RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안

Thursday, June 19th, 2008 2008년 6월 19일 (목)
rinf 공개 토론
Breaking News 뉴스 속보 | | Forum 공개 토론 | | UK News 영국 뉴스 | | USA News 미국 뉴스 | | World News 월드 뉴스 | | Political News 정치 뉴스 | | Sci-Tech News 과학 - 기술 뉴스 | | War & Terrorism News 전쟁 및 테러 뉴스 | | Sports News 스포츠 뉴스 | | Multimedia 멀티미디어 | | Set Homepage 홈페이지 설정
BREAKING NEWS 뉴스 속보
NEW RINF FORUM! 새로운 rinf 공개 토론!

Detention Camp Remains, but Not Its Rationale 수용소 구금이 남아 있으며, 그 이유지만

Saturday, June 14th, 2008 2008년 6월 14일 (토)

camp.jpg By 에 의해 WILLIAM GLABERSON 윌리엄 glaberson | The | Guantánamo Bay 관타나모 베이 detention center will not close today or any day soon. 오늘이나 구류 센터는 하루 빨리 닫히지 않는다. But the 그러나 Supreme Court 대법원 ’s decision Thursday stripped away the legal premise for the remote prison camp that officials opened six years ago in the belief that American law would not reach across the Caribbean to a United States naval station in Cuba.“To the extent that Guantánamo exists to hold detainees beyond the reach of US courts, this blows a hole in its reason for being,” said Matthew Waxman, a former detainee affairs official at the Defense Department. 님의 결정 목요일 벗겨지고의 법적 전제는 공무원의 원격 포로 수용소에서 열린 6 년전에 연락이 안의 천연 자원을 건너 미국의 법률은 미국 해군 기지에서 쿠바를 카리브 해합니다. "관타나모의 범위 내에서 그 존재를 보류 미국 법원의 손이 닿지 않는 곳에 억류,이 폭발이에 구멍이 그 이유가 "라고 매튜 waxman 전 국방부의 공식적인 억류 담당합니다.

And without that, much will change. 극복하지 않고서는, 훨씬가 변경합니다.

The decision granted detainees the right to challenge their detention in civilian courts, meaning that federal judges will now have the power to check the government’s claims that the 270 men still held there are dangerous terrorists. 그들의 결정 구금에 도전 수있는 권리를 부여 민간인 억류 코트, 즉, 연방 정부의 전원을 확인하는 심사 위원은 이제는 정부의 주장은 위험한 테러리스트가 270 남자 아직도 개최합니다. That will force officials to answer questions about evidence that they have long deflected despite international criticism and expressions of support, from President Bush on down, for closing the camp. 이 옵션을 선택하면 공무원에 대한 질문에 답변 편향 증거가없는 한 그들은 오랫동안 국제 비판과 표현의 지원에도 불구하고, 부시 대통령은이 다운 캠프를 마감합니다.

Some cases, though no one can be sure how many, are likely to result in court orders freeing detainees. 일부의 경우, 비록 아무도 확신할 수있는 방법 많은 분들이있는 것 같다 억류로 결과를 법원의 명령을 풀어합니다. The government said Thursday that its prosecutions before military commissions at Guantánamo would continue, but 정부는 기소하기 전에는 그 군사위원회에서이 관타나모 목요일은 계속지만 habeas corpus 인신 보호 원칙 suits resulting from the justices’ decision are certain to complicate the 19 war crimes cases under way, giving detainees’ lawyers a vehicle to try to stop those proceedings. 소송에서 발생하는 재판관의 결정이 확실이 복잡하게 진행되고, 19 전쟁 범죄의 경우,주는 억류 '변호사의 차량을 막으려고 그 절차를 진행합니다.

Just as important, some lawyers said, defending scores of cases will be a huge burden for the government, most likely increasing pressure inside the Bush administration to send detainees back to their home countries. 마찬가지로 중요한 것은, 일부의 변호사는 변호 사건의 점수가 큰 부담이 정부는, 대부분의 전망을 보내 부시 행정부가 내부의 압력을 꾸준히 자신들의 고향으로 나라의 억류로 돌아가기합니다.

