RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Главные новости альтернативного

Wednesday, June 18th, 2008 Среда, 18 июня 2008 года
RINF форум
Breaking News Главные новости | | Forum Форум | | UK News Великобритания Новости | | USA News Новости США | | World News World News | | Political News Политические новости | | Sci-Tech News Научно-техническая Новости | | War & Terrorism News Война и терроризм Новости | | Sports News Новости спорта | | Multimedia Мультимедиа | | Set Homepage Сделать стартовой
BREAKING NEWS Главные новости
NEW RINF FORUM! НОВЫЕ RINF форум!

Democrats to back down on Iraq war conditions Демократы в отступить от иракской войны условия

Tuesday, June 17th, 2008 Вторник, 17 июня 2008 года

iraq-conditions.jpg By Автор Richard Cowan Ричард Коуэн | Democrats in the Congress, who came to power last year on a call to end the combat in Iraq, will soon give President George W. Bush the last war-funding bill of his presidency without any of the conditions they sought for withdrawing US troops, congressional aides said on Monday. |-Демократов в Конгрессе, которые пришли к власти в прошлом году на призыв прекратить борьбу в Ираке, в скором времени дать президенту Джорджу Бушу последней войны финансирования законопроект о его президентства без какой-либо из условий, в которых они стремились для вывода войск США , Заявил в конгрессе помощники в понедельник.

Lawmakers are arranging to send Bush $165 billion in new money for the wars in Iraq and Afghanistan, enough to last for about a year and well beyond when Bush leaves office on January 20. Законодатели имеют организацию Буша направить $ 165 млрд. в новые деньги для войн в Ираке и Афганистане, достаточно, чтобы длиться около года, и далеко за Буша, когда листья в должность 20 января.

“It’ll be the lump sum of money, veterans (funding) and that’s it,” said one House aide familiar with the negotiations on the legislation. "Он будет единовременной денежной суммы, ветераны (финансирование) и что оно", сказал один дом памятной знакомы с переговоров по законодательству.

The aide was referring to the funding for the unpopular Iraq war, now in its sixth year, and a measure being attached to expand education benefits for combat veterans. Памятная имеет в виду финансирование непопулярной иракской войны, сейчас в ее шестой год, и мера придается расширению образования выгоды для ведения боевых ветеранов.

A House of Representatives vote on the war-funding bill was expected this week. Палата представителей голосование по войной финансирования законопроекта, как ожидается, на этой неделе. Anything the House passes would have to be approved by the Senate before the legislation is sent to Bush. Все, что проходит Дом должен быть одобрен Сенатом, прежде чем законодательство направлено Буша.

With the Pentagon running out of money to continue fighting the two wars, Congress is trying to approve new funds before its July 4 holiday recess. Что Пентагон уходит денег, продолжать боевые действия двух войн, Конгресс пытается утвердить новые средства, прежде чем его 4 июля праздник каникул.

With this bill, Congress will have written checks for more than $800 billion to fund the wars in Iraq and Afghanistan, with most of the money going to Iraq. С помощью этого законопроекта, Конгресс будет иметь письменное проверку на более чем 800 миллиардов долларов на финансирование войны в Ираке и Афганистане, причем большая часть денег происходит в Ираке.

Since January, 2007, when Democrats took majority control of the House and Senate, they have tried to force Bush to change course in Iraq, mostly through troop withdrawal timetables and requirements that US soldiers be more thoroughly trained, equipped and rested before returning to combat. С января 2007 года, когда демократы занимают большинство контроля палаты и Сената, они попытались заставить Буша изменить курс в Ираке, главным образом за счет вывода войск сроки и требования США о том, что солдаты будут более тщательно подготовлены, оснащены и лежит, прежде чем вернуться к борьбе .

And while various versions have passed each chamber since then, there have not been enough votes in Congress to enact the war conditions over Bush’s objections. И хотя различные версии прошло каждой камере, поскольку в этом случае, не были достаточно голосов в Конгрессе принять условия войны за Буша возражений.

DEMOCRATS LOOKING TO BUSH SUCCESSOR Демократы, устремленный БУШ преемника

The result is that the 110th Congress will wrap up most of its work this fall, before November’s congressional and presidential elections, without forcing any changes to Bush’s open-ended war policy, the defining issue of his presidency. Результат заключается в том, что 110th Конгресс будет итоговое большую часть своей работе этой осенью до ноября в конгрессе и президентских выборов, без каких-либо изменений вынуждает к Буша открытого войны политики, определяющие вопрос о его президентства.

Anti-war Democrats instead are looking to Bush’s successor, hoping it is fellow-Democrat Barack Obama, to bring at least some of the 147,000 US troops home from Iraq. Антивоенная демократы вместо этого обращаются к преемнику Буша, в надежде на то она собратьев-демократ Барак Обама, чтобы по крайней мере некоторые из 147000 военнослужащих США на родину из Ирака.

Speaking to reporters in Michigan where he was campaigning, Obama said he was “encouraged” by the reduction in violence in Iraq, but underlined the importance of beginning “the process of withdrawing US troops.” Выступая перед журналистами в Мичигане, где он был агитации, Обама заявил, что он "призвал" по сокращению масштабов насилия в Ираке, однако подчеркнул важность начала "процесса вывода войск США".

John McCain, the Republican candidate for president, has backed Bush’s opposition to Congress setting timetables. Джон Маккейн, Республиканский кандидат на пост президента, поддерживает Буша выступает против установления сроков Конгресса.

Democrats enter this campaign season poised to expand their House and Senate majorities. Демократы ввода этой кампании сезона готовы расширять свои палаты и Сената большинством голосов.

Instead of Iraq being the dominant issue this campaign season, it has been the US economy, jolted by skyrocketing energy prices and mounting home foreclosures, that has gotten most of the attention. Вместо этого Ирак доминирующим вопросом этой кампании сезона, он был экономики США, jolted путем резкого повышения цен на энергоносители и монтаж дома выкупа, который получали большую часть внимания.

The war-spending bill has been the staging ground for a Democratic initiative to expand domestic unemployment benefits, in addition to the added veterans benefits. Военных расходов законопроект был плацдарма для Демократическая инициатива по расширению внутреннего пособия по безработице, в дополнение к добавлены ветеранам льгот.

(Editing by Philip Barbara) (Редактирования Филип Барбара)

See More: См. Подробнее:

Have Your Say: Democrats to back down on Iraq war conditions Ваш Скажи: демократы к отступить от иракской войны условия
Please note, only selected comments will be published. Имейте в виду лишь отдельные замечания будут опубликованы.

Or discuss this report in our new forums Или обсудить этот доклад в наши новые форумы

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Tuesday, June 17th, 2008 at 1:55 pm and is filed under Эта запись была размещена на вторник, 17 июня 2008 года в 1:55 вечера и не была подана в соответствии с War & Terrorism News Война и терроризм Новости . . You can follow any responses to this entry through the Вы можете следить за любыми ответы на эту запись через RSS 2.0 RSS 2,0 feed. кормить. You can Вы можете leave a response оставьте ответ , or , Или trackback trackback from your own site. с Вашего собственного сайта.
Translations Переводы
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Бесплатный бюллетень

Related News Похожие новости

Network This Report В настоящем докладе Сети

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Эти иконы ссылки на сайты социальных закладок, где читатели могут делиться и открывать новые веб-страницы.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Email эту страницу для друга
Latest Headlines Последние новости

Archive Архив
TOP NEWS DISCUSSIONS Рейтинг новостей ДИСКУССИИ
LATEST NEWS DISCUSSIONS ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ ОБСУЖДЕНИЯ
LATEST FORUM TOPICS ПОСЛЕДНИЕ ТЕМЫ ФОРУМА
A Cynic's Guide To 9/11 Conspiracy Theories Киники Руководство по 9 / 11 теориям заговора

US School District to Begin Microchipping Students США School District, чтобы начать Microchipping студентов

Our Government’s Dirty Little Secrets Наше правительство немного грязные секреты

A New Kind Of Corporate Slavery Новый вид корпоративного рабства

Now experts say cannabis should be legal Теперь эксперты считают, каннабис должен быть законным

UK is world's biggest arms dealer Великобритания является крупнейшим в мире торговец оружием

Why Are Corporate Journalists So Afraid of Questioning Authority? Почему корпоративные журналисты так боятся сомнение авторитет?

How many innocent people are going out of their minds today? Сколько ни в чем не повинных людей, собираются покинуть свои умы на сегодняшний день?

