Progressive 진보
Media Activism 미디어 운동
로드 중입니다 ...
| | Register 등록 | Lost password? 비밀 번호를 잃어? | Newsletter 뉴스 레터
e A password will be mailed to you. 비밀 번호를 당신에게 발송됩니다. Log in 로그인 | Lost password? 비밀 번호를 잃어?
e An email will be sent to you. 당신에게 이메일이 발송됩니다. Log in 로그인 | Register 등록
Translate: 번역 :
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 도구 : News 뉴스 | | Post Comment 덧글 게시 | | Printer Version 프린터 버전 | | Email To Friend 이메일로 친구를

Monday, February 11th, 2008 2008년 2월 11일 (월)

Continued prosperity for war contractors 전쟁을 하청 업체에 대한 지속적인 번영을

Share this article: 점유율이 기사 :

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이러한 아이콘을 링크를 사회 즐겨찾기 사이트를 독자와 새로운 웹 페이지를 공유할 수있습니다.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Muscular Defense Plan Buoys Contractors 근육의 방위 계획이 부표 하청 업체
Proposed Budget Would Benefit Area Companies 제안된 예산을하면 더 나은 효과를 지역 기업

By Dana Hedgpeth hedgpeth 데이나

A run of healthy profits for defense contractors that has lasted nearly a decade will continue for at least another year, analysts and company executives said after the Bush administration last week submitted its new defense budget. 건강 수익을 실행 청부업 거의 한 10 년 동안은 계속된다 적어도 다른 년, 애널리스트 및 회사 임원에 대한 부시 행정부는 지난 주 후에는 새 국방 예산에 제출합니다.

The $515.4 billion defense spending proposal for fiscal 2009 is 7.5 percent higher than the current year’s and promises to fund some of the armed forces’ largest and most costly weapons programs. 재정에 대한 제안 the 5천1백54억달러 국방 지출은 2009 년 7.5 % 이상, 약속을 펀드의 현재의 일부 무장 세력 '을 최대의 그리고 가장 비용이 많이 드는 무기 프로그램을합니다. It includes $104.2 billion for weapons procurement and nearly $80 billion for research and development, testing and evaluation. 무기 조달에 대한 1천42억달러가 포함되어 그리고 거의 80,000,000,000달러에 대한 연구와 개발, 테스트 및 평가를합니다.

That would mean big new opportunities and more funding for major projects for local defense and technology contractors, including 달라질까 큰 새로운 기회와 더 많은 지역 방위에 대한 주요 사업에 대한 자금 지원 및 기술 하청 업체를 포함한 Lockheed Martin 록히드 마틴 of Bethesda 베데스다 , General Dynamics 일반 역학 of Falls Church 폴스 처치 , SI International 시 국제 of Reston 레스 , CACI International caci 국제 of Arlington 알링턴 and Northrop Grumman 노스 grumman , which is based in 를 기반으로하는 Los Angeles 로스 앤젤레스 but has a large presence in the Washington area. 그러나이 워싱톤 지역에서 큰 존재합니다.

“The expectation has been that it can’t continue to increase as it has,” Phil Finnegan, a defense analyst at the Teal Group in "그 기대되었습니다으로 그것을 늘리는를 계속할 수없습니다 그것은,"필 finnegan, 청록 그룹에의 방위 애널리스트 Fairfax 페어 팩스 , said of defense spending. , 국방 지출을 말했다. “But it has surprised everyone to see how long this increase has continued. "그러나 그것은 모두를 놀라게이 증대가 지속 얼마나 오래 참조하십시오. This budget was a great budget for all defense contractors. 에 대한 예산이 예산 금액이 정말 대단합니다 모든 청부업합니다. It includes continuing growth — not as fast as last year, but it enabled everyone’s programs to be funded.” 그것에는 지속적으로 성장 - 안 한한 작년에, 그러나 그것을 사용하는 모든 사람이 프로그램에 자금을합니다. "

Finnegan, other analysts and executives at contracting companies said they don’t expect the party to last indefinitely. finnegan, 다른 애널리스트 및 임원은 계약 양사는 기대하지 마세요 파티를 마지막으로 무기한으로합니다.

“The fiscal year 2009 budget may be about as good as it gets for defense contractors,” said Steve Kosiak, vice president of budget studies at the Center for Strategic and Budgetary Assessments. "2009 회계 연도에 대한 예산을 수도있습니다 세월이 흐르면에 대한 더할 나위없이 좋다 청부업,"스티브 kosiak 부사장은 전략과 예산에 대한 예산을 연구 센터에 평가를합니다. “We have had eight years of quite dramatic growth in [the "우리는 8 년가 있었는 매우 극적으로 성장을 [ Defense Department 국방부 ’s] weapons acquisition accounts. 님의] 무기를 수집 계정을합니다. Whoever the next president is, it is unlikely that we are going to continue a major buildup. 누구든지 그 다음 대통령은, 그것은 거의 그것은 우리는 주요 증강을 계속하려고합니다.