Nearly 100 of the 270 detainees are Yemenis. 약 100의 270 억류는 yemenis합니다. American officials have said they have not repatriated many of them because of fears that they would be released quickly. 미국 관리들은 그들이 없다는 두려움 때문에 많은 이들 송환 개봉 그 사람이 신속하게합니다. The decision Thursday, several lawyers said, could encourage American officials to take their chances, shrinking the population by a third or more. 의 결정 목요일, 몇몇의 변호사는 미국의 공무원 수를 격려의 기회를, 또 줄어들고 제 3 개 이상의 인구를합니다.

Detainees’ lawyers have long claimed that the government will not be able to justify the detention of many of the men. 억류 '의 변호사는 오랜 주장을 정당화하기위한 정부가 수용하지 못할 남자들 중 많은합니다. Pentagon officials, on the other hand, have maintained that classified evidence establishes that many of them are dangerous. 국방부 관계자, 반면에, 그 기밀을 유지하는 증거를 확보 그들 중 다수는 위험합니다. The federal courts will now have the power to sort through those claims. 미국 연방 법원은 이러한 주장을 통해 지금의 전원을 정렬합니다.

But the justices’ decision did not change some realities that have long made it easier to say that the Guantánamo detention center should be closed than to figure out how. 그러나 판사의 결정은 현실을 오랫동안 일부가 변경되지 않았들은 이것을 쉽게 만들어 관타나모 수용소 폐쇄해야합니다 파악하는 방법보다. Just last month Defense Secretary 단지 국방 장관은 지난 달 Robert M. Gates 로버트 m. 게이츠 , who advocates closing the camp, told Congress that “we’re stuck” in Guantánamo. , 누구를 닫으면 캠핑 지지자라고, 의회는 "우리는이 항아리"관타나모합니다.

One military official said Thursday that those complications remained as confounding after the ruling as they were before. 한 군 관계자는 목요일 그 합병증으로 남아 집권 이후에 그들은 전에 confounding로합니다. The official, who was not authorized to discuss the court ruling and spoke on condition of anonymity, noted that practical difficulties had stalled plans for an alternative to Guantánamo. 공식적인, 누가있는 권한이 없다는 법원의 판결과 통화를 조건으로 논의할 익명의, 실용적인 어려움을 적어이 교착 상태에 대안을위한 계획은 관타나모합니다. Among those is the question of where to put detainees whom the administration views as too dangerous to release. 이들은 누구의 문제를 붙일 곳이 억류를 풀어 행정부 견해는 너무 위험합니다.

Under the decision, it appears that the detainees will have the same rights to challenge their status whether they are at Guantánamo or at a military base or prison inside the United States. 아래의 결정을 보인다는 동일한 권리를 억류에 도전하는 그들의 상태에 있는지 그들은 군사 기지에서 관타나모하거나 또는 내부의 감옥 미국합니다. “If the detainees have constitutional habeas rights at Guantánamo,” the official said, “what incentive is there to go through the logistical, fiscal and legislative pain of bringing them to the US?” "habeas 헌법에서 권리를가 관타나모 억류 경우에는,"그 관계자는 "무엇이 갈 인센티브를 통해 물류, 재정적인 고통을 입법이 그들을 데리고 미국?"

The 5-to-4 defeat for the administration’s detention policies was unqualified: a majority of the justices said the Constitution applied at Guantánamo. 5 -가 - 4 패배를 행정부의 구금 정책은 무조건적인 : 대부분의 판사는 관타나모 헌법을 적용합니다.

“Liberty and security can be reconciled,” the majority opinion said. "자유와 보안 화해 수있습니다"를 다수 의견 말했다.

But lawyers said many questions remained unanswered, including the breadth of the detainees’ protections. 그러나 변호사는 답이없는 많은 질문이 남아를 포함하여 폭의 억류 '보호합니다.

