RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Главные новости альтернативного Tuesday, June 24th, 2008 Вторник, 24 июня 2008 года | ![]() |
Breaking News Главные новости | | Forum Форум | | UK News Великобритания Новости | | USA News Новости США | | World News World News | | Political News Политические новости | | Sci-Tech News Научно-техническая Новости | | War & Terrorism News Война и терроризм Новости | | Sports News Новости спорта | | Multimedia Мультимедиа | | Set Homepage Сделать стартовой | |
BREAKING NEWS Главные новости |
Civilian sex assaults by Afghan soldiers ignored Гражданская секс нападения со стороны афганских солдат игнорировать Monday, June 23rd, 2008 Понедельник, 23 июня 2008 года By Автор | Canadian soldiers serving in Afghanistan have been ordered by commanding officers “to ignore” incidents of sexual assault among the civilian population, says a military chaplain who counsels troops returning home with post-traumatic stress disorder. | Канадские солдаты служат в Афганистане были заказаны к командирам "игнорировать" случаи сексуального насилия среди мирного населения, говорится военных капелланов которые адвокаты военнослужащих, возвращающихся домой с посттравматическим стрессовым расстройством. The chaplain, Jean Johns, says she recently counselled a Canadian soldier who said he witnessed a boy being raped by an Afghan soldier, then wrote a report on the allegation for her brigade chaplain. Священник Жан Джонс, говорит она недавно консультацию канадских солдата которые он говорит, свидетелями мальчика изнасиловали время афганских солдата, а затем он написал доклад о обвинение за ее бригада капелланов. In her March report, which she says should have been advanced “up the chain of command,” Johns says the corporal told her that Canadian troops have been ordered by commanding officers “to ignore” incidents of sexual assault. В марте ее доклад, в котором она должна была продвинутых "вверх по цепи командования," Джонс сказал капрал рассказал ей о том, что канадские войска были заказаны к командирам "игнорировать" случаи сексуального насилия. Johns hasn’t received a reply to the report. Джонс не получил ответ на доклад. While several Canadian Forces chaplains say other soldiers have made similar claims, Department of National Defence lawyers have argued Canada isn’t obliged to investigate because none of the soldiers has made a formal complaint, says a senior Canadian officer familiar with the matter. Хотя несколько канадских вооруженных сил священников говорят другие солдаты добились аналогичных претензий, министерство национальной обороны, юристы утверждают, Канада не обязана провести расследование, поскольку ни один из солдат сделал официальную жалобу, говорит старший офицер канадской знаком с вопросом. “It’s ridiculous,” the officer says. "Это смешно", сказал офицер. “We have an ethical and moral responsibility to pursue this, not to shut our eyes to it because it would make it more difficult to work with the Afghan government. "У нас есть этические и моральные обязанность добиваться достижения этой, а не закрывать глаза на это, потому что она будет делать это гораздо труднее работать с афганским правительством. “We’re supposed to be in Afghanistan to help people who are being victimized.” "Мы должны быть в Афганистан, чтобы помочь людям которые становятся жертвами". The independent claims bolster the credibility of an account provided by Cpl. Независимых пунктов укрепить доверие к учетной записи, представленной УПЗ. Travis Schouten, a Canadian soldier who served in Afghanistan from September 2006 through early 2007 and now suffers from severe post-traumatic stress disorder. Трэвис Схоутена, канадских солдат которые служили в Афганистане с сентября 2006 до начала 2007 года и в настоящее время страдает от тяжелого посттравматического стрессового расстройства. A Star story Saturday detailed an allegation levelled by Schouten that during his tour, he heard an Afghan national army soldier abusing a young boy and then saw the boy afterwards with visible signs of rape trauma, his bowels and lower intestines falling out of his body. Star подробный рассказ субботу утверждения, выдвинутые Схоутена, что в ходе своей поездки, он услышал афганской национальной армии солдата, злоупотребляющих мальчика, а затем увидел мальчика, затем с видимыми признаками изнасилования травмы, его недр и нижнем кишечнике, входящих в его теле. The alleged abuse occurred in late 2006 near a forward operation base, some 20 kilometres from the Kandahar Airfield. Якобы злоупотребления имели место в конце 2006 года недалеко вперед функционирования базы, примерно в 20 км от Кандагара аэродрома. Another chaplain at CFB Petawawa, Joe Johns, said a third chaplain told a group meeting last summer about having been approached by several Canadian military police officers who asked for help reconciling the fact they hadn’t done anything to stop abuses. Еще один священник на CFB Petawawa, Джо Джонс, говорит третий священник сказал заседание группы летом прошлого года о том, не обращалась несколько канадских военных полицейских, которые просили помочь примирить факт, они не сделали ничего для прекращения злоупотреблений. That chaplain declined to comment. Этот священник отказался комментировать. Bryon Wilfert, the Liberal critic for national defence, says he has asked party officials for approval to grill Foreign Affairs Minister David Emerson about the sex-abuse allegations today during Question Period. Bryon Wilfert, либеральная критика за национальную оборону, говорит он попросил сторона должностных лиц на утверждение в гриль-министр иностранных дел Дэвид Эмерсон о секс-злоупотребление утверждениями Вопрос сегодня в течение периода. Wilfert called Schouten’s claims “very serious and disturbing” and says Canada at least should have sent the Afghan government a diplomatic note about the allegations. Wilfert называется Схоутена претензий "очень серьезным и тревожным" и говорит, Канада, по крайней мере должно быть отправлено афганскому правительству дипломатическую ноту по поводу утверждений. “Anybody who says this is about cultural differences should have their head examined,” he says. "Кто угодно которые говорит, что это составляет около культурные различия должны быть рассмотрены их головы", говорит он. Maj. Paul Doucette, a Canadian Forces spokesperson, says the military is aware only of Schouten’s allegation and intends to investigate. Майор Пол Doucette, пресс-секретаря вооруженных сил Канады, говорит военный известно только Схоутена утверждение заявителя и намерена провести расследование. Doucette didn’t say why an investigation hasn’t already taken place. Doucette не говорил, почему расследование еще не состоялись. Schouten last month described the assault while testifying to the parliamentary subcommittee on national defence. Схоутена описанных в прошлом месяце нападение в то время как для дачи показаний парламентской подкомиссии по вопросам национальной обороны. The testimony was given behind closed doors during a meeting in camera. Учитывая показания за закрытыми дверями в ходе совещания при закрытых дверях. Doucette said in an emailed statement that “specific additional information would be required before any such issue could be raised with Afghan officials. Doucette сказал в электронной почте, заявление о том, что "конкретная дополнительная информация потребуется, прежде чем любой такой вопрос может быть поднят на афганские официальные лица. However, allegations of this type of behaviour would be an issue for Afghan authorities to address under Afghan law.” Тем не менее, утверждения такого рода поведение будет проблемой для афганских властей выступить в рамках афганского законодательства ". Asked if Canadian Forces personnel are prevented from intervening in cases of abuse because of rules of engagement, Doucette wrote, “the general purpose of ROEs is to control the use of force by military forces in conducting their operations. Отвечая на вопрос канадских вооруженных сил, если персонал не имеют возможности вмешиваться в случаях злоупотреблений, поскольку правил применения вооруженной силы, Doucette писал: "Общая цель заключается в том, чтобы ROEs контроля применения силы со стороны вооруженных сил при проведении своих операций. “All Canadian Forces members, whatever their rank and trade, are trained to inform their chain of command of significant incidents, especially when an incident clearly calls for decisions beyond their level of authority.” "Все члены канадских вооруженных сил, независимо от их ранга и торговли, проходят подготовку для информирования их цепочки командования серьезных инцидентов, особенно тогда, когда инцидент явно требует для принятия решений за пределами их уровень полномочий". Lt. Col. Stéphane Grenier says he has spoken to Schouten, believes his story, and adds he has talked to another Canadian soldier who claims to have witnessed a similar assault. Лт полковник Стефан Grenier сказал он говорил Схоутена, считает его рассказ, и добавляет он разговаривал с другой канадский солдат которые якобы были свидетелями подобных посягательств. Grenier has also counselled a British soldier who said he watched a young boy being raped by an Afghan soldier while his senior officer concluded a meeting nearby with Afghan army officers. Grenier также консультацию британского военнослужащего которые говорит, что он смотрел мальчик в насиловали афганских солдата в то время как его старший офицер вывод совещания рядом с афганской армии офицеров. The sexual-abuse allegations put Canada in a thorny position with the local Afghan government and rekindle memories of some past deployments that led to Canadian soldiers developing post-traumatic stress disorder (PTSD). Сексуальные злоупотребления утверждения, Канада в сложной позиции с местным афганским правительством и оживить воспоминания о некоторых последних развертывания, которые привели к разработке канадских солдат посттравматического стрессового расстройства (PTSD). After serving in Bosnia, some soldiers were diagnosed with PTSD after rules of engagement prevented them from interfering when they witnessed civilians being raped by soldiers. После службы в Боснии, некоторые солдаты с диагнозом PTSD после правил применения вооруженной силы помешали им вмешиваться, когда они видели гражданских лиц, изнасилования со стороны солдат. Retired general Roméo Dallaire famously struggled with PTSD after the United Nations thwarted his efforts to stop a genocide in Rwanda in 1994. Отставной генерал Даллер Roméo famously боролся с PTSD после Объединенных Наций сорвали его усилия, чтобы остановить геноцид в Руанде в 1994 году. See More: См. Подробнее: Afghanistan Афганистан Military Военные World News World NewsHave Your Say: Civilian sex assaults by Afghan soldiers ignored Ваш Скажи: Гражданская секс нападения со стороны афганских солдат игнорировать Please note, only selected comments will be published. Имейте в виду лишь отдельные замечания будут опубликованы. Or discuss this report in our new forums Или обсудить этот доклад в наши новые форумы RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Monday, June 23rd, 2008 at 8:34 pm and is filed under Эта запись была размещена на понедельник, 23 июня 2008 года в 8:34 вечера и не была подана в соответствии с War & Terrorism News Война и терроризм Новости . . You can follow any responses to this entry through the Вы можете следить за любыми ответы на эту запись через RSS 2.0 RSS 2,0 feed. кормить. You can Вы можете leave a response оставьте ответ , or , Или trackback trackback from your own site. с Вашего собственного сайта. | Translations Переводы ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Бесплатный бюллетень Related News Похожие новости
Email This Page To A Friend Email эту страницу для друга Latest Headlines Последние новости
More Более Breaking News Главные новости Archive Архив
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов) и не обязательно отражают мнение веб-мастеров. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости и Альтернативные СМИ является авторским - Copy и Распространяйте свободно. News Forum Новости Форум |