FBI interviews of Bush, Cheney subpoenaed ФБР интервью Буша, Чейни subpoenaed

Tougher terror laws actually enhance freedoms, claims Brown Ужесточение законов, фактически террор расширения свобод, утверждает Браун

Mark Conolly Марк Conolly commented on: прокомментировал:
Huge supply of steroids seized in Germany Огромные поставки стероиды, изъятого в Германии
Why don’t these guys arrest the cocain and heroin dealers and stop wasting tax payers... Почему бы не эти ребята арест cocain и героина дилеров и прекратить тратить налогоплательщиков ...
Continue Reading & Reply Продолжить чтение и ответ

Charlie Castelnau Чарли Castelnau commented on: прокомментировал:
UK is world’s biggest arms dealer Великобритания является крупнейшим в мире торговец оружием
Agree whole-heartedly with Ashley. Согласен полностью heartedly с Эшли. Just one thing though - Britain can call it defense,... Просто одно дело, хотя - Великобритания можете назвать это оборона, ...
Continue Reading & Reply Продолжить чтение и ответ

Neal Нил commented on: прокомментировал:
US School District to Begin Microchipping Students США School District, чтобы начать Microchipping студентов
The plant chip cannot be “The Mark of The Beast”. Завод чипов не может быть "Марка" The Beast ". OK that’s if you take... ОК, что в случае, если Вы принимаете ...
Continue Reading & Reply Продолжить чтение и ответ

Spaced Интервал commented on: прокомментировал:
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops Запрет на курение Хит Амстердам кафе
All I see is stoner kids bitchin at each other. Все это я вижу стоунер дети bitchin друг на друга. How many of you have ever grown this plant we all... Как многие из вас когда-либо производства этого завода мы все ...
Continue Reading & Reply Продолжить чтение и ответ

RSS Forum Posts Temp Offline - See Latest Forum Posts RSS форума Сообщений Temp в автономном режиме - см. Последние сообщения форума
Activism & Protest News Активизм и протест Новости | | Business News Деловые новости | | Civil & Human Rights News Гражданские и правам человека Новости | | Environmental News Экологические новости | | Media News Новости СМИ | | Globalisation News Глобализация Новости | | Web Development News Веб-программирование Новости
ADVERTISEMENTS ОБЪЯВЛЕНИЯ
SITE MAPS КАРТА САЙТА
WOWEB - Web Design WOWEB - Веб-дизайн

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST шлюз - Веб-хостинг

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - Веб-хостинг-гидов и ресурсы


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House Эшли гостевой дом - Morecambe гостевой дом

Never Be Lied To Again! Никогда не лгал, чтобы вновь!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal секреты воздействию

Holographic Creation: Your Own Reality Голографическая создания: Ваша собственная реальность


Masonic Secrets Revealed Масонских секреты раскрыты


What You Aren't Supposed To Know То, что вы не должны знать
7/7 7 / 7 Afghanistan Афганистан Alternative Energy Альтернативные источники энергии Art Арт BBC Би-би-си Big Brother Большой брат Bilderberg Biometrics Биометрия Bush Буш CIA ЦРУ Climate Change Изменение климата Cover Up Замаскировать Cults Культов Culture Культура Database State База данных государством David Hicks Дэвид Хикс David Ray Griffin Дэвид Рэй Гриффин Democrats Демократы Demos Drugs Наркотики Education Образование EU ЕС False Flag Фальшивые Флаг FBI ФБР Fraud Мошенничество Free Speech Свобода слова Freemasons G8 Globalization Глобализация Guantanamo Гуантанамо Health News Здоровье Новости History История ID Cards ID карточки Internet Интернет Iran Иран Iraq Ирак Israel Израиль Law Закон Marches Марши MI5 MI6 Microsoft Military Военные MoD МО Money Деньги Music Музыка NASA НАСА Neocons NSA НГС Oil Нефть Pakistan Пакистан Podcast Police State Полиция государства Propaganda Пропаганда RFID RINF Rumsfeld Рамсфельд Science Наука Secrecy Тайна Security Безопасность Slavery Рабство Space Пространство Sports Спорт Spying Шпионаж Stephen Lendman Стивен Lendman Technology Технология Terrorism Терроризм Tony Blair Тони Блэр Torture Пытки TV ТВ UK News Великобритания Новости UN ООН USA News Новости США Video Видео Voting Голосование Warfare Война White House Белый дом Wolfowitz Вулфовиц World News World News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Архивы | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Архивы | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Архивы | Current Archives Текущие Архив | Past Version | Версия Прошедшие
About О | | DVD Store DVD Store | | Opinion Мнение | | Reviews Обзоры | | Special Guests Специальные гости | | Webmasters Веб-мастера
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов) и не обязательно отражают мнение веб-мастеров.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости и Альтернативные СМИ является авторским - Copy и Распространяйте свободно. News Forum Новости Форум