The question of whether detainees have habeas rights has long been a central issue in the battle over Guantánamo. habeas 권리가 있는지에 대한 문제는 오래 전부터 억류 문제를 투쟁의 중심 관타나모합니다. Scores of such cases had been in the courts before Congress sought to strip federal judges of the power to hear them. 이 같은 경우의 점수 의회가 인기를 벗기는하기 전에 법원에서 연방 정부의 심사 위원 전원을 들으시오. Habeas suits by virtually all the 270 detainees are now expected to commence or be revived, lawyers said. 270 억류 habeas은 지금의 모든 소송을 사실상 개시되거나 예상된다 부활, 변호사 말했다.

Such cases give federal judges broad powers to review the government’s reasons for holding a prisoner. 이런 경우 판사에게 광범위한 권한을 연방 정부의 이유를 검토하여 죄수를 들고있습니다. But once a judge is satisfied that there is a legitimate basis, a case can end quickly with a ruling in the government’s favor. 하지만, 일단 만족 판사는 합법적인 문제가 있음을 기준으로 결정을 신속하게이 사건을 끝낼 수있어 정부의 찬성합니다.

“Habeas is not a ‘get out of jail free’ card,” said Jonathan Hafetz, a detainees’ lawyer at the "habeas는 '출소한 무료'카드,"라고 조나단 hafetz, 억류 '에서 변호사 Brennan Center for Justice 브레넌 센터를 정의 at New York University 뉴욕 대학교 . 합니다. “It just provides a fair, legitimate and independent sorting process to determine who should and who should not be held.” "단지 제공하는 공정하고 합법적인 과정과 독립적인 정렬해야 할 사람과 사람을 결정해서는 안 개최합니다."

Mr. Bush on Thursday appeared to hold open the possibility of a new legislative effort to alter the decision’s result. 부시 대통령이 목요일 등장을 보류 가능성을 열어 새로운 입법의 노력의 결과를 변경하는 결정을합니다. But for the moment, the administration seemed tangled in a dilemma of its own making, left with a detention camp housing some admitted architects of terror, including the 2001 attacks on the United States, but with the idea evidently dead that the camp was beyond the reach of the courts. 그러나이 순간은, 정부의 딜레마를 보였다에 얽힌 자신의 만들기, 왼쪽으로 구속을 인정 캠프 주택 건축 공포의 일부를 포함한 미국에 대한 공격은 2001 년,하지만 분명한 죽음에 대한 아이디어를 넘어 캠프는 법원에 도달합니다.

In his testimony to Congress last month, Secretary Gates said the Pentagon had “a serious ‘not in my backyard’ problem” in finding a substitute for Guantánamo. 그의 증언을 의회에서 지난 달, 미 국방부 장관은 게이츠 회장은 "심각한 '뒤뜰에있는 게 아니라'문제"를 찾는 관타나모 대신합니다. He also listed other concerns that the administration says have kept it from coming up with a plan for closing the detention camp. 그는 또 다른 우려가 나열 행정부는이 계획을 세우는 내색을 수용 캠프를 닫으면합니다.

Among those, he said, is a Pentagon conclusion that some 8o detainees cannot be charged with war crimes, perhaps because the evidence is not strong enough, but are nonetheless considered too dangerous to release. 중, 그는 미 국방부는 결론에 억류 일부 8o 전쟁 범죄로 기소될 수 없다, 아마 충분히 강하지 못해하기 때문에 증거는 있지만, 그럼에도 불구하고 너무 위험하다고 간주을 공개합니다. About 80 other detainees are to be charged with war crimes, the Pentagon has said. 약 80 기타 억류되는 전쟁 범죄 혐의로, 미 국방부는 말했다.

Some administration supporters argued that Thursday’s ruling provided unrealistic protections for men captured during war. 일부 행정부 지지자 보호를 주장 비현실적 목요일의 판결은 남성 캡처하는 동안 전쟁을 제공합니다. Under such circumstances, the government cannot be expected to present orderly evidence justifying detention as it would in civilian cases, said David B. Rivkin, a lawyer who served in the Justice Department during the Reagan administration. 이와 같은 상황에서 정부의 정당화 수없습니다 구금대로 예상된다 증거를 제시 질서의 민간인이의 경우, 데이비드 b. rivkin 말했다 변호사를 지낸 레이건 행정부에서 법무부합니다.

“The level of due process they require,” Mr. Rivkin said, “will be impossible to meet and therefore will result in the release of a substantial number of enemy combatants.” "그들이 필요로 적법 절차의 수준을,"미스터 rivkin는, "는 불가능하고 따라서이 결과를 만나 상당한 수의 적 전투원 '의 석방을합니다."

Margot Williams contributed reporting. 마고 윌리엄스 공헌보고합니다.

See More: 자세히보기 :

Have Your Say: Detention Camp Remains, but Not Its Rationale 당신의 말 : 구금 진영이 남아 있으며, 그 이유지만
Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다.

Or discuss this report in our new forums 이 주제에 대해 토론해보고를하거나 우리의 새로운 공개 토론

RSS rss TrackBack URL 트랙백 url

This entry was posted on Saturday, June 14th, 2008 at 2:15 pm and is filed under 이 항목이 게재 2008년 6월 14일 (토)은 오후 2시 15분 그리고 밑에는 War & Terrorism News 전쟁 및 테러 뉴스 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다.
Translations 번역
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter 무료 뉴스 레터

Related News 관련 뉴스

Network This Report 네트워크에이 보고서

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이러한 아이콘을 사회적인 서표를 사이트를 링크를 공유하고 새로운 웹 페이지를 읽을 수있습니다.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일
Latest Headlines 최신 헤드 라인

Archive 아카이브
TOP NEWS DISCUSSIONS 톱 뉴스 토론
LATEST NEWS DISCUSSIONS 최신 뉴스 토론
LATEST FORUM TOPICS 최신 공개 토론 주제
US School District to Begin Microchipping Students 미국 학군을 시작 학생 microchipping

Letter to Ian Blair by George Galloway 이안 블레어 총리에 서한을 조지 갤러

Our Government’s Dirty Little Secrets 우리 정부의 부패 작은 비밀

UK is world's biggest arms dealer 영국은 세계 최대의 무기 밀매업자

A New Kind Of Corporate Slavery 새로운 종류의 기업의 노예 제도

Now experts say cannabis should be legal 이제 전문가들은 대마초는 법적

CIA Played Larger Role In Advising Pentagon 미 국방부 자문 더 큰 역할을하는 CIA 경기

Why Are Corporate Journalists So Afraid of Questioning Authority? 질문을 두려워하는 이유는 기업의 언론인 권한으로?

How many innocent people are going out of their minds today? 얼마나 많은 무고한 사람들이 그들의 마음의 외출 오늘?

FBI interviews of Bush, Cheney subpoenaed 미 연방 수사국 면접 시험 부시, 체니 소환

Tougher terror laws actually enhance freedoms, claims Brown 테러 법을 강화 강하다 사실은 자유를, 클레임 브라운

Sweden passes 'Big Brother bill' 스웨덴 패스 '큰 형, 빌'

Blackwater is Still in Charge, Deadly, Above the Law and Out of Control 블랙은 여전히 맡고있는 동안은 치명적인, 위의 법률과 통제를 벗어

Doctors' Report Finds Evidence of US Torture and 'War Crimes' 의사의 보고서 미국의 증거를 발견 고문과 '전쟁 범죄'

Mick Meaney 믹 meaney commented on: 주석 :
Over 10,000 Protesters welcome Bush 1 만여 시위대가 부시 대통령 오신 것을 환영합니다
Hi martialarts welcome to the site. 안녕하세요 martialarts 사이트에 오신 것을 환영합니다. Google News checks and indexes selected articles - but not all... 구글 뉴스에 기사를 확인하고 색인을 생성하는 선택 - 안의 모든 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Darning darning commented on: 주석 :
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops 흡연 금지 조치를 치고 암스테르담 커피숍
I can’t see it working myself. 나는 나 자신을 볼 수없습니다 작동합니다.
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Darning darning commented on: 주석 :
Letter to Ian Blair by George Galloway 이안 블레어 총리에 서한을 조지 갤러
[quote post="3933"]Wel l done George, but I wonder if you will ever live down your appearance on Big... [견적 포스트 = "3933"] 망 패 완료 조지,하지만 라이브 다운 사람들이 궁금해하는 경우 귀하의 외관에 큰 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Bob commented on: 주석 :
Over 60% of People Do Not Trust the Government 60 % 이상의 사람을 믿지 않아 정부의
Interesting article, thank you. 재미있는 기사, 감사합니다.
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

RSS Forum Posts Temp Offline - See Latest Forum Posts rss 토론 게시물을 임시 오프라인 - 최신 공개 토론 게시물을보고
Activism & Protest News 운동 및 항의 뉴스 | | Business News 비즈니스 뉴스 | | Civil & Human Rights News 민사 & 인권 뉴스 | | Environmental News 환경 뉴스 | | Media News 미디어 뉴스 | | Globalisation News 세계화 뉴스 | | Web Development News 웹 개발 뉴스
ADVERTISEMENTS 광고를
SITE MAPS 사이트 맵
WOWEB - Web Design woweb - 웹 디자인

FAST GATEWAY - Web Hosting 빠른 게이트웨이 - 웹 호스팅

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx - 웹 호스팅 안내서 및 리소스


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House 애슐리 영빈관 - 모 게스트 하우스

Never Be Lied To Again! 결코 거짓말을 다시 해!

Subliminal Secrets Exposed 잠재적으로 노출된 비밀

Holographic Creation: Your Own Reality 홀로그램 생성 : 자신의 현실을


Masonic Secrets Revealed masonic의 비밀을 공개합니다


What You Aren't Supposed To Know 무엇을 알고 있어야 할 당신이없습니다
7/7 7 / 7 Afghanistan 아프카 니스탄 Alternative Energy 대체 에너지 Art 미술 BBC BBC 방송 Big Brother 큰 형, Bilderberg bilderberg Biometrics 생체 인식 기술 Bush 부시 대통령 CIA 하는 CIA Climate Change 기후 변화 Cover Up 은폐 Cults 컬트 Culture 문화 Database State 데이터베이스 상태 David Hicks 데이비드 힉스 David Ray Griffin 데이비드 레이 그리핀 Democrats 민주당 Demos 데모 Drugs 마약 Education 교육 EU 유럽 연합 False Flag 허위 플래그 FBI 미 연방 수사국 Fraud 사기 Free Speech 언론의 자유 Freemasons 프리메이슨단 의회 원 G8 열리는 G8 Globalization 세계화 Guantanamo 관타나모 Health News 건강 뉴스 History 의 역사 ID Cards 신분증 Internet 인터넷 Iran 이란 Iraq 이라크 Israel 이스라엘 Law Marches 행진 MI5 노력 MI6 mi6 Microsoft microsoft Military 군사 MoD mod Money Music 음악 NASA 미항공 우주국 Neocons 네오콘 NSA 안보국 Oil 석유 Pakistan 파키스탄 Podcast podcast Police State 경찰의 상태 Propaganda 선전 RFID rfid RINF rinf Rumsfeld 럼스펠드 Science 과학 Secrecy 비밀 Security 보안 Slavery 노예 제도 Space 우주 Sports 스포츠 Spying 간첩 Stephen Lendman 스티븐 lendman Technology 기술 Terrorism 테러리즘 Tony Blair 토니 블레어 Torture 고문 TV 텔레비젼 UK News 영국 뉴스 UN 유엔 USA News 미국 뉴스 Video 비디오 Voting 투표 Warfare 전쟁 White House 백악관 Wolfowitz 울포위츠 World News 월드 뉴스 Yahoo 야후
2003 - 2005 Archives 2003-2005 기록 보관소 | 2005 - 2007 Archives 2005-2007 기록 보관소 | 2007 - 2008 Archives 2007-2008 기록 보관소 | Current Archives 현재 기록 보관소 | Past Version | 과거 버전
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론