RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Главные новости альтернативного Thursday, May 22nd, 2008 | Четверг, 22 мая 2008 | 629 Users Browsing The Newswire 629 пользователей просматривают Newswire | |
Breaking News Главные новости | | Forum Форум | | UK News Великобритания Новости | | USA News Новости США | | World News World News | | Political News Политические новости | | Sci-Tech News Научно-техническая Новости | | War & Terrorism News Война и терроризм Новости | | Sports News Новости спорта | | Multimedia Мультимедиа | | Set Homepage Сделать стартовой | |
BREAKING NEWS Главные новости |
Consciousness of Guilt: Genocide in Iraq? Сознание вины: Геноцид в Ираке? Wednesday, May 21st, 2008 Среда, 21 мая 2008 года These are laudable goals reflecting prevailing shibboleths domestically. Эти похвальные цели, отражающие существующие shibboleths на внутреннем рынке. These goals are an alluring mantle for the real paradigm governing foreign policy which is the pursuit of American interests with total indifference to the consequences to people victimized by American “ideals”. Эти цели являются очаровательным мантии для реальной парадигмы, регулирующих внешнюю политику, является стремление к американским интересам в общей сложности безразличие к последствиям для людей, ставших жертвами американской "идеалов". The gaping discrepancy between the stated goals of American foreign policy and its praxis is best exemplified by the apogee of war crimes: genocide. Gaping расхождение между заявленных целей американской внешней политики и практики является наилучшим примером чего апогей в совершении военных преступлений: геноцид. In its pursuit of these lofty goals, the United States has committed genocide in Iraq. В ее достижения этих высоких целей, Соединенные Штаты совершали геноцид в Ираке. Intervention resulting in genocide at the very minimum proves that American government’s professed motives for foreign policy decisions are altogether specious. Вмешательство в результате геноцида на как минимум свидетельствует о том, что американское правительство в всеуслышание поводов для внешнеполитических решений вообще specious. Rationalizations for the application of military force have been based on euphemistic doctrines which have no basis in American or international law. Логическое обоснование применения военной силы, были основаны на euphemistic доктрин, которые не имеют основы в американском и международном праве. George W. Bush’s doctrine of preemptive war was not new to foreign and defence policy strategists but can be traced back to Dean Acheson’s doctrine dismissing the applicability of international law to the United States as outlined in a speech to the American Society of International Law in 1963 in which he argued that: Джорджа Буша доктрину превентивных войны не является новой для внешней и оборонной политике стратегов, но может быть вплоть до декана Acheson доктрина о прекращении применения международного права в Соединенных Штатах как об этом говорится в выступлении перед Американским обществом Международному праву в 1963 году, в котором он утверждал, что: The power, position and prestige of the US had been challenged [Cuban Missile Crisis] by another state and the law does not deal with such questions of ultimate power – power that comes close to the source of sovereignty. Власти, позиции и престиж США были оспорены [кубинского ракетного кризиса] со стороны другого государства и права, не рассматриваются такие вопросы, конечная власть - власть, что происходит рядом с источником суверенитета. [1] In other words, national interests including meretricious threats to the sovereignty of the American State supersede international law despite the fact the United Nations Charter makes provisions for these exigencies. Иными словами, национальные интересы в том числе meretricious угрозы суверенитету американского государства заменяют международного права, несмотря на то, Устав Организации Объединенных Наций содержатся положения этих требований. The growing appetite for the unilateral application of force resulted in the “humanitarian intervention” or “illegal but legitimate” doctrine during the Clinton and Bush presidencies. Растущий аппетит на одностороннее применение силы привело к "гуманитарной интервенции" или "незаконным, но законными" доктрину во время Клинтона и Буша председательств. This doctrine validated acts of preemption that justified the use of force whenever a threat was neither imminent nor substantial but necessary to defend the security interests of the United States against a perceived threat easily manufactured through the propaganda of fear. Эта доктрина подтверждены актами preemption, что оправдано применение силы в тех случаях, когда угроза не является ни неизбежной, ни существенной, но и необходимо для защиты интересов безопасности Соединенных Штатов против предполагаемой угрозы легко производится посредством пропаганды страха. Invading and occupying Iraq under the pretext of a preemptive war, a country already decimated by Dessert Storm, sanctions and no-fly-zones, represents the quintessential tragedy and hypocrisy of American foreign policy. Вторжении и оккупации Ирака под предлогом превентивных войн, страна уже decimated по Десерт Шторм, санкции и запретных для полетов зон, является квинтэссенцией трагедии и лицемерие американской внешней политики. To verify that the American Government is guilty of genocide in Iraq, I will establish a set of criteria based on the United Nations Convention for the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and apply them to Iraq. Чтобы убедиться в том, что американское правительство виновно в совершении геноцида в Ираке, я буду создать набор критериев, основанных на Конвенции Организации Объединенных Наций по предупреждению и наказании за преступления геноцида и применять их в Ирак. The UN Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide sets out a number of criteria to evaluate whether or not a war crime attains the magnitude of genocide. Конвенция ООН о предотвращении и наказании преступления геноцида устанавливает ряд критериев для оценки того или нет военное преступление приобретает масштабы геноцида. These criteria are not without controversy but by examining the scholarly literature on the subject and the judgments of the International Criminal Court, I have established conservative standards to assess whether or not the American Government is responsible for genocide in Iraq. Эти критерии не без противоречий, но на основе изучения научной литературы по теме и решений Международного уголовного суда, я создал консервативные стандарты для оценки или нет американское правительство несет ответственность за геноцид в Ираке. According to the Convention: Согласно Конвенции: Genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, such as: Геноцид означает любое из следующих деяний, совершаемых с намерением уничтожить, полностью или частично, национальную, этническую, расовую или религиозную группу, таких как: a) Killing members of the group; а) убийство членов группы; Although the phrase “in whole or in part” sounds ambiguous, its ambit has been restricted by judgments of the International Criminal Court. Хотя фраза "в целом или частично" звучит двусмысленным, его действие было ограничено решений Международного уголовного суда. According to the Rapporteur for the Preparatory Commission of the International Criminal Court, “The accused aimed to destroy a large part of the group in a particular area.” По словам докладчика по Подготовительной комиссии Международного уголовного суда, "Обвиняемый целью уничтожить значительную часть группы в конкретном районе". The International Criminal Court for the former Yugoslavia concluded that “The killing of all members of a group within a small geographical area” was tantamount to genocide. Международный уголовный суд по бывшей Югославии, пришли к выводу, что "Убийство всех членов группы в рамках небольшой географической области" было равнозначно геноциду. Notwithstanding the imprecision of these definitions of “part”, the area in Bosnia referred to in the ruling sets a baseline for future cases. Несмотря на неточность этих определений "части", район в Боснии говорится в постановлении устанавливает основы для будущих дел. The architect of the Convention, Raphael Lemkin, intended to define “in part” as a level of destruction sufficiently substantial to imperil the existence of the group. Архитектором Конвенции, Рафаэль Lemkin, предназначенный для определения "в части", как уровень разрушений достаточно существенные ставить под угрозу существование группы. Shedding even further light on this problem, the Convention itself considers attempted genocide to be punishable under the Convention implying that intent alone is sufficient to establish guilt. Даже пролить дополнительный свет на эту проблему, сама Конвенция считает попытку геноцида, подлежит наказанию в соответствии с Конвенцией означает, что намерение само по себе достаточно для установления вины. “Intent” is another term in need of clarification. "Намерение" это еще один термин нуждается в разъяснении. Apart from direct evidence through orders, statements, or coordinated acts, intention can be shown if “Acts of destruction that are not the specific goal but are predictable outcomes or by-products of a policy, which may have been avoided by a change in that policy.” [2] Помимо прямых доказательств посредством приказов, заявлений, или скоординированные действия, намерения могут быть в том случае, если "акты уничтожения, которые являются не конкретные цели, но предсказуемых результатов или побочным продуктом политики, которые, возможно, удалось избежать путем изменения в том, что политики. "[2] The Genocide Convention defines two basic levels of guilt: the direct commission of genocide and complicity to commit genocide. Конвенция о геноциде определяет два основных уровня вины: прямой совершение геноцида и соучастие в совершении преступления геноцида. Complicity in genocide must embody: Соучастие в геноциде, должны содержать: Intentional participation; Сознательное участие; According to a 1993 UNICEF study, “What has become increasingly clear is that no significant movement toward food security can be achieved so long as the embargo remains in place.” [3] По 1993 исследовании ЮНИСЕФ ", что стало все более ясно, что никакого существенного движения в направлении обеспечения продовольственной безопасности может быть достигнут до тех пор, пока блокада остается в силе." [3] Declassified documents divulge the fact that the Americans were aware of and responsible for a humanitarian crisis caused by the sanctions. Рассекреченные документы разглашать факт, что американцы были известны, и ответственность за гуманитарный кризис, вызванный санкциями. A Defense Intelligence Agency report on January 18, 1991 concludes that: Обороны разведывательного агентства доклад по 18 января 1991 года вывод о том, что: Failing to secure supplies [for Iraq] will result in a shortage of pure drinking water for much of the population. Если для обеспечения поставок [в Ираке] приведет к нехватке чистой питьевой воды для большей части населения. This could lead to increased incidences; if not epidemics of disease…Current public health problems are attributable to the reduction of normal preventative medicine, waste disposal, water purification and distribution electricity, and the decreased ability to control disease outbreaks.[4] Это может привести к увеличению случаев, если же нет эпидемий болезней… Актуальные проблемы общественного здравоохранения, объясняется сокращение нормальной профилактической медицины, удаление отходов, очистки воды и распределения электроэнергии, и снизилась способность контролировать вспышки заболеваний [4]. On January 15, 1991, B-52s were flying towards their targets in Iraq and cruise missiles were fired from ships in the Indian Ocean. 15 января 1991 года, B-52s пролетали по отношению к своим целям в Ираке и крылатых ракет были выпущены с кораблей в Индийском океане. Iraqi defences were incapable of offering any resistance. Иракского возражения были способны дать каких-либо сопротивление. Restricting the bombing to only military targets was not part of the US war plan whereas targets included hospitals, electric utilities, schools, factories, water treatment plants, irrigation systems, food storage facilities and community health centres. Ограничение бомбардировки только военные цели не является частью плана войны США в то время задач, включенных больницы, электроэнергетических предприятий, школ, фабрик, водоочистных станций, ирригационных систем, объектов хранения продуктов питания и общинных центров здравоохранения. Over 200,000 people died, the majority of whom were civilians. Более 200000 человек погибло, большинство из которых были гражданскими лицами. In 2003, George Bush Junior inflicted further atrocities on the devastated people of Iraq and on a country virtually bombed back into pre-industrial times by another so-called war. В 2003 году Джордж Буш младший причинил дальнейших зверств на опустошенных людей из Ирака и о стране практически бомбили обратно в доиндустриальную раз, другой так называемой войны. As of today, Iraq has suffered a further one million casualties and four million refugees. По состоянию на сегодняшний день, Ирак был нанесен еще один миллион жертв и четырех миллионов беженцев. Whether or not the administrations of Bush Senior, Clinton, and Bush Junior intended to commit genocide in Iraq is irrelevant because the consequences of the bombings and sanctions could have been predicted by any reasonable person. Независимо от наличия или отсутствия администраций Буш-старший, Клинтон и Буш младший намерен совершить геноцид в Ираке не имеет значения, поскольку последствия взрывов и санкции можно было бы предсказать любой разумный человек. The actions of these administrations clearly resulted in mass killing, serious bodily and mental harm, and the infliction of conditions calculated to bring about Iraq’s physical destruction in whole or in part. Действия этих администраций явно привела к массовым убийствам, серьезных телесных повреждений и психического вреда и причинение условий, которые рассчитаны на достижение Ирака физического уничтожения в целом или в части. Iraq is a clear-cut case of genocide. Ирак является четкий случай геноцида. The carnage resulting from this genocide clearly exposes the disparity between the professed principles of American foreign policy and its manifest practice. Бойня в результате этого геноцида, четко обнажает разрыв между всеуслышание принципы американской внешней политики и ее манифест практике. This hypocrisy betrays the indifference of American leaders to basic democratic principles and to respect for both domestic and international law. Это лицемерие выдает равнодушие американских лидеров основных демократических принципов и уважать как для внутренних, так и международного права. David Model is a Professor of Political Science at Seneca College. Дэвид Модель является профессором политических наук в Seneca College. He is the author of States of Darkness: US Complicity in Genocides Since 1945. Он является автором Штаты Darkness: США Соучастие в геноцидов Начиная с 1945 года. He can be reached at: david.model@senecac.on.ca С ним можно связаться по адресу: david.model @ senecac.on.ca Notes Примечания [1] Acheson, D. (1968). [1] Acheson, D. (1968). Dean Acheson’s remark is quoted in Louis Henkin: “How Nations Behave: Law and Foreign Policy.” Columbia University Press. Декан Acheson в замечание, указанные в Луис Хенкин: "Как Наций Behave: закон и внешней политики." Columbia University Press. P. 265-266. П. 265-266. [2] Gellately, R., and Kiernan, B. (Eds.). [2] Gellately, R., и Kiernan, B. (eds.). (2003). The Specter of Genocide: Mass Murder in Historical Perspective. Спектр геноцида: массовые убийства в исторической перспективе. New York: Cambridge University Press. Нью-Йорк: Cambridge University Press. P. 15. P. 15. [3] UNICEF Report. [3] Доклад ЮНИСЕФ. (1993). Children, War, and Sanctions. Дети, война и санкции. Cited in Ullrich, G. (1998) “The effects of Sanctions on the Civilian Community of Iraq.” Цитируется в Ullrich, Г. (1998) "Последствия санкций для гражданского общества в Ираке". [4] Defense Intelligence Agency. [4] обороны разведывательного агентства. (1991, January 8). (1991, 8 января). Iraq Water Treatment Vulnerabilities. Ирак очистки воды уязвимости. See More: См. Подробнее: Iraq Ирак World News World NewsHave Your Say: Consciousness of Guilt: Genocide in Iraq? Ваш Скажи: Сознание вины: Геноцид в Ираке? Please note, only selected comments will be published. Имейте в виду лишь отдельные замечания будут опубликованы. Or discuss this report in our our new forums Или обсудить этот доклад в нашей наших новых форумах One Response to “Consciousness of Guilt: Genocide in Iraq?” Один из ответов на "Сознание вины: Геноцид в Ираке?"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Wednesday, May 21st, 2008 at 11:44 pm and is filed under Эта запись была размещена на среду, 21 мая 2008 года в 11:44 вечера и не была подана в соответствии с War & Terrorism News Война и терроризм Новости , , General Генеральный . . You can follow any responses to this entry through the Вы можете следить за любыми ответы на эту запись через RSS 2.0 RSS 2,0 feed. кормить. You can Вы можете leave a response оставьте ответ , or , Или trackback trackback from your own site. с Вашего собственного сайта. | Translations Переводы ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Бесплатный бюллетень Related News Похожие новости
Email This Page To A Friend Email эту страницу для друга Latest Headlines Последние новости
More Более Breaking News Главные новости Archive Архив
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов) и не обязательно отражают мнение веб-мастеров. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости и Альтернативные СМИ является авторским - Copy и Распространяйте свободно. News Forum Новости Форум |
[…] source […] […] Источник […]