“The major area contractors have all done reasonably well, but they all also have major programs that are likely to face growing scrutiny in coming years, especially if budgets begin to get tighter, which seems likely.” "주요 지역 하청 업체가 모두 완료 비교적 그래,하지만 그들은 모두 얼굴도 주요 프로그램은 성장 가능성이 온다 년 조사에서, 특히 예산 시작이 꽉 경우, 어떤 보인다."

In the proposed budget, the Air Force plans to spend $3.4 billion on 20 F-22 Raptors, which are made by Lockheed Martin, 이 제안된 예산, 지출 계획을 34억달러 공군 20 f - 22 랩터 있으며, 록히드 마틴 만들어내는, Boeing 보잉 and Pratt & Whitney. 그리고 프랫 & 휘트니합니다. It also sets aside large sums to buy pilot-less planes such as Northrop Grumman’s Global Hawk and General Atomics Aeronautical Systems’ Predator. 또한 제쳐두고 큰 액수를 살 세트 등 비행기 조종사 - 적게 노스 grumman의 글로벌 호크 및 일반 원자 항공 시스템을 '프레데터합니다.

The proposed budget sets aside $6.7 billion for the F-35 Joint Strike Fighter — 제쳐두고 67억달러의 제안에 대한 예산을 설정합니다 제길 - 35 공동 파업에 전투기 - the Pentagon 국방부 ’s most expensive weapons program which is being built by Lockheed Martin. 님의되는 대부분의 비싼 무기 프로그램 록히드 마틴에 의해 만들어합니다. The Pentagon has tried to save money on the $300 billion fighter program by eliminating a backup engine being developed by 미 국방부에서 돈을을 저장하려고 시도했습니다 프로그램을 제거하여 백업을 300,000,000,000달러 전투기 엔진에 의해 개발되고 General Electric 제너럴 일렉트릭 . 합니다. The president’s proposed budget does not include such funding, however, Congress is expected to reverse that provision. 제안된 예산을 대통령이 같은 자금을 포함되지 않습니다 그러나, 의회는이 규정을 뒤집을 것으로 예상합니다.

The White House 백악관 moved $1 billion that was supposed to be used to buy more presidential helicopters from Lockheed Martin into research and development. 이사 10억달러 구입하는 데 사용하기로되어 있었는데 록히드 마틴에서 더 많은 대통령의 헬리콥터를 연구 및 개발합니다. The program has had problems with costs, changes the government wanted to make to the aircraft’s features and staying on schedule. 이 문제의 프로그램은 비용, 정부의 원한을 변경해야하는 항공기의 기능과 체류 일정에합니다.

Lockheed Martin’s 록히드 마틴의 C-130 c - 130 cargo plane is proposed to get $956.6 million, down slightly from what it got the year before. 화물 비행기는 제안을 얻을 9억5천6백60만달러, 아래 경미하게 년 전에 무엇이가.

The Army’s Future Combat Systems, a program that will use a wireless network to connect battlefield equipment overseen by 육군의 미래 전투 시스템, 무선 네트워크를 사용하는 프로그램을 전쟁터를 연결하는 장비를 걸루 SAIC saic and Boeing, would get $3.56 billion. 그리고 보잉면 얻을 35억6천만달러합니다. And the White House asked for more than $21 billion for space and missile-defense initiatives, areas where Boeing, Lockheed and Northrop have strong roles. 그리고 백악관의 21,000,000,000달러에 대한 이상을 요구한 공간과 미사일 - 방위 사업, 지역 보잉, 록히드와 노스 강한 역할을합니다. . 합니다.

The demand for armored vehicles continues to benefit General Dynamics, which makes the Stryker and a version of the Mine Resistant Ambush Protected vehicle, or MRAP. 기갑 차량에 대한 수요가 계속해서 혜택을 일반 역학,이 과정에서 저항 광산 버전의 스트라이커 그리고 매복 보호 차량, 또는 mrap합니다. The Stryker program got $1.2 billion and upgrades of the company’s Abrams tank was funded at $727 million, though no funding was allocated for MRAPs, which are being built by several contractors. 1,200,000,000달러 및 업그레 이드 the 스트라이커 프로그램이있어 회사의 에이 브람스 탱크에서이 자금을 727,000,000달러, 그래도 자금이 없다 할당에 대한 mraps, 여러 개의 하청 업체에 의해 만들어 어느되고있다.

The Navy reduced the number of littoral combat ships being developed to operate close to shore — a reduction that is going to have “negative consequences” for Lockheed Martin and General Dynamics, which are involved in building the ships, said defense consultant Loren Thompson. 미 해군의 수를 감소 연안 해안 근처에 작동하도록 개발되고, 전투 함선 - 감축이 갈에는 "부정적인 결과를"을 록히드 마틴과 일반 역학, 건물에 관여하는 배들이, 국방부 컨설턴트는 로렌 톰슨합니다. The fiscal 2009 budget proposes spending $1.3 billion for two such ships, but the long-term future of the program is uncertain. 2,009 예산을 재정 지출을 제안 1,300,000,000달러 위해 2 같은 우주선, 그러나 긴 - 용어 미래의 프로그램은 불확 실한합니다.

Bush’s budget postpones decisions on some big-ticket items. 부시 대통령의 예산을 거치 일부 대형 - 티켓 항목을 결정합니다.

The Pentagon had been preparing to shut down the production lines of the F-22 Raptor fighter jet, analysts said, and the C-17 transport plane, made by Boeing. 펜타곤이 있었을 할 준비를하고 생산 라인을 폐쇄합니다 제길 - 22 랩터 전투기, 애널리스트 말했다과 c - 17 수송기에 의해 만들어 진 보잉합니다. But no money was set aside in the fiscal 2009 budget to do so. 하지만 돈없이는 별도의 설정은 재정 2,009 예산을 그렇게합니다. Without funding, analysts said, it effectively defers the decision of whether to buy more planes or to shut down the lines to the next administration. 자금을하지 않고, 애널리스트도 말했지만 본심 효과적으로 더 많은 비행기를 구매할지 여부를 결정하거나 라인을 다음 정권을 폐쇄합니다.

“These are politically contentious,” said Finnegan. "이들은 정치적 논란,"finnegan합니다. With elections coming up, he said, the White House “is saying, ‘Why deal with them? 선거를 함께 다가오고있다, 그는 백악관에서 "이 말은 '왜 그들과 함께 거래? Why take the pain for them of shutting down the lines? 왜 그들을 위해 고통을 참고 라인을 폐쇄? Let the next administration decide.’ ” 다음 정권 어디 결정합니다. "

CACI’s president and chief executive, Paul M. Cofoni, said that when the Pentagon shifts from wartime expenses to other programs that have been put on hold, he nevertheless sees opportunities for contractors. caci의 사장 겸 최고 경영자, 폴 엠 cofoni 것이라고 말했다 전시하면 비용을 국방부에서 근무하는 다른 프로그램을 중단되었습니다, 그는 그럼에도 불구하고 계약자의 기회를보고합니다. He expects that as the military draws down troops in 그는 군사 뽑을 것으로 기대하고 아래로 군 Iraq 이라크 , the “expenses necessary to house them, to feed them, to provide ammunition for them, all get reduced. , "집안에 필요한 비용을 그들을 먹이가 그들을 그들을 위해 탄약을 제공, 모든 얻을 감소합니다.

“Those funds can be redeployed to other needs of the Army, Navy, Air Force and Marines,” he said. "그 자금을 다른 사람이 필요에 재배치 수있습니다 군대, 해군, 공군과 해병대,"라고 그는 말했다. “So the money’s going to go to things like intelligence and homeland security. "그래서 돈은 갈 것 같은 지능과 국토 안보부로 이동합니다. That’s where we’re well positioned.” 그것은 우리가 잘 어디에 위치합니다. "

Section has more related reports 섹션은 더 많은 관련 리포트

Help keep RINF going.. 지키는데 도움이 rinf가는 ..

Comment on 'Continued prosperity for war contractors' : 에 대한 덧글이 '전쟁을 하청 업체에 대한 지속적인 번영':

RSS rss TrackBack URL 트랙백 url

Related News: 관련 뉴스 :

  • War Costs Soar by a Third; Total Could Top .4 Trillion 급등하는 전쟁 비용을 3 분의 1; 총 0.4 조원도 상위
  • Defense Earnings Continue To Soar 방위 수입이 계속해서 급등
  • Bush defense spending highest since WWII 부시 대통령 국방 지출 세계 대전 이후 최고치
  • Un-American Lockheed Martin and Treason for Profit 유엔 - 미국의 록히드 마틴과 이익을 위해 반역
  • War Profiteering Hitting New Records 새로운 기록을 치는 전쟁을 부당 이득

  • This entry was posted on Monday, February 11th, 2008 at 1:14 pm and is filed under 이 항목이 게재된 2008년 2월 11일 (월)은 오후 1시 14분되며 아래에 제출한 War & Terrorism 전쟁 & 테러 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떠한 반응을 RSS 2.0 2.0 feed. 피드를합니다. You can leave a response 남기 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 귀하의 사이트에서합니다.

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com 지하 게이트웨이. All rights reserved. 모든 권리를 보유합니다.
    Send 보내기 Alternative News 대체 뉴스 And Breaking News 속보 To: Editor @ rinf.com : editor@rinf.com

    Breaking News 속보