaterally decided to wage war on Iraq without first securing the constitutionally required congressional declaration of war.失敗後,探索的可能性,確保聯合國批准為他的戰爭(這不是在憲法中) ,布什單方面決定工資,對伊拉克的戰爭,沒有第一,確保憲法規定國會宣戰。 The Constitution also provides that the president shall have the “Power and with the Advice and Consent of the Senate, to make Treaties, provided two thirds of the Senators present concur.”憲法還規定,總統應具有“權力與諮詢和參議院同意後,使條約,提供了三分之二的參議員,目前的同意” 。 So, is President Bush complying with that provision of the Constitution with respect to his military pact with Iraq?所以,美國總統布什遵守該條文的憲法與尊重他的軍事條約與伊拉克? Why should he?為什麼要他? If the Congress and the American people don’t care that he violates one important provision of the Constitution, why should the president care whether he violates other important provisions?如果國會和美國人民不關心,他違反了一個重要的提供憲法,為什麼要照顧主席,他是否違反了其他重要的條文? The president’s spokesman, Gordon Johndroe, set forth the president’s position at a recent press conference: “So it’s not a treaty, so it would not require Senate ratification or anything like that.總統的發言人戈登Johndroe ) ,闡述了總統的立場,在最近一次的記者招待會上說: “因此它不是一項條約,這樣就不會要求參議院批准書或類似的稅項。 It’sa bilateral agreement that would provide the authorities for our troops to operate in Iraq.”這是雙邊協議,這將提供有關當局為我們的部隊在伊拉克的運作“ 。 So, there you have it.所以,你有它。 We now live in a country in which the ruler has the power to send the entire nation into war on his own initiative and then unilaterally bind the entire nation with a long-term military agreement with the conquered nation without any legislative approval.我們現在生活在一個國家中,統治者有權力,把整個民族陷入戰爭對自己的主動性和單方面的約束,然後整個民族與一個長遠的軍事協定,與被征服的民族沒有任何立法批准。 If that’s not dictatorial power, what is?如果這不是獨裁的權力,是什麼? Oh, by the way the Iraqi president is submitting the proposed military agreement with Bush to the Iraqi Parliament, as required by Iraqi law.哦,所的方式,伊拉克總統是提交建議的軍事協定與布什向伊拉克國會所要求的那樣,伊拉克法律。 Mr. Hornberger is founder and president of The Future of Freedom Foundation.先生hornberger的創始人和總裁的未來,自由的基礎。 Have Your Say: Dictatorial Power on War and Treaties 你說:獨裁的權力,對戰爭與條約 Please read our請閱讀我們的 posting guidelines before posting發布指引,然後再發布 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here您可以討論此報告在這裡 . 。 This entry was posted on Monday, August 25th, 2008 at 7:23 pm and is filed under 此項目被張貼在週一, 2008年8月25日在下午7點23分,並提交下 War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反應,此項目通過 RSS 2.0 2.0 feed. 餵養。 You can 您可以 leave a response 留下的回應 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 從你自己的網站。 | ![]() Translations 翻譯 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News 相關新聞
Email This Page To A Friend 電子郵件此頁給朋友 Latest Headlines 最新的新聞標題
More更多 Breaking News突發新聞 Archive 存檔
|
About 大約 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表達的意見,在rinf新聞電線和通訊是唯一的責任作者( S )和並不一定反映的意見,網站管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新聞與其他的媒體是copyleft的-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |