RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突發新聞的替代 Tuesday, June 24th, 2008週二, 2008年6月24日 | ![]() |
Breaking News 突發新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
BREAKING NEWS 突發新聞 |
Civilian sex assaults by Afghan soldiers ignored平民性攻擊阿富汗士兵忽視 Monday, June 23rd, 2008 週一, 2008年6月23日 By通過 | Canadian soldiers serving in Afghanistan have been ordered by commanding officers “to ignore” incidents of sexual assault among the civilian population, says a military chaplain who counsels troops returning home with post-traumatic stress disorder. |加拿大士兵在阿富汗開展已經下令由指揮軍官的“忽視”性攻擊事件之間的平民百姓,說軍事牧師誰律師部隊回國與創傷後應激障礙。 The chaplain, Jean Johns, says she recently counselled a Canadian soldier who said he witnessed a boy being raped by an Afghan soldier, then wrote a report on the allegation for her brigade chaplain.該牧師,讓約翰說,她最近輔導的加拿大士兵誰說,他親眼目睹一名男童被強姦由一名阿富汗士兵,然後寫了一份報告,指控她的旅牧師。 In her March report, which she says should have been advanced “up the chain of command,” Johns says the corporal told her that Canadian troops have been ordered by commanding officers “to ignore” incidents of sexual assault.她在三月的報告,她說,應已先進的“行動的指揮鏈, ”約翰說,下士告訴她,加拿大部隊已經下令由指揮軍官的“忽視”性攻擊事件。 Johns hasn’t received a reply to the report.約翰並沒有收到答复的報告。 While several Canadian Forces chaplains say other soldiers have made similar claims, Department of National Defence lawyers have argued Canada isn’t obliged to investigate because none of the soldiers has made a formal complaint, says a senior Canadian officer familiar with the matter.雖然幾個加拿大部隊的隨軍牧師說,其他士兵也提出了類似的索賠,系國家的辯護律師辯稱,加拿大是沒有義務調查,因為沒有一個士兵提出了正式投訴說,加拿大一名高級人員熟悉此事的。 “It’s ridiculous,” the officer says. “這是荒謬的, ”主任說。 “We have an ethical and moral responsibility to pursue this, not to shut our eyes to it because it would make it more difficult to work with the Afghan government. “我們有一個道德和道義上的責任,追求這一點,不要關閉我們的眼睛,因為這將使其更難以工作,與阿富汗政府。 “We’re supposed to be in Afghanistan to help people who are being victimized.” “我們以為我們已經將在阿富汗,以幫助人們誰正在受害” 。 The independent claims bolster the credibility of an account provided by Cpl.獨立索賠增強公信力的帳戶所提供的CPL中。 Travis Schouten, a Canadian soldier who served in Afghanistan from September 2006 through early 2007 and now suffers from severe post-traumatic stress disorder.特拉維斯滕,一名加拿大士兵誰在阿富汗服役,從2006年9月通過2007年年初和現在患有嚴重的創傷後應激障礙。 A Star story Saturday detailed an allegation levelled by Schouten that during his tour, he heard an Afghan national army soldier abusing a young boy and then saw the boy afterwards with visible signs of rape trauma, his bowels and lower intestines falling out of his body. 明星的故事,週六的詳細指控為平地,由滕期間,他參觀,他聽取了阿富汗國家軍隊士兵虐待一個年輕的男孩,然後看到該名男童後,與有形的跡象,強姦的創傷,他排便,降低腸道跌出他身體的。 The alleged abuse occurred in late 2006 near a forward operation base, some 20 kilometres from the Kandahar Airfield.據稱虐待發生在2006年年底近遠期的運作基地,約20公里的從坎大哈機場。 Another chaplain at CFB Petawawa, Joe Johns, said a third chaplain told a group meeting last summer about having been approached by several Canadian military police officers who asked for help reconciling the fact they hadn’t done anything to stop abuses.另一個牧師在循環流化床petawawa ,喬約翰說,第三個牧師說,小組會議,去年夏天,大約有接觸的幾個加拿大的軍事警務人員誰要求協助調和,其實他們沒有這樣做,停止侵權行為。 That chaplain declined to comment.這牧師拒絕對此發表評論。 Bryon Wilfert, the Liberal critic for national defence, says he has asked party officials for approval to grill Foreign Affairs Minister David Emerson about the sex-abuse allegations today during Question Period. bryon wilfert ,自由評論家國防說,他已要求黨的官員批准燒烤外交部長戴維艾默生有關性虐待的指控,今天在質詢期間。 Wilfert called Schouten’s claims “very serious and disturbing” and says Canada at least should have sent the Afghan government a diplomatic note about the allegations. wilfert所謂滕的索賠“非常嚴重和令人不安” ,並表示加拿大至少應該有發送阿富汗政府的一份外交照會有關的指控。 “Anybody who says this is about cultural differences should have their head examined,” he says. “任何人誰說,這是有關文化上的差異應該有他們的頭部檢查, ”他說。 Maj. Paul Doucette, a Canadian Forces spokesperson, says the military is aware only of Schouten’s allegation and intends to investigate.少校保羅doucette ,加拿大部隊的發言人說,軍事是知道的唯一的滕的指控,並打算進行調查。 Doucette didn’t say why an investigation hasn’t already taken place. doucette沒有說明為什麼一個調查,並沒有已經發生。 Schouten last month described the assault while testifying to the parliamentary subcommittee on national defence.滕上個月形容毆打,而作證的議會小組委員會就國防。 The testimony was given behind closed doors during a meeting in camera.證詞給予閉門造車的一次會議期間,在相機。 Doucette said in an emailed statement that “specific additional information would be required before any such issue could be raised with Afghan officials. doucette說,在一份電子郵件聲明中說, “具體的附加資料,將在提出前必須得到任何這類問題可以提出與阿富汗官員。 However, allegations of this type of behaviour would be an issue for Afghan authorities to address under Afghan law.”然而,指控這種類型的行為將是一個問題,阿富汗當局,以解決根據阿富汗法律“ 。 Asked if Canadian Forces personnel are prevented from intervening in cases of abuse because of rules of engagement, Doucette wrote, “the general purpose of ROEs is to control the use of force by military forces in conducting their operations.如果問加拿大部隊人員無法干預的情況下濫用,因為交戰規則, doucette寫道, “一般roes的目的是要控制使用武力的軍事部隊在開展他們的行動。 “All Canadian Forces members, whatever their rank and trade, are trained to inform their chain of command of significant incidents, especially when an incident clearly calls for decisions beyond their level of authority.” “所有的加拿大部隊的成員,不論其職級和貿易,受過嚴格訓練,告知他們的指揮鏈的重大事故,尤其是當一事件的明確要求的決定,超越其水平的權威” 。 Lt. Col. Stéphane Grenier says he has spoken to Schouten, believes his story, and adds he has talked to another Canadian soldier who claims to have witnessed a similar assault.中校斯特凡尼爾說,他已經談過滕,認為他的故事,並增加了他所說的另一個加拿大士兵誰聲稱曾目睹了類似的攻擊。 Grenier has also counselled a British soldier who said he watched a young boy being raped by an Afghan soldier while his senior officer concluded a meeting nearby with Afghan army officers.格倫尼爾也輔導,一名英國士兵誰說,他觀看了少年被強姦由一名阿富汗士兵,而他的高級官員會議結束附近與阿富汗的陸軍軍官。 The sexual-abuse allegations put Canada in a thorny position with the local Afghan government and rekindle memories of some past deployments that led to Canadian soldiers developing post-traumatic stress disorder (PTSD).性虐待的指控加拿大在一個棘手的立場,與當地的阿富汗政府和重新燃起的回憶,過去的一些部署,導致加拿大士兵發展中國家的創傷後應激障礙(創傷後應激障礙) 。 After serving in Bosnia, some soldiers were diagnosed with PTSD after rules of engagement prevented them from interfering when they witnessed civilians being raped by soldiers.後服務,在波斯尼亞,一些士兵被診斷為創傷後應激障礙後,接戰規則,阻止他們干涉時,他們目睹了平民被士兵強姦。 Retired general Roméo Dallaire famously struggled with PTSD after the United Nations thwarted his efforts to stop a genocide in Rwanda in 1994.退役將軍roméo達賴爾著名的掙扎與創傷後應激障礙後,聯合國挫敗他的努力,以阻止1994年盧旺達種族滅絕。 See More: 看到更多的: Afghanistan 阿富汗 Military 軍事 World News 世界新聞Have Your Say: Civilian sex assaults by Afghan soldiers ignored 你說:平民性攻擊阿富汗士兵忽視 Please note, only selected comments will be published.請注意,只有選定的評論將出版。 Or discuss this report in our new forums 或討論這個報告在我們的新論壇 This entry was posted on Monday, June 23rd, 2008 at 8:34 pm and is filed under 此項目被張貼在週一, 2008年6月23日在下午8時34分,並提交下 War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反應,此項目通過 RSS 2.0 2.0 feed. 餵養。 You can 您可以 leave a response 留下的回應 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 從你自己的網站。 | Translations 翻譯 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免費通訊 Related News 相關新聞
Email This Page To A Friend 電子郵件此頁給朋友 Latest Headlines 最新的新聞標題
More更多 Breaking News突發新聞 Archive 存檔
|
About 大約 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表達的意見,在rinf新聞電線和通訊是唯一的責任作者( S )和並不一定反映的意見,網站管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新聞與其他的媒體是copyleft的-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |