RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Monday, August 25th, 2008 Lunes, 25 de Agosto, 2008 | |
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | |
BREAKING NEWS Últimas noticias |
Dictatorial Power on War and Treaties Poder dictatorial sobre la guerra y los Tratados Monday, August 25th, 2008 Lunes, 25 de Agosto, 2008 By Por Jacob G. Hornberger Jacob G. Hornberger | If anyone still has any doubts about whether President Bush is exercising powers that any self-respecting dictator would relish, all he has to do is consider the military pact that Bush is entering into with Iraq. | Si alguien todavía tiene alguna duda acerca de si el presidente Bush es el ejercicio de las competencias que cualquier autonomía respetando dictador se saborean, todo lo que tiene que hacer es considerar el pacto militar que Bush está entrando en con Iraq. The pact involves the continued US military occupation of Iraq as well as a date on which US military forces will be expected to exit the country. El pacto supone la continuación de EE.UU. la ocupación militar de Iraq, así como la fecha en que las fuerzas militares de EE.UU. Se espera que salir del país. Let’s first place things in the context of the US Constitution, the higher law that the American people have enacted that controls the conduct of federal officials, including the president. Vamos a primer lugar las cosas en el contexto de la Constitución de los EE.UU., el mayor derecho que el pueblo de los Estados Unidos han promulgado, que controla la conducta de los funcionarios federales, incluido el presidente. One provision of the Constitution requires the president to secure a declaration of war from Congress prior to waging war against another nation. Una disposición de la Constitución exige al presidente para garantizar una declaración de guerra del Congreso antes de librar una guerra contra otra nación. With respect to Iraq, everyone knows that Bush refused to do that. En lo que respecta a Iraq, todo el mundo sabe que Bush se negó a hacerlo. After unsuccessfully exploring the possibility of securing UN approval for his war (which is not in the Constitution), Bush unilaterally decided to wage war on Iraq without first securing the constitutionally required congressional declaration of war. Después, sin éxito, estudiar la posibilidad de obtener la aprobación de Naciones Unidas para su guerra (que no está en la Constitución), Bush decidió unilateralmente declarar la guerra a Iraq sin antes asegurar constitucionalmente el Congreso requiere declaración de guerra. The Constitution also provides that the president shall have the “Power and with the Advice and Consent of the Senate, to make Treaties, provided two thirds of the Senators present concur.” La Constitución también establece que el presidente tendrá el "Poder y con el consejo y consentimiento del Senado, para hacer los Tratados, siempre que las dos terceras partes de los senadores presentes de acuerdo." So, is President Bush complying with that provision of the Constitution with respect to his military pact with Iraq? Por lo tanto, es el presidente Bush que cumpla con esta disposición de la Constitución con respecto a su pacto militar con Iraq? Why should he? ¿Por qué debería? If the Congress and the American people don’t care that he violates one important provision of the Constitution, why should the president care whether he violates other important provisions? Si el Congreso y el pueblo americano no les importa que viola una disposición importante de la Constitución, ¿por qué el presidente de atención si viola otras disposiciones importantes? The president’s spokesman, Gordon Johndroe, set forth the president’s position at a recent press conference: “So it’s not a treaty, so it would not require Senate ratification or anything like that. El portavoz del presidente, Gordon Johndroe, los enunciados del presidente posición en una reciente conferencia de prensa: "Así que no es un tratado, por lo que no requieren ratificación del Senado ni nada por el estilo. It’sa bilateral agreement that would provide the authorities for our troops to operate in Iraq.” Se trata de un acuerdo bilateral que permitiría a las autoridades para nuestras tropas para operar en Iraq ". So, there you have it. Por lo tanto, ahí lo tienen. We now live in a country in which the ruler has the power to send the entire nation into war on his own initiative and then unilaterally bind the entire nation with a long-term military agreement with the conquered nation without any legislative approval. Ahora vivimos en un país en el que el gobernante tiene el poder de enviar a toda la nación en la guerra por su propia iniciativa unilateralmente y entonces obligar a la nación entera con una perspectiva a largo plazo militar de acuerdo con la nación conquistada sin ningún tipo de aprobación legislativa. If that’s not dictatorial power, what is? Si eso no es poder dictatorial, ¿qué es? Oh, by the way the Iraqi president is submitting the proposed military agreement with Bush to the Iraqi Parliament, as required by Iraqi law. Ah, por cierto el presidente iraquí presenta el proyecto de acuerdo militar con Bush para el Parlamento iraquí, tal como lo exige la legislación iraquí. Mr. Hornberger is founder and president of The Future of Freedom Foundation. Sr Hornberger es fundador y presidente de The Future of Freedom Foundation. Have Your Say: Dictatorial Power on War and Treaties Danos tu opinión: el poder dictatorial en la guerra y los tratados Please read our Por favor, lea nuestra posting guidelines before posting publicar directrices antes de su publicación . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here se puede discutir este informe aquí . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Monday, August 25th, 2008 at 7:23 pm and is filed under Esta entrada fue publicada el lunes, agosto 25, 2008 a 7:23 pm y se presenta bajo War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio. | ![]() Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News Noticias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |