RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替 Thursday, June 19th, 2008木曜日、 2008年六月19日 | ![]() |
BREAKING NEWS ブレイキングニュース |
Dems to OK Bush War Funds Without Conditions戦争の資金をOKにブッシュ大統領に民主党員の条件 Thursday, June 19th, 2008 木曜日、 2008年6月19日
It would also provide about $165 billion to the Pentagon to fund military operations in Iraq and Afghanistan for about a year.提供することについても、米国防総省を一千六百五十億ドル基金を、イラクやアフガニスタンでの軍事作戦を約1年です。 That’s enough time for Bush’s successor to set Iraq policy.それが後継者に十分な時間をブッシュ大統領のイラク政策を設定する。 “This is an agreement that has been worked out in a bipartisan way that I think is acceptable to both most Democrats and most Republicans and to the White House,” Boehner said. "これは仕事で合意されてきた方法でアウトにする超党派の両方に通用すると思うがほとんどの最近の民主党と共和党とホワイトハウスに、 " boehnerと述べた。 Jim Manley, spokesman for Senate Majority Leader Harry Reid, D-Nev., said the agreement contains several priorities for Democrats in the Senate but stopped short of issuing a direct endorsement, saying Reid needed to consult with his colleagues.ジムマンリー、ハリーリード上院多数党院内総務のスポークスマンは誌、 D - nevします。 、いくつかの優先順位を含む契約書によると、民主党の上院議員が停止さが不足して直接支持を発行する、と言っ同僚に相談する必要に応じてリードします。 The agreement would require that the Senate would agree to drop most of the more than $10 billion it added last month for programs such as heating subsidies for the poor, wildfire fighting, road and bridge repair and help for the Gulf Coast.上院の合意が必要に同意してドロップはほとんどの一〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇ドルを超えることは先月追加されましたヒーターなどのプログラムのための助成金を貧しい人々 、山火事のファイティング、道路や橋の修復と、メキシコ湾岸のヘルプをします。 The House is slated to pass the measure Thursday, but the Senate won’t turn to it until next week, Manley said.その家は、この措置を渡す予定木曜日、上院はないが、来週までにして、マンリーと述べた。 The agreement drops restrictions on Bush’s ability to conduct the war and gives him almost all of the funding he sought well over a year ago for Iraq and Afghanistan.ブッシュ大統領の規制を知らせてください、契約書を実施する能力を与えて、戦争とのほぼすべての資金調達をはるかに超えて1年前に彼を求め、イラクとアフガニスタンです。 But he also backed away from veto threats he issued earlier over Democrats’ insistence on using the Iraq funding bill to carry a generous boost in the GI Bill and a 13-week extension of unemployment payments for people whose benefits have run out.しかし、拒否権の脅威からはそっぽを向いた彼はまた彼は以前に発行する民主党の主張して使用して、イラクの法案を運ぶに、寛大な資金調達を後押しする法案や胃腸週間以内に13人々のお支払いは拡張子の失業給付が尽きてしまう。 Democrats dropped a provision to extend unemployment benefits for an additional 13 weeks in states with particularly high unemployment rates.民主党の失業手当を落とし、規定を拡張すると、さらに13週間の州の中で、特に高い失業率です。 The war funding bill had bedeviled Democratic leaders for months.戦争の資金調達法案は、何カ月もbedeviled民主主義の指導者です。 Its passage has become more urgent with looming furloughs next month of civilian employees and contract workers.その通路の緊急性が高まって迫り来る来月の民間人の従業員のレイオフ一時解雇や契約労働者です。 Conservative “Blue Dog” Democrats are upset that the new GI Bill benefits, with costs tentatively estimated at $62 billion over the next decade, will be added to the deficit instead of being “paid for” as called for under House rules.保守的な"ブルー犬"民主党に腹を立てることは、新しい復員軍人援護法の利点は、暫定的にコスト六二〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇ドル以上と見積もられ、次の10年間、赤字が追加されず、 "有料の"と呼ばれるハウスルールをされています。 But the White House and Republicans insisted that House Democrats’ offset — a one-half percentage point surcharge on wealthier taxpayers — was unacceptable.しかし、ホワイトハウスと共和党と主張して家連の'オフセット-ポイントを1つの課徴金を半分豊かな納税者-は受け入れ難い。 Boehner and Hoyer would not immediately release details, saying the verbal agreement had yet to be written in congressional legalese.ホイヤーboehnerとすぐに発売の詳細はない、と言って、口頭で契約書に書かれていた議会の法律用語はまだありません。 The agreement came just a day after the Bush administration urged Congress to provide $1.8 billion in immediate disaster aid for the Midwest and elsewhere.一日だけの契約書はブッシュ政権の後に議会を提供するよう求めたがすぐに一八〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇ドル、米中西部の災害や他の援助をします。 Congress is likely to add a little more, though details had not been ironed out.議会を追加するにはもう少し高いが、詳細はアイロンをかけたアウトされていない。 A dozen senators in both parties are pressing to add money for levee repair and help for displaced homeowners, among other pressing needs. 1ダースの上院議員の両当事者は、堤防の修復の資金を押すを追加するとヘルプを避難住宅などの差し迫った必要です。 Democrats and governors across the country emerged the victors in a battle with the White House to block new Bush administration rules designed to cut spending on Medicaid health care for the poor and disabled.民主党と全国知事登場したの闘いに勝利を得るのは、ホワイトハウスをブロックするブッシュ政権の新しいルールに設計されメディケイドの支出を削減すると無効になって貧しい人々の健康の世話をします。 See More: もっと見る: Bush ブッシュ大統領 Democrats 民主党 Iraq イラク World News 世界のニュースHave Your Say: Dems to OK Bush War Funds Without Conditions あなたの意見:民主党員の条件をOKにブッシュ大統領戦争資金なし Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。 Or discuss this report in our new forums またはこの報告書について話し合うの新しいフォーラム RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL This entry was posted on Thursday, June 19th, 2008 at 4:27 pm and is filed under このエントリが投稿によると、 2008年6月19日4:27 pmのとは、提出されて War & Terrorism News 戦争とテロのニュース . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。 | Translations 技術情報の翻訳 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 無料ニュースレター Related News 関連ニュース
Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ
|